Изменить стиль страницы

торопясь, продолжал: — Посему, господа, тщательным образом изготовьте корабли к высочайшему смотру. Соответственно ни офицерам, ни тем паче низшим чи­нам ни гугу; обследуйте кубрики матросов, молельни, батарейные палубы. Да не позабудьте проверить крюйт-камеры, канониров. Вдруг пожелает особа вый­ти в море и стрельбу учебную учинить. Пускай прислу­га артиллерийская потренирует глазомер.

Сухотин остановился посредине, подумал немного и закончил:

— Салоны и кают-компании приведите в ажур. Впрок заготовьте продукты. Не солониной же с сухаря­ми потчевать высокую особу.

Командующий задержал Ушакова, когда все вы­шли, сказал:

— Имей в виду, ежели какой корабль к смотру по­требуют, так я тебя выставлю. — Сухотин сощурил за­говорщицки глаза и тихо произнес: — По достоверным данным, сия особа — его высочество цесаревич Павел. Генерал-адмирал. Графом Чернышевым по нашей час­ти приготовлен сызмальства. Так что, ежели что, не сплошай, — просяще закончил адмирал.

К середине апреля эскадра приготовилась к встрече.

Корабли под буксирами несколько перестроились и стояли в бухте правильным полукругом. Борта отсве­чивали свежей краской. Мачты, реи, весь рангоут от­скоблен до белизны. Паруса аккуратно подобраны и подвязаны к реям. Правда, на некоторых кораблях нет-нет да и проглядывали заплаты, а то и просто рва­ные прорехи на давно отслуживших срок парусах. Кое-где, как ни старались, ванты и другой такелаж по вет­хости не смогли обтянуть втугую.

Особенно старательно драили с песком палубы, чис­тили медяшку, красили железо.

Для встречи наследника оборудовали флагманский катер. Все банки-скамейки, решетчатые люки выскоб­лили донельзя, покрыли лаком. Выкрашенные весла блестели на солнце.

Всю корму устлали коврами для приема гостей. Так же приготовили и богато убрали специальный баркас для свиты и сопровождающих.

Павел со свитой прибыл, как и наметили, в день Святой Пасхи.

День выдался тихий, сияло солнце, лазурная гладь залива зеркально сверкала, отражая солнечные блики.

Зачарованные красотой открывшейся перед ними картины, цесаревич, Мария Федоровна и вся свита в каретах выехали к набережной.

Праздничный день, а также необычно торжествен­ные приготовления на кораблях, покачивающийся у пристани нарядный катер, адмирал Сухотин в полной парадной форме у набережной, привлекали внимание жителей.

У пристани в ожидании чего-то незаурядного глазе­ли около сотни ливорнцев.

Пока кареты медленно пробирались сквозь толпу к пристани, Павел вспомнил советы Панина перед отъ­ездом. Наследнику впервые, далеко от России, пред­стояло встретиться лицом к лицу с военной силой дер­жавы. Правда, еще в начале вояжа, в Риге, он обрушил свой гнев на непорядки в гарнизоне, без пощады, не стесняясь, ругал местных военачальников:

— Для меня не существует интересов кроме госу­дарственных. По мне лучше быть невидимым за правое дело, чем любимым за неправое.

Но то было в Лифляндии, в России. Постаревший Панин перед отъездом говаривал:

— Не отвлекайтесь в сторону к предметам, не име­ющим отношения к плану. Не тревожьтесь тем, что недостойно возбуждать беспокойство.

«Что же, — подумал Павел, — будем смотреть ко­рабли. Кое-что мы знавали в Павловске и Петербурге, не забыли беседы старика Голенищева-Кутузова. Кро­ме того, повидали немало в Триесте и Венеции».

Сухотин подал руку Павлу, но тот слегка отстранил ее и легко соскочил на землю. Сухотин помог выйти Марии Федоровне.

—    Ваше высочество… — начал было рапортовать адмирал, но цесаревич отмахнулся.

—    Пока без церемоний, здесь публика, — он повел глазами на большую толпу зевак, — ведите нас.

Тем временем из кареты вышли князь Куракин, Ра­зумовский, подруга Марии Федоровны, Юлиана Бен­кендорф, фрейлины, камердинеры…

Сухотин сделал жест рукой, приглашая следовать за ним, и, чуть отстав от цесаревича, зашагал к при­стани.

Едва Павел ступил на катер, с флагмана загремел пушечный салют, оркестр заиграл гимн.

Катер отвалил и направился к строю эскадры. На реях в праздничных формах стояли матросы, вдоль бортов с ружьями к ноге выстроились солдаты абордажных партий, на шканцах замерли в парадных мун­дирах офицеры.

Продолжал греметь пушечный салют, катер подо­шел к концевому кораблю.

— Ура-а-а! — закричали по команде матросы на этом корабле. И так перекатывало этот звонкий воин­ский клич от корабля к кораблю, пока катер с цесаре­вичем обходил строй эскадры…

Павел поморщился и попросил:

— Нельзя ли обойтись без эдакого шума?

Сухотин развел руками:

— Сие положено по Морскому уставу и возможно лишь, если загодя последует указание.

В это время катер поравнялся с «Виктором». Павлу нравилось действовать внезапно:

—   Давайте посмотрим этот корабль.

—   Держать к правому трапу! — скомандовал Сухо­тин унтер-офицеру на руль.

—   Мы поднимемся с адмиралом, — сказал Павел Куракину, — а вы подождете нас.

Пока катер разворачивался, на нижнюю площадку парадного трапа быстро сбежали два дюжих усатых ма­троса — фалрепных. Они ловко подхватили Павла и по­могли взойти на трап.

На верхней площадке в парадной форме Павла встретил, отдавая честь, рапортом Федор Ушаков.

Павел меланхолично взмахнул перчаткой:

— Достаточно представлений, покажите нам ко­рабль.

Они двинулись по правому борту к полубаку. Отдра­енная с песком палуба лоснилась.

«Не все так худо, как я предполагал, — подумал Па­вел. — Палуба выглядит нарядней, чем паркет в Эрми­таже. Однако вот и непорядок». — Цесаревич ткнул тростью в свернутый и подвязанный к нижней рее мач­ты парус.

«Еще что?» — мелькнуло у Ушакова.

— Как же вы с таким старьем плаваете? — язви­тельно ухмыльнулся Павел, указывая на солидную, аккуратно пришитую заплату.

У Ушакова отлегло, он улыбнулся краешком губ:

—    Сие, ваше высочество, обыденно для корабля. Самые лучшие паруса, есть намного хуже.

—    Почему так? — раздраженно спросил Павел.

—    Шквалы и штормы свое дело вершат. Положено иметь два комплекта запасных, однако казна и одного не отпускает.

Наследник, нахмурившись, пошел дальше. Всюду виделся порядок, чистотой дышала палуба, все было пригнано и на месте…

У трапа Павел задержался, поманил Ушакова:

—    А ты, никак, меня запрошлым годом на «Штан­дарте» из Петербурга в Раниенбаум доставлял?

—    Ваше высочество, точно так! — Ни один мускул не шевельнулся на лице Ушакова. Павел хмыкнул.

—    Пойдешь с нами на флагман, — цесаревич про­ворно сбежал по трапу.

На «Исидоре» нижнюю площадку трапа устлали коврами. Опять же два матроса подхватили Павла. Вслед за наследником легко вспрыгнул Сухотин, а мат­росы принялись высаживать свиту. Дамы слегка по­визгивали, но матросам было в привычку обращаться с женщинами без особых церемоний. Командир прика­зал главное — чтобы не замочить юбки, а что это за осо­бы — они не ведали…

Оставив свиту на шканцах в креслах у накрытых столов, Павел с командиром, Сухотиным и Ушаковым пошли по верхней палубе.

На «Исидоре» паруса зияли прорехами, в которые цесаревич просовывал свою трость. У вант фок-мачты он задержался. Одна из вантин в месте разрыва была соединена сплеснем, но не аккуратно, торчали концы.

— Что за лохмотья? — ударил тростью по сплесню Павел. — И вообще такелаж слабо обтянут.

Они тронулись дальше, наследник все больше раз­дражался — и палуба плохо выдраена, и медяшка не блестит.

— А щи кислые у тебя есть? — вдруг повернулся он к Сухотину.

Адмирал глянул на командира. Тот от неожиданно­сти обомлел и пролепетал:

—   Полдюжины котлов сварены, ваше высочество.

—   Тащи скорей, — обрадовался Павел и зашагал на шканцы.

За столом Ушаков оказался против цесаревича. Тот смачно чавкал, уплетая горячие щи, и все пытал Сухо­тина:

— Не многовато ли матросов на эскадре? Сухотин слегка поперхнулся:

— Некомплект, ваше высочество, более семисот че­ловек…