Изменить стиль страницы

- Нет. А он знает?

- Да. Он очень много знает. И в этом нам с тобой повезло. Раэвант - твой учитель. Спрашивай у него как можно больше и тебе будет легче исполнить то, что предопределено судьбой.

- Лучше бы ты прямо на вопросы отвечал, а не говорил со мной как Мерлин, - ответил я.

- Ты ведёшь себя как подросток.

- Том, я задал простой вопрос. Неужели трудно ответить?

- Я думал, ты меня понял.

- Нет, я совсем тебя не понял.

- Хорошо, я отвечу ещё раз. Да. Это же очевидно.

- Для кого как. Значит, это правда?

- В третий раз говорю, да. Марс был обитаем и ранее.

- И многие об этом знают?

- Нет, не многие.

- Почему?

- Так вышло.

- А может быть, эта информация скрывается?

- Не афишируется. Я бы сказал так.

- Почему?

- А зачем?

- Ну… чтобы знать.

- Зачем? Я посмотрел на него.

- Чтобы понимать, на чьей планете мы живём.

- Лео, а что это даст? Что, станет больше хлеба? Прибавится мира?

- Ну, а кому хуже от этого будет?

- Всем.

- Ух, ты! Мне очень интересно узнать, чем же это знание навредит миру.

- Например, создаст предпосылки для возникновения новых культов.

- И что? Начнутся религиозные войны?

- Не исключено.

- Том, да это банальная отговорка!

- Может быть, - равнодушно сказал он.

- Нет, я хочу понять, что в этом секретного?

- Ну что ты пристал ко мне? Я ничего не скрываю от тебя.

- Но ты знаешь и молчишь.

- Да меня совсем другие вещи заботят! Я отвечаю за 400 миллионов человек и живу настоящим.

- И тебе всё равно?

- Абсолютно. Я тебе сразу сказал, если тебя что-то интересует, обращайся к Раэванту.

- Не буду же я бегать к нему с каждым вопросом!

- Записывай. Задашь на встрече, - хмыкнул он.

- А если он не знает?

- Раэвант знает всё. Всё, что может тебя интересовать.

- И про марсиан?

- Он же один из них, как ему не знать! Я замер.

- Он?

- Ну не я же!

- А… я думал…

- Что ты думал?

- Не знаю, - я был ошарашен. - Я не думал, что он…

- Ну, вот видишь, - король налил себе ещё рюмочку, - каждый день несёт нам новые открытия. Твоё здоровье.

- Значит, они выжили, - проговорил я после некоторой паузы.

- Не все, - кивнул он, вытирая губы. - Пойдём-ка, нас ждёт Адриан. Он встал.

- Куда?

- Ко мне. Давай, приходи в себя. Человек ждёт.

Глава 15.

Адриан ждал нас в приёмной. Том властным жестом пригласил его в кабинет. Мы сели друг против друга. Король сложил пальцы в замок.

- Говори.

- Я обещал предложить легенду для Лиры.

- Давай без вступлений, - нахмурился Том. - Мы помним.

- Хорошо. Вот ход событий, благодаря которым Лео и Лира остались во дворце. Первое. Лео в соответствии с заданием весь вечер находился в обществе Карен и Меланды. Лира отвлекала Барраса, но в какой-то момент они решили покинуть дворец.

- Почему? - спросил я.

- Это не нужно объяснять, - ответил он. - Мы этого знать не можем.

- Вообще-то да, - согласился я.

- Продолжай, - кивнул король.

- На выезде произошло столкновение двух аэромобилей. Алекса сразу отвезли в больницу, поскольку он был в очень тяжёлом состоянии, а Лиру по просьбе принцессы оставили во дворце. Лео тоже остался, чтобы присматривать за ней. Его величество не возражал, - Адриан посмотрел на Томаса. - Машину Барраса доставили в гараж дворца, она сможет её увидеть в любой момент. Остаётся довести информацию до прислуги и предупредить Карен и Меланду.

- М-да, - причмокнул Том.

- А Баррас? - спросил я. - Он же…

- Он сейчас в коме, - ответил Адриан. - Ни подтвердить, ни опровергнуть ничего не сможет. Я раскрыл рот.

- Вроде всё стройно получается, - сказал король.

- А как быть с Сирделисом? - спросил я.

- А он здесь причём? Он не видел аварии, - ответил Вейлер. - Узнает о ней, как и все, через третьих лиц.

- Мне только не нравится, что мы вовлекаем в это мою дочь и Меланду, - сказал Том. - Как бы они не расстроили наши планы.

- Надо им рассказать всё как есть, - сказал Адриан. - Объяснить, зачем мы это делаем. Думаю, они поймут. Он посмотрел на короля. Том думал.

- Им нужно подыграть нам совсем немного, - продолжал Адриан. - Да и то, только подтвердить, что авария имела место, и они настояли на том, чтобы оставить гостей в доме.

- Если бы это действительно произошло, я бы сам оставил их здесь, - сказал Том.

- Тем более.

- Всё равно сомневаюсь, что из этого получится что-то хорошее, - Том покачал головой.

- Главное быть естественными, ваше величество.

- И всё-таки я переживаю из-за девушек, - сказал Том.

- Тогда их не должно быть во дворце, - ответил министр. По лицу монарха было видно, что этот вариант его не устраивает.

- Том, давай попробуем поговорить, - предложил я. - Девушки ведь не глупые, поймут. Только лучше с ними я поговорю, хорошо?

- Нет, лучше уж я, - вмешался Адриан.

- Пусть так, - согласился король.

- Вы мне скажите, что мне по поводу Карен говорить? Адриан глянул на короля.

- Лео, может быть, вы всё-таки за Меландой поухаживаете?

- Да мне-то какая разница! Смотрите только, как бы хуже не вышло. Она всё-таки влюблена.

Адриан покачал головой и снова с надеждой посмотрел на его величество. Тот отвёл взгляд.

- Попробуйте всё-таки.

- Ладно, - согласился я. - Придумаю что-нибудь.

- Надо быстрее с этим решать, - сказал король. - Вся эта затея мне совершенно не нравится.

- Посмотрим, что будет происходить в ближайшие дни. Потом снова соберёмся и решим, - ответил министр.

- Хорошо, - кивнул король. Вейлер повернулся ко мне.

- Лео, ваша роль главная. От того насколько естественно вы изложите эту версию и как поведёте себя, будет зависеть её реакция.

- Это я понял, - сказал я. - А она точно ничего не вспомнит?

- Исключено. То, что стёрто, не восстановить. Главное ведите себя увереннее.

- Ну, этому меня учить не надо, - усмехнулся я.

- Вы можете навестить её сегодня.

- Во сколько?

- Мы можем пойти, узнать это у доктора.

- Мне будет нужен букетик цветов.

- У нас не принято дарить срезанные цветы. Я принесу какой-нибудь цветок в горшке.

- Сойдёт, - кивнул я.

Глава 16.

Через десять минут я зашёл к ней с ярко-красным, только начавшим цвести, тюльпаном в глиняном горшочке. Лира лежала в кровати с закрытыми глазами. Она была очень бледной. Я сел рядом.

- Эй, - я потрепал её по плечу. - Это я. Её ресницы дрогнули. Я провёл рукой по её бедру.

- Просыпайся. Она испуганно открыла глаза.

- А, это ты? - она стала озираться. - Где я?

- Во дворце.

- Что случилось? Я внимательно посмотрел на неё.

- Ты не помнишь? Она сдвинула брови.

- Нет. Как болит голова!

- Лира! - позвал я. - Ты меня-то хоть помнишь?

- Конечно, - она провела ладонью по лбу.

Я поставил цветок на тумбочку рядом с ней. Она посмотрела на тюльпан и слабо улыбнулась.

- Вот. От меня.

- Спасибо. Я не знал с чего начинать.

- Как себя чувствуешь?

- Плохо. Всё болит. Как будто меня били.

- Вы попали в аварию, - осторожно сказал я.

- В аварию? - она испуганно посмотрела на меня. - На лице синяков нет?

- Нет. Всё нормально. Она забегала глазами.

- Дай зеркало. Я поднялся и снял большое круглое зеркало с противоположной стены.

- На, убедись.

- Ужас, - она пробежалась пальцами по лицу, поправила волосы. - Что ж ты мне не сказал, что я такая лохматая?

- Так ты же не в салоне красоты! - рассмеялся я. - Убирать зеркало?

- Да. Спасибо, - она размяла пальцы. Я повесил зеркало и вернулся к ней.