Изменить стиль страницы

В то самое время, когда самолет с полицейскими приземлился на городском аэродроме, Салдам въехал в Майами. По дороге во Флориду ему вновь крупно повезло – он стащил из открытого багажника автомашины большую спортивную сумку, в которой оказалась кредитная карточка, одежда на все случаи жизни и немного наличности.

Бросив ненужную уже автомашину в городе, Салдам отправился в отель «Хилтон», где намеревался остановиться отдохнуть после пережитых потрясений.

Получив ключи, Салдам поднялся в свой номер и, закрывшись в комнате на все замки, развалился на кровати, предварительно заведя будильник на семь вечера – с наступлением сумерек он решил побродить по городу, чтобы осмотреться и выяснить, как лучше всего добраться до какой-нибудь подходящей страны…

Отоспавшись как следует, преступник переоделся в краденое и пошел на коридор. Почти подойдя к лифту, он чуть было не упал: прямо навстречу ему шли трое в ненавистной форме нью-йоркской полиции…

Салдам поспешно вернулся в номер. Закрывшись изнутри, он, для того, чтобы успокоиться, включил телевизор. Там передавали последние известия.

– Как уже сообщалось,- улыбнулась с экрана телеведущая,- из нью-йоркской тюрьмы сбежал опасный преступник, приговоренный к электрическому стулу. Уголовная кличка бежавшего – Салдам…

Побледнев от ужаса, Салдам уменьшил громкость.

– …как стало известно, Салдам решил отправиться во Флориду с целью скрыться от правосудия, бежав в какуюнибудь страну. Боюсь, правда,- вновь улыбнулась дикторша,- что сделать ему это будет не очень просто – аэровокзал, морской порт, железные и автомобильные дороги штата контролируются полицией. Служба охраны общественного правопорядка вместе с прибывшими из НьюЙорка полицейскими ведут поиск. Кстати, за поимку опасного негодяй федеральные власти Нью-Йорка назначили премию – десять тысяч долларов. Запомнить Салдама не просто, а очень просто…

На экране появились фотографии, сделанные анфас и в профиль сразу же после задержания.

– …такой отвратительной рожи,- звучал за кадром голос телеведущей,- как та, что сейчас на ваших экранах, только поискать. Так что, дорогие телезрители, если вы

заметите что-нибудь подозрительное, сейчас же звоните или нам в студию, или в ближайший участок полиции. Телефон телевидения и полиции известен каждому ребенку. И не забудьте – вас ожидает награда в десять тысяч долларов!…

На экране вновь появилась телеведущая.

– Сообщаем еще одну не слишком приятную новость: у побережья Майами-Бич появилась акула-людоед. Вчера вечером она откусила по колено левую ногу у купавшегося в водах Атлантики пятидесятилетнего бизнесмена, нефтепромышленника из Техаса. Напомню, что это – уже четвертая акула-людоед, зафиксированная на нашем побережье за последние пять лет. Появление этой мерзкой твари, вне всякого сомнения, нанесет огромный, непоправимый ущерб городскому бюджету, так как поспособствует массовому оттоку туристов…

Салдам со злостью выдернул шнур из розетки.

– Ну, сволочь черножопая,- обругал он в сердцах своего бывшего соратника Дэна Поллака,- сдал-таки меня копам поганым. Сам я виноват – надо было тебя сразу же и порешить, без особых сантиментов… Сейчас вообще никуда не выйдешь отсюда… Что ж,- решил Салдам,- если американские власти не желают выпускать меня из страны добровольно, придется действовать какими-нибудь иными методами. Я нагоню на всех страху куда похлеще любой акулы-людоеда!…

Открыв чемодан, лейтенант Колтон, к немалому своему удивлению, обнаружил там не любимые книжки по теории и практике полицейского дела, а огромное количество упаковок с патентованными презервативами, порнографические журналы с глянцевыми обложками и карманного формата брошюра «Как снять телку в курортных условиях». Из брошюрки выпала визитная карточка Джерри МакКони.

– Значит, мы случайно поменялись чемоданами,- дошло до Колтона,- значит, он тоже где-то здесь, в Майами. Интересно только было бы узнать, как он тут оказался и с

какой целью?…

– Я вижу, что занятия в Академии и два года службы в городской полиции не прошли для тебя даром,- издевательски ответил капитан Харрис,- действительно, если у вас два совершенно одинаковых чемодана, и в твоем оказались его вещи, значит, это не твой чемодан. С какой он тут целью, спрашиваешь?- продолжил капитан,- неужели ты не знаешь, что отставной комендант полиции, бывший начальник Полицейской Академии Лассард, неизвестно почему признанный лучшим полицейским штата Нью-Йорк этого года, награжден бесплатной двухнедельной поездкой во Флориду?… Вот он и прихватил с собой своих любимчиков

– шагу без них ступить не может, сам ведь знаешь… Я тоже поменялся чемоданом – и с кем бы ты думал?…

С кем, сэр?…

С Лассардом.

– Ая – с Ларвелом,- сказал Робертс. Харрис сочувственно посмотрел на него.

– Какое несчастье,- произнес он с искренним пониманием,- поменяться своими вещами с черножопым – такого и в самом кошмарном сне не приснится!…

– Что же нам делать?- забеспокоился Колтон.

– Надо срочно разыскать этих ублюдков и вернуть свои вещи,- произнес Харрис,- ведь в наших чемоданах – полицейская форма. Пока она в руках этих проходимцев, они запросто смогут запятнать честь наших мундиров!…

Стоя перед зеркалом, МакКони, Ларвел и Лассард примеряли полицейские мундиры своих заклятых врагов.

– Значит, так, господин комендант,- произнес Джерри, обращаясь к Лассарду,- в этот вечер вы будете Колтоном, ты,- обернулся он к Джону Ларвелу,- ты побудешь немножко Робертсом, ну, а я хоть раз в жизни примерю капитанский мундир – как знать, может быть, до звания капитана мне и дослужить-то не удастся.

– Слушаю, господин Харрис,- издевательски ответил Ларвел с интонациями Робертса.- Какие будут распоряжения, сэр?…

Полицейские вышли на коридор.

– Сейчас мы спустимся в бар, замочим наш приезд, а там видно будет,- сказал МакКони.

Пройдя освещенный холл гостиницы, мнимые Харрис, Колтон и Робертс спустились вниз по лестнице – туда, где призывно мелькали огоньки неоновой рекламы алкогольного бара. Спускаясь, МакКони поправлял у себя что-то в штанах.

– У тебя что, поднялся?- поинтересовался Ларвел.

– Лейтенант Робертс!- осадил его Джерри голосом капитана Харриса.- Молчать, я вас спрашиваю!… Вы в Майами приехали или кто?…

– Да ладно, успокойся, приятель,- похлопал его по плечу чернокожий полицейский,- не входи так серьезно в роль…

В баре, как обычно в такое время суток, было полно народу. Отдыхающие бизнесмены средней руки, государственные чиновники, проводящие во Флориде свои отпуска, карточные шулеры, проститутки… Натренированным глазом МакКони сразу же заприметил одну – сисястую, с огромным, накрашенным до невозможного ядовито-морковного цвета губной помадой, ртом. Джерри сразу же направился к ней – та, сидя за стойкой бара, тянула какой-то помойный коктейль и явно скучала.

– Привет!- воскликнул МакКони и поприятельски положил ей руку на плечо,- как дела, дорогая?…

Та с удивлением посмотрела на его черный полицейский китель.

– Если ты, коп, по поводу разбитой витрины, то я уже все заплатила, вот он, она кивнула в сторону бармена, взбивавшего коктейль,- может подтвердить…

– Не волнуйся, я совсем не по этому поводу,- успокоил ее МакКони,- я вообще не из вашего штата,- он повернулся к ней так, чтобы она разглядела его нашивку на рукаве.

– А чего же тебе надо? Я тут сижу, культурно отдыхаю,- кивнула она на свой коктейль.

– Так и я тоже культурно отдыхаю,- улыбнулся Джерри,- ты что, думаешь, полицейские не такие же люди, как и все остальные?

– Короче, чего от меня хочешь?

– Сперва я хотел бы с тобой выпить,- МакКони подозвал пальцем бармена,- значит, так, для начала двойной бурбон мне и моей подруге, очаровательной мисс…

– …Липтон,- сказала она.- А тебя, полис, как зовут? Судя по форме, ты – капитан полиции?

– Совершенно верно,- улыбнулся МакКони,- я – капитан Харрис, начальник Полицейской Академии штата Нью-Йорк.