У Перри чуть челюсть не отвисла от удивления.
— Что?!
— То, что слышали. Я подумываю о том, как бы разукрасить вашу физиономию.
Испуганно ойкнув, Кенда непроизвольно поднесла руку к лицу. Но, похоже, Перри Колдвелл не воспринял угрозу всерьез.
— Нет, вы не сделаете этого, мистер Тейлор. Вы — президент компании, а это может повредить вашему бизнесу. Я вам создам такой имидж, что вы меня надолго запомните.
Джон угрожающе привстал, девушка повисла у него на руке.
— Прошу тебя, — умоляюще зашептала она, — пожалуйста, не надо.
Джон Тейлор нехотя опустился на стул.
— Не надо пугать меня, Колдвелл, это может плохо кончиться. Если вы хоть пальцем тронете мою компанию, то от вас мокрого места не останется. — Он глубоко втянул в себя воздух. — Если вы не в состоянии понять, что мисс Вон и без вас сейчас довольно трудно, то это ваши личные проблемы. Не теряйте попусту времени. Можете сказать вашим работодателям, чтобы они катились к черту со своими эксклюзивными правами, мисс Вон не продается.
— Вам никогда не приходило в голову дать ей возможность самой говорить за себя?
Джон развел руками.
— Пожалуйста, Кенда, ты можешь поступать, как знаешь.
В воздухе повисла неловкая пауза. Взгляды обоих мужчин были прикованы к ней. Девушка уставилась на свой бокал, ей хотелось хоть как-то положить конец этой вражде между сидящими рядом представителями сильной половины человечества. Но как? Немного поразмыслив, тщательно подбирая слова, она сказала:
— Мистер Колдвелл, мне действительно сейчас трудно, но только лишь потому, что я совершенно отвыкла носить одежду. Пожалуйста, оставьте нас в покое. Не знаю, что ваша газета хочет от меня, да это и не столь важно. Меня мало волнуют ваши предложения, мне просто хочется, чтобы вы побыстрее покинули нас.
Джон с досадой закрыл глаза. Что же касается Перри Колдвелла, то от подобного заявления его глаза едва не вылезли из орбит. Он задумчиво почесал бороду.
— А в чем вы ходили на острове, мисс Вон? Вы хотите сказать, что у вас вообще не было одежды?
— Нет, у меня, конечно, была туника… Репортер не дал ей договорить.
— Так значит, вы были нагишом, когда мистер Тейлор впервые увидел вас?
Ничего не сказав в ответ, Кенда зарделась от смущения.
— Значит, все-таки нагишом. — Перри нетерпеливо хмыкнул. — Что ж, это многое объясняет. — Наспех допив пиво, газетчик поспешно вскочил. — Извините, я совсем забыл, что у меня назначена встреча. — С этими словами он направился к выходу из бара.
Кенда перегнулась через столик.
— Джон, — прошептала она, — этот человек уже ушел.
Открыв глаза, Джон Тейлор театрально заявил:
— Поздравляю вас, мисс Известность.
— Почему ты так разговариваешь со мной?
— Да потому, что я предсказываю твое будущее.
— Но ведь я почти ничего не сказала ему, обиженно возразила девушка.
— Ну конечно, ты не ответила на последний вопрос этого репортеришки, но твое молчание в данном случае оказалось красноречивее всяких слов.
Она затрясла головой.
— Я… я не понимаю, о чем ты?
Притянув ее раскрытую ладонь, Джон принялся притворно внимательно рассматривать ее, водя по ней пальцем.
— Я вижу прекрасную туземку, в одиночестве разгуливающую по необозримому острову в костюме Евы. Что же дальше? А, вот появляется порочный соблазнитель — американский бизнесмен с наклонностями сексуального маньяка…
— Джон! — Кенда отдернула руку. — Это совсем не смешно.
Впервые за весь вечер, поднеся бокал к губам, Джон Тейлор отхлебнул из него.
— Ты права, моя дорогая, это совсем не смешно… — Он отодвинул от себя бокал. — Знаешь, давай уйдем отсюда.
Они вышли из бара, а затем и из отеля и не спеша направились вниз, к пляжу, стараясь позабыть неприятный инцидент с Перри Колдвеллом и откровенные взгляды окружающих. Они вошли в темноту, навстречу мерно плещущимся о берег волнам. Кенда немного замешкалась, снимая туфли, и поспешила догнать Джона, остановившегося на берегу в ожидании ее, напротив того места, где в бухте на якоре плавно покачивалась «Красавица». Девушка опустила голову на плечо своему спутнику, вслушиваясь в похожие на шепот звуки моря.
— Не сердись на меня, Джон, — сказала она. Нежно улыбнувшись, он обхватил ее лицо ладонями и пальцем слегка коснулся ее губ.
— Я ничуть не сержусь. — Он принялся играть золотистой прядью ее волос. — Если откровенно, мне наплевать, что будут говорить обо мне. Но мне бы не хотелось, чтобы тебя превратили в жертвенного тельца газетных заголовков. Я очень опасаюсь этого, Кенда. Это может плохо сказаться на твоем будущем.
Из расположенного наверху над ними яхт-клуба донеслись приятные звуки национальной музыки. Девушка понимала, что, по большому счету, Джон прав. Может, он и зря сцепился с таким человеком, как Перри Колдвелл, но в целом Джон Тейлор, безусловно, прав.
— Давай сегодня же отчалим отсюда, — взмолилась она.
В клубе кто-то запел. Звуки низкого, бархатистого баритона разлились в воздухе. Вздохнув, Джон опустился на песок, увлекая за собой Кенду. Она ощутила на щеке легкое и прохладное прикосновение его руки, ласкающей ее. Страшная мысль о том, что она когда-нибудь может потерять его, пронзила ее сердце. Девушка даже поежилась.
— Замерзла? — заметив это, вопросительно прошептал капитан «Красавицы».
— Нет, просто в голову лезут всякие дурные мысли.
Заключив Кенду в объятия, он крепко прижал ее к себе, зарыв лицо в копне ее волос. От ощущения его близости кровь бешено застучала у нее в висках.
Девушку вдруг охватило всепоглощающее, неведомое до сих пор страстное желание, не сравнимое по силе ни с чем. Она слышала, как неистово бьется сердце в груди Джона. На этот раз нужно вести себя осмотрительнее, подумала она. Губы Джона накрыли ее рот поцелуем, и, позабыв обо всем на свете, Кенда радостно погрузилась в океан чувств.
Они не заметили, как на пляже появились люди.
— Джон, мы не одни, — наконец вернувшись к действительности, прошептала девушка.
Кивнув, он обхватил руками колени и опустил голову, стараясь совладать с собой. Прошло какое-то время, прежде чем, проведя ладонью по песку, он с улыбкой взглянул на Кенду и слегка севшим голосом сказал:
— Мы так и не поужинали, знаешь, я буквально умираю от голода.
Дружно поднявшись, они отряхнули друг с друга песок и направились по холму вверх, к яхт-клубу. Девушке вдруг пришла в голову одна мысль. Странно, что она еще не задумывалась об этом. Но надо все тщательно прикинуть прежде, чем затевать этот разговор с Джоном.
На их счастье, им достался столик в укромном уголке большого зала яхт-клуба. Подали первое блюдо, суп из моллюсков, и оба, не говоря ни слова, принялись за еду, изредка тайком поглядывая друг на друга. Затем последовал салат из помидоров, украшенных зеленью. На второе — форель с миндалем для Кенды и бифштекс для Джона.
Девушка теперь не сводила глаз с капитана «Красавицы», стараясь понять, почему он так молчалив. Немного поколебавшись, она все же спросила:
— Джон, а где ты живешь? У тебя свой дом? Он кивнул, не переставая жевать.
— Какой он?
— Какой? Просто замечательный. — Джон Тейлор грустно улыбнулся. — Большой и абсолютно пустой.
— Разве у тебя нет мебели? — удивилась Кенда. На лбу у него залегли морщины.
— Нет, мебель, у меня, конечно, есть. Можно даже сказать, что все в доме обставлено по высшему классу. И все же это не то, чего бы мне хотелось.
Девушка затаила дыхание: кажется, у нее особый дар говорить вечно невпопад.
В сопровождении откровенных взглядов окружающих, в основном туристов, Джон Тейлор повел ее к выходу.
— Знаешь, у меня натерта нога, — пробормотала Кенда, — а этот лифчик — сущее мучение.
— А ты как хотела?! Это издержки возвращения к цивилизации.
Через несколько минут она была уже в своей комнате и лежала в кровати абсолютно голая. Она решила не надевать ночную рубашку — после обильной еды ее клонило в сон. В расположенной по соседству комнате Джона все стихло. Она постаралась представить себе, как он спит, распростершись на своей кровати. Кенду переполняло желание очутиться возле него, крепко прижаться к его дышащему теплом и покоем телу. Она чувствовала, что это необходимо ей, потому что она любит его, как любит и все, что с ним связано. Неожиданно, впервые за все время с того самого момента, как Джон обстучался в дверь ее комнаты сегодня вечером, Кенда вспомнила, что он звонил в США. Сомнения снова закрались к ней в душу, паутиной опутывая ее мысли. Я знаю этого мужчину и в то же время совсем не знаю, с горечью подумала девушка. Интересно, зачем и кому звонил Джон? Должно быть, этот человек играет в его жизни не самую последнюю роль, в противном случае Джон не стал бы связываться с ним с островов Фиджи. Но кто это? Лилиан, его невеста? Или Барбара, бывшая жена? А может быть, он звонил дочери? Кенда никак не могла представить себе Джона в роли отца. И все-таки у него была дочь. Похожа ли девочка на своего папу? Такие ли у нее карие глаза и вьющиеся каштановые, слегка с рыжиной волосы? Перевернувшись на другой бок, девушка снова погрузилась в раздумья.