ядовито-досадно
а. глубоко-ядовито
б. просто едко-досадно РЛ4
представления пьесы
а. Пиесы
б. представления РЛ4
сидел в теате скучный
а. сидел скучный
б. в театре был скучный РЛ4
О восторге
Об восторге РЛ5, Мск6
Одного только судьи ~ боялся
а. Я боялся одного
б. Одного судьи только я боялся
в. Одного судьи из всех бывших в театре [бывших тогда в театре] я боялся РЛ4
был я сам РЛ4, РЛ5;
Мск6, Р2, П — я был сам
упреки и ропот
а. ропот и упреки РЛ4, РЛ5;
б. как в тексте РЛ5
Половина ее приняла ~ но это в сторону
а. и как казалось приняла ее, по крайней мере, не без участия РЛ4
б. как в тексте РЛ5
Вообще с публикою ~ “Ревизора” Городничий
а. Примирил пиесу с публикой Городничий РЛ4;
б. С публикою ее примирил совершенно Городничий [Далее было начато: Слуга. Новость некоторых сцен. Словенофилы. Публике, как известно, нужно немного. Но после натурально роптала, что зачем выводить]
в. Вообще с публикою ~ мою пьесу городничий РЛ5;
г. как в тексте РЛ5
В этом я был уверен и прежде
а. В нем я был
б. Я был увер<ен>РЛ4;
в. В этом я был уверен и прежде представления РЛ4, РЛ5;
г. как в тексте РЛ5
ибо для таланта ~ необъясненным в этой роли
Потому что для Сосницкого ничего не оставалось необъясненного в этой роли РЛ4
возможность выказать
средство показать РЛ4
об котором РЛ4, РЛ5 П;
Мск6, Р2 — об коем
уже начинали отзываться равнодушно
а. уже равнодушно отзывались
б. уже отзывались равнодушно РЛ4
которые награждаются
а. награжденными РЛ4;
б. награждаемыми РЛ5
во вседневных водевилях
в повседневных водевилях РЛ4
На слугу тоже ~ замечательность
а. Слуга я тоже думал, что будет хорош, потому <что>в актере заметно было много внимания к моим словам и дельную <?>замечательность. РЛ4;
б. На слугу я тоже ~ замечательность РЛ5
сверх ожидания
даже сверх ожидания РЛ4
Хотя я и думал
Я думал РЛ4
ибо, создавая ~ человечков
а. потому что в этих двух маленьких человечках РЛ4;
б. как в тексте РЛ5;
Мск6, P2, П, Tp — ибо создавая ~ чиновников
в их коже
нет РЛ4
Щепкина и Рязанцова
Щепкина и Рязанцова, когда создавались [обе роли] в голове моей РЛ4
думал, что
думал, что авось либо РЛ4
в котором они находятся
нет РЛ4
их как-нибудь вынесет и не так обкарикатурит
а. по КРайней мере их вынесет и не обкарикатурит РЛ4;
б. как в тексте РЛ5, П как-нибудь вынесет их и т. д. как в тексте
Сделалось
Вышло РЛ4
Уже перед началом ~ ахнул
Уже увидевши перед началом представления <их>костюмированными и ахнул РЛ4
Эти два человечка РЛ4, РЛ5;
Мск6, P2, П — Эти два человека
с прилично-приглаженными
с приглаженными
всклокоченные
всклцоченные Р2 П, Тр
взъерошенные, с выдернутыми огромными манишками
с высунутыми манишками РЛ4
оказались до такой степени кривляками
а. оказались они такими кривляками РЛ4;
б. они оказались до такой степени кривляками РЛ5
Вообще ~ плоха и бессовестно карикатурна
а. Вообще костюмированы кроме голов
б. Вообще костюмы большею частью были очень плохи. РЛ4;
в. как в тексте РЛ5, Мск6;
Р2, П, Тр — Вообще ~ плоха и карикатурна.
Я как бы предчувствовал это
а. Я как будто знал
б. Я как будто предчувствовал это РЛ4;
в. Я как будто бы это предчувствовал РЛ5;
г. Я как будто бы предчувствовал это РЛ4,
хоть одну РЛ4, РЛ5;
Мск6 Р2, П — одну.
и не в обычае
и вовсе не в обычае РЛ4
цены словам моим давали немного
цены моим словам давали кажется не много РЛ4
оставил их в покое
оставил их РЛ4
повторяю
а. повторяю Вам РЛ4, РЛ5;
б. как в тексте РЛ5
Не знаю сам ~ тоска
и сам не знаю, отчего мною одолевает тоска РЛ4
Во время представления я заметил ~ при втором издании или возобновлении “Ревизора”
нет РЛ6
признаюсь ~ сделал мне замечание
Мне, признаюсь ~ сделал замечание РЛ6
если бы чиновники сами
а. если бы они сами
б. Как в тексте РЛ5
принялся за переделку
а. принялся за переделку этого места
б. как в тексте РЛ5
Теперь, кажется
а. Теперь-то, кажется
б. как в тексте РЛ4,
должен не опускаться занавесь
Мск6, Р2; П, Тр — не должен опускаться занавес;
РЛ5 — должна не опускаться занавес
нужно будет
нужно будет тогда РЛ5
указанные ему границы
ему указанные границы РЛ5
лицо его свободно
о лицо его свободно РЛ5
разнообразия для него бездна
РЛ5, Мск6, Р2; П, Тр — для него бездна разнообразия.
не похож один на другой П;
РЛ4, Мск6, P2 — не похож один на другого
вследствие великости ~ грехов
а. вследствие разных причин
б. как в тексте РЛ6
поражена жена и дочь Р2, П, Тр;
РЛ5 — поражены жена и дочь
очерчивается одним взмахом кисти РЛ5, Мск6, Р2;
П — очеркивается одним взмахом кисти.
Еще слово о последней сцене ~ холодное письмо
нет РЛ4
ДВЕ СЦЕНЫ, ВЫКЛЮЧЕННЫЕ КАК ЗАМЕДЛЯВШИЕ ТЕЧЕНИЕ ПЬЕСЫ
РЛ5, П — выключенные, как замедлявшие
Р2 — выключенные и при первом издании как замедлявшие
Анна Андреевна. Вздор тебе кажется
а. Вздор просто тебе кажется
б. как в тексте РЛ5
А стоявший в это время штаб-ротмистр Ставрокопытов? РЛ4;Р2, П — Старокопытов
Клянусь вам, Анна Андреевна, что не только не видал, не начитывал даже таких глаз; РЛ4;
Р2, П — но не читывал
На мне еще тогда была тюлевая пелеринка, РЛ5, П;
Р2 — перелинка
вышитая виноградными листьями с колосками РЛ5;
Р2, П — с колосьями
и вся обложенная блондочкою, узенькою, П;
РЛ5, Р2 — блондочкою, тонкою
Куды ж! РЛ5;
Р2, П — Куда ж
Анна Андреевна. Вот этого уже нельзя сказать. РЛ5 П;
Р2 — Вот это
Анна Андреевна. А тут, того и гляди, что он приедет и застанет нас одетыми бог знает как.
Л5, Р2;
П — не одетыми, бог знает как
Растаковский (сел). А, так вы изволили знать Задунайского? РЛ5;
Мск5, Р2, П — изволите знать
Хлестаков. Да… так вы служили уже давно?.. РЛ4;
Мск6 Р2, П — служили давно
Растаковский. Он был по высочайшему повелению покойной императрицы переведен потом в драгуны.
нет Мск6
Растаковский. В нашем полку, был тоже секунд-майором Фухтель-Кнабе, немец. РЛ5;