П, Тр — в окна

За ним в перспективе показывается несколько других.) РГ;

П, Тр — За нею

(Упирается ему руками в брюхо РГ;

П, Тр — Упирается первому

ЯВЛЕНИЕ XII.

Хлестаков. А ваши губки, сударыня, лучше, нежели всякая погода. РГ;

П, Тр — лучше всякой погоды

Хлестаков. (придвигая стул)

(придвигая стул) — нет П, Тр

Марья Антоновна. Что это там, как будто бы полетело? Р2;РГ;

П, Тр — Что это так, как будто бы

Хлестаков. А она тоже очень аппетитна, очень недурна. РГ;

П, Тр — аппетитна

Анна Андреевна. Как вы на коленях! Ах, встаньте, встаньте

а. Ах, встаньте, как можно становиться на колени и притом

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Карамзин сказал: “Законы осуждают”

а. Законы осуждают предмет моей любви

б. как в тексте РГ

Мы удалимся под сень струй.

а. на берегу реки

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ XIV.
Явление XII. РГ.

Анна Андреевна. Я не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, РГ;

П, Тр — будешь вести себя

Анна Андреевна. Что тебе глядеть на них, не нужно тебе глядеть на них. РГ;

П, Тр — не должно тебе

ЯВЛЕНИЕ XV.

Городничий. Целуются ~ пошло! РГ;

П, Тр — Да, да, цалуются! точно цалуются. Как будто бы точно жених! Эхе! какое счастье привалило. Вот тебе на!

ЯВЛЕНИЕ XVI.

Городничий. Как-с, изволите ехать? РГ;

нет П, Тр

Хлестаков. На одну минуту только…

а. А это у меня вдруг, я еду только РГ, П, Тр;

б. как в тексте РГ

Хлестаков. …мне нигде не было такого хорошего приема.

а. Я признаюсь от всего сердца, мне нигде

б. как в тексте РГ

(Выходят.) Р2;

нет РГ, П, Тр

Голос городничего. Когда же прикажете ожидать вас? РГ;

П, Тр — Так когда же прикажете

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ I.

Анна Андреевна. Ты должен помнить, что жизнь нужно совсем переменить РГ;

П, Тр — жизнь надо будет

Анна Андреевна. Ему всё бы только рыбки! РГ;

П, Тр — Ему бы все

чтоб нельзя было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза. РГ;

П, Тр — надо бы

ЯВЛЕНИЕ II.

Городничий. Архиплуты, протобестии, надувайлы мирские! РГ;

П, Тр — надувалы морские,

Анна Андреевна. Ах, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь! П, Тр;

РГ — отпускаешь

Городничий. Теперь я вас!.. у! РГ;

П, Тр — я вас!..

обманываете народ

а. обманываете народ, беспорточники

б. как в тексте РГ

а как разодмет тебе брюхо, РГ;

П, Тр — как разопрет

Городничий. Не гневись! ~ каналья, втопал РГ;

П, Тр — втоптал

ЯВЛЕНИЕ IV.

Жена Коробкина. Душевно поздравляю вас, П, Тр;

РГ — вас поздравляю

ЯВЛЕНИЕ VI.

Еще несколько гостей, подходящих к ручкам, РГ;

П, Тр — подходят к ручкам

ЯВЛЕНИЕ VII.

Анна Андреевна. …говорит: я, Анна Андреевна РГ;

П, Тр — я, Анна Андреевна

Добчинского. Продли бог на сорок сороков! П, Тр;

РГ — Продли боже

Аммос Федорович. Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. РГ;

П, Тр — Нет

Коробкин. В следующем году ~ заступите сиротке место отца РГ;

П, Тр — место отца заступите сиротке

Гостья. Что ж, она такова ~ под свято лезет РГ;

П, Тр — Да, она такова всегда была; я ее знаю: посади ее за стол, она и ноги свои

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Почтмейстер. В том-то и штука, что он и неуполномоченный и не особа! РГ;

П, Тр — не уполномоченный

Почтмейстер (читает). …волочусь напропало за его женой и дочкой; РГ;

П, Тр — напропалую

с матушки, потому что ~ услуги

а. с матушки: она готова на все услуги

б. как в тексте РГ

как мы с тобой бедствовали

а. как мы бедствовали

б. как в тексте РГ

Почтмейстер. Ну, тут обо мне тоже он неприлично выразился. РГ;

П, Тр — он и обо мне тоже неприлично

Почтмейстер (к зрителям). Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь П, Тр;

РГ — нужно посечь

Коробкин (продолжая читать). Тряпичкину, в С.-Петербург, в Почтамтскую улицу, РГ;

П, Тр — в Санктпетербурге

Жена Коробкина. Вот уж точно, вот беспримерная конфузия! РГ;

П, Тр — вот уж беспримерная

Городничий (бьет себя по лбу). РМ10, РЛ6;

РГ, П, Тр — бьет себя по плечу

что весь свет готовы обворовать, РГ;

П, Тр — обоКРасть

Городничий. (В исступлении) РГ;

П, Тр — (в изумлении)

Вот смотрите ~ одурачен городничий

а. Вот смотрите, как городничий с ума спятил, смотрите, смотрите!

б. Вот смотрите, весь мир, смотрите, смотрите, как одурачен городничий РГ

Вон он теперь ~ колокольчиком!

а. Вон теперь по всей дороге с колокольчиком

б. как в тексте РГ

Разнесет ~ историю

а. по всему свету разнесет историю

б. как в тексте РГ

мало того, что пойдешь ~ над собою смеетесь!

а. Мало, что [одура<чен?>], в посмеянье, в причту пойдешь. И что досаднее всего, что после какой-нибудь щелкопер бумагомарака в комедию тебя вгонит. Вот что обидно, и то что званья не пощадит, чину и будете потом все скалить зубы и <бить>в ладоши. Чего смеетесь? Над собой же смеетесь!

б. как в тексте РГ

Эх вы! ~ некоторого молчания

а. Эх вы… [Далее начато: Вот бы] Уж я бы этих бумагомарак [этих щелкоперов]. Уж я бы на них (топает). У, щелкоперы <1 нрзб>себе в кулак. Чортовое семя! Узлом бы всех <?>взял. В муку стер бы всех да чорту на шапку в подкладку прямо. После недолгого молчанья

б. как в тексте РГ

хочет наказать ~ разум

а. захочет наказать человека, так отнимает разум

б. как в тексте РГ

похожего на ревизора

а. от ревизора

б. как в тексте РГ

кто первый выпустил

а. кто первый выпустил, который дурень, который олух

б. как в тексте РГ

Отвечайте.

а. Вы колпаки, отвечайте! <Все>. Антон Антонович, ведь вы… Да ведь вы такой же самый были колпак, как и мы все

б. как в тексте РГ

Артемий Филипович. Точно туман какой-то ошеломил, чорт попутал.

а. туман какой-то напал

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ.

Жандарм. Приехавший ~ сей же час к себе. РГ;

П, Тр — сейчас же

(Произнесенные слова поражают ~ Занавес опускается

а. Все издают звук изумления и остаются онемевшими в разных положениях. Немая сцена. Городничий столбом. Судья расставив руки и несколько присев [На полях приписано: и сделав губами движение, как будто хотел посвистать]. Почтмейстер подняв брови и выразив вопрос в лице. Бобчинский и Добчинский выпучив глаза один на другого. Все прочие гости и гостьи по два <?>Жена Коробкина, подвинувшись ближе к зрителям, изобразила сардоническое и едкое выражение. Жена Луки Лукича статуей, разинувши рот. Прочие все [глаза вскинув] вздрогнув и вскрикнув. Несколько минут не опускается занавес;