Изменить стиль страницы

Герои наши видели много бумаги и черновой и белой, наклонившиеся головы, широкие ~ за № 368!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — наклоненные

Герои наши видели много бумаги ~ набок и положив ее почти ~ за № 368!”

КАБ1 — положив

Герои наши видели много бумаги ~ замашисто какой-нибудь ~ голосом: “Одолжите, Федосей Федосеевич, дельцо за № 368!”

КАБ1(п) — вероятно какое-нибудь не бездельное отношение. Да слышались урывками небольшие фразы, как-то

КАБ1 — [может быть] какой-нибудь и т. д. как в тексте

Герои наши видели много бумаги ~ под судом, нажившим себе и детей и внуков под его покровом, да слышались урывками короткие выражения, произносимые хриплым голосом: “Одолжите, Федосей Федосеевич, дельцо за № 368!”

КАБ1, ПБЛ4(п) — нажившего

Герои наши видели много бумаги ~ внуков под его покровом, да слышались урывками короткие выражения, произносимые хриплым голосом: “Одолжите, Федосей Федосеевич, дельцо за № 368!”

КАБ1, КАБ1(п) — и ожидающего только, авось бог пошлет правнучат

Иногда голос более величавый, без сомнения одного из начальников, раздавался повелительно: “На, перепиши! а не то снимут сапоги и просидишь ты у меня шесть суток не евши”.

КАБ1 — Иногда же

Иногда голос более величавый, без сомнения одного из начальников, раздавался повелительно: “На, перепиши! а не то снимут сапоги и просидишь ты у меня шесть суток не евши”.

КАБ1(п) — сорок дней

Шум от перьев был большой и походил на то, как будто бы несколько телег с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.

КАБ1(п) — Шум от перьев был страшный и походил на то, как будто бы несколько телег в глубокую осень проезжали по лесу, заваленному

Шум от перьев был большой и походил на то, как будто бы несколько телег с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.

КАБ1(п) — листьями. Один из священнодействующих, тут же находившихся, который с таким усердием приносил жертвы Фемиде, что оба рукава лопнули на локтях и давно лезла оттуда подкладка, за что и получил в свое

“А мне нужно подать просьбу”.

КАБ1 — нет

Чичиков тотчас увидел, что чиновники были просто любопытны, подобно всем молодым чиновникам, и хотели придать более весу и значения себе и своим занятиям.

КАБ1, КАБ1(п) — хотели по свойственной человеку гордости

“Послушайте, любезные”, сказал он: “я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям, в какую бы ни было цену, находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол, а если вы не знаете, что у вас делается, так мы спросим у других”.

ПБЛ4, РЦ — Чичиков

Иван Антонович как будто бы и не слыхал и углубился совершенно в бумаги, не отвечая ничего.

КАБ1 — так, как

Иван Антонович как будто бы и не слыхал и углубился совершенно в бумаги, не отвечая ничего.

КАБ1 — слышал

Видно было вдруг, что это был уже человек благоразумных лет, не то что молодой болтун и вертопляс.

ПБЛ4 — человек уже

Видно было вдруг, что это был уже человек благоразумных лет, не то что молодой болтун и вертопляс.

КАБ1, ПБЛ4(п) — шарамыжка

Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, словом, это было то лицо, которое называют в общежитьи кувшинным рылом.

КАБ1, ПБЛ4(п) — нижнюю часть лица имел он совершенно выступившуюся вперед вместе с носом, губами и бородою, словом то, что называют кувшинное рыло

Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет; волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, словом, это было то лицо, которое называют в общежитьи кувшинным рылом.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — нет

“Здесь”, сказал Иван Антонович, поворотил свое кувшинное рыло и приложился опять писать.

КАБ1 — нет

“А у меня дело вот какое: куплены мною у разных владельцев здешнего уезда крестьяне на вывод: купчая есть, остается совершить”.

КАБ1, ПБЛ4(п) — А мне вот

“Некоторые здесь, а от других доверенность”.

КАБ1 — от других

“Да ведь Иван Григорьевич ~ сказал: “Другие тоже ~ к Ивану Григорьевичу”, сказал Иван Антонович ~ дело не постоит”.

КАБ1, ПБЛ4(п) — а другие, конечно, не останутся…Ну, теперь идите

Чичиков, вынув из кармана бумажку, положил ее перед Иваном Антоновичем, которую тот совершенно не заметил и накрыл тотчас ее книгою.

КАБ1 — тотчас же

Чичиков хотел было указать ему ее, но Иван Антонович движением головы дал знать, что не нужно показывать.

КАБ1, ПБЛ4(п) — он

“Вот, он вас проведет в присутствие!” сказал Иван Антонович, кивнув головою, и один из священнодействующих, тут же находившихся, приносивший ~ один, как солнце, председатель.

МД1 (ценз. иск.) — нет

“Вот, он вас проведет в присутствие!” сказал Иван Антонович, кивнув ~ подкладка, за что и получил в свое время ~ один, как солнце, председатель. ПБЛ4;

РЦ — получивший за службу (ценз. иск.)

МД1 — получивший за ту службу

Председатель принял Чичикова в объятия, и комната присутствия огласилась поцелуями; спросили друг друга о здоровье; оказалось, что у обоих побаливает поясница, что тут же было отнесено к сидячей жизни.

КАБ1, ПБЛ4(п) — схватил

Председатель принял Чичикова в объятия, и комната присутствия огласилась поцелуями; спросили друг друга о здоровье; оказалось, что у обоих побаливает поясница, что тут же было отнесено к сидячей жизни.

КАБ1, ПБЛ4(п) — и изъявлено было обоюдное сожаление и

Председатель, казалось, уже был уведомлен Собакевичем о покупке, потому что ~ друг к другу.

КАБ1 — был уведомлен о покупке

ПБЛ4, РЦ — был уведомлен о покупке уже Собакевичем

Председатель, казалось, уже был уведомлен ~ сначала несколько было смешало ~ друг к другу. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — несколько

Председатель, казалось, уже был уведомлен ~ стояли вместе лицом друг к другу.

КАБ1, ПБЛ4(п) — лицом в лицо друг другу

Однако же он поблагодарил председателя и, обратившись тут же к Собакевичу, спросил: “А ваше как здоровье?”

КАБ1, ПБЛ4 — сказал

И точно, не на что было жаловаться: скорее железо могло простудиться и кашлять, чем этот на диво сформованный помещик.

РЦ — сформированный

“Да вы всегда славились здоровьем”, сказал председатель: “и покойный ваш батюшка был также крепкий человек”.

КАБ1 — тоже

“Мне кажется, однако ж”, сказал председатель: “вы бы тоже повалили медведя, если бы захотели выйти против него”.

КАБ1 — если

“Вы посудите, Иван Григорьевич: пятый десяток живу, ни разу не был болен; хоть бы горло заболело, веред или чирей выскочил…

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — болен, хоть бы какая-нибудь болезнь

“Теперь”, сказал Чичиков: “я буду просить даже вас, если можно, сегодня; потому что мне завтра хотелось бы выехать из города: я принес и крепости и просьбу”.

КАБ1, ПБЛ4(п) — хотелось бы даже

“Теперь”, сказал Чичиков: “я буду просить даже вас, если можно, сегодня; потому что мне завтра хотелось бы выехать из города: я принес и крепости и просьбу”.

ПБЛ4(п) — крепости, приложите их

ПБЛ4 — крепости [приложите] их

РЦ, МД1 — крепости их.

“Да не позабудьте, Иван Григорьевич”, подхватил Собакевич: “нужно будет свидетелей, хотя по два с каждой стороны.

КАБ1, ПБЛ4(п) — Да, вот

“Да не позабудьте, Иван Григорьевич”, подхватил Собакевич: “нужно будет свидетелей, хотя по два с каждой стороны.

КАБ1 — нет

“Еще я попрошу вас”, сказал Чичиков: “пошлите ~ видно, ему не понравившееся.

КАБ1, ПБЛ4(п) — Ай, да кулак, — подумал про себя Чичиков

Несколько минут он смотрел в глаза Чичикову с выраженьем большого удовольствия и наконец сказал: “Так вот как!

КАБ1, ПБЛ4(п) — с большим удовольствием

Тут он весьма кстати выбранил за либерализм, и поделом, всех молодых людей.

КАБ1, ПБЛ4(п) — либерализм и поделом выбранил

Но замечательно, что в словах его была всё какая-то нетвердость, как будто бы тут же сказал он сам себе: “Эх, брат, врешь ты, да еще и сильно!”

КАБ1 — нет

“Да что ж вы не скажете Ивану Григорьевичу”, отозвался Собакевич: “чту такое именно вы приобрели; а вы, Иван Григорьевич, что вы не спросите, какое приобретение они сделали? Ведь какой народ!

КАБ1 — нет

А когда председатель спросил, зачем же ~ нашла дурь: дай, говорю, продам, да и продал сдуру!”

КАБ1 — говорит

“О, там отличные земли, не заселено только”, сказал председатель и отозвался с большою похвалою насчет рослости тамошних трав. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — нет (пропуск переписчика ПБЛ4)

“А земли в достаточном количестве?”

КАБ1 — И в достаточном

Сказав это, Чичиков взглянул ненароком на Собакевича, и хотя Собакевич был по-прежнему неподвижен, но ему казалось, будто бы было написано на лице его: “Ой, врешь ты!

КАБ1, ПБЛ4 — сказал это и взглянул

Сказав это, Чичиков взглянул ненароком на Собакевича, и хотя Собакевич был по-прежнему неподвижен, но ему казалось, будто бы было написано на лице его: “Ой, врешь ты!

КАБ1, ПБЛ4(п) — он

Сказав это, Чичиков взглянул ненароком на Собакевича, и хотя Собакевич был по-прежнему неподвижен, но ему казалось, будто бы было написано на лице его: “Ой, врешь ты!

КАБ1 — О

Пока продолжались разговоры, начали мало-помалу появляться свидетели: знакомый читателю прокурор-моргун, инспектор ~ бременящие землю.

КАБ1, ПБЛ4(п) — с моргающим глазом

Привели также не только сына протопопа отца Кирила, но даже и самого протопопа.

КАБ1 — нет

Известный Иван Антонович управился весьма проворно, крепости были записаны, помечены, занесены в книгу и куда следует, с принятием полупроцентовых и за припечатку в Ведомостях, и Чичикову пришлось заплатить самую малость.

РЦ — а Чичикову

Известный Иван Антонович управился весьма проворно, крепости были записаны, помечены, занесены в книгу и куда следует, с принятием полупроцентовых и за припечатку в Ведомостях, и Чичикову пришлось заплатить самую малость.

КАБ1, ПБЛ4(п) — заплатить какую-то

Даже председатель дал приказание из пошлинных денег взять с него только половину, а другая неизвестно каким образом отнесена была на счет какого-то другого просителя.