Изменить стиль страницы

Вулия мы отправим на Юг или на Север. А тебя на какое-то время мы поселим в Эрании. Работать будешь, как и прежде, в эранийской студии при агентстве «OFEL–INFO», вести свою программу — я тебе буду давать вводную. Её время мы тоже изменим… — Офелия подмигнула Далиле. — События грядут нешуточные. Вплоть до окончания Турнира придётся вам затаиться… Зато уж потом!..»

* * *

Ни в верность, ни в преданность Тимми Пительман давно не верил — ещё с той поры, когда его звали не Тим, даже не Туми, а Томер. Сын Шайке Пительмана на том был воспитан, на том стоял — и знал, что всё имеет свою весомо выраженную цену. На данном этапе было необходимо, чтобы он, Тим, исправно платил эту цену нужному ему (пока нужен) Зяме. Они с Офелией вели тонкую и сложную игру, и Пительман был весьма заинтересован, чтобы малышки Ликуктус оставались по возможности в стороне от всех скандалов — до поры, до времени. Поэтому по просьбе Зямы, глубоко уязвлённого тем, что девчонке Дорона удалось ускользнуть от наказания, участие его дочерей в драке было тихо и умело спущено на тормозах, и их имена в связи с этой историей нигде не упоминались. Дело в конечном итоге представили таким образом, что именно дочь Дорона по непонятной (скорей всего — романтической) причине затеяла с пришедшей в кафе журналисткой ссору, перешедшую в драку.

Словом, было сделано всё, чтобы в этой связи имя Ликуктуса не прозвучало ни в каком контексте. Ну, а публику гораздо больше устраивала версия драки фиолетовой девицы с русской репатрианткой на почве ревности. Впрочем, по непонятной причине имя объекта ревности тоже не называлось.

* * *

Громкий крик сотрясал стены салона новой квартиры Ликуктусов. Отец кричал на старших дочерей, которых накануне после полуночи, стараниями шефа, адона Пительмана, он привёз из полиции. Его костистое, грушеподобное лицо, покрывшееся пылающими пятнами праведного гнева, было искажено яростью. В углу робко притаились, опустив глаза, жена и младшая дочь — их глава семейства заставил присутствовать при крупном разговоре с провинившимися старшими дочерьми.

«Я вам сколько раз говорил! — можете делать что угодно, но отца позорить на всю Эранию — не сметь!!! Вы что, ещё не поняли, кто такой ваш отец, какую должность занимает? Я что, должен каждый раз унижаться перед шефом, перед его приятелем в полиции, чтобы замять ваши ссоры с теми, с кем вы, мои дочери, и сидеть-то на одном поле не должны?! С антистримерами они дела имеют! С Доронами! И это дочери Зямы Ликуктуса, заместителя начсектора фанфармации адона Пительмана! Да кто этот Бенци — и кто я?!» — «Да мы не имели с ними дела! — кричала, всхлипывая, Мерав.

— Она сама к нам пристала, нашу подругу оскорбила, из-за какого-то парня всякие гадости ей наговорила!» — «И вообще, какого чёрта вас понесло в эту поганую Меирию, в убогое меирийское кафе! Съехали мы оттуда! Съехали, понимаете? Чтобы быть в обществе элитариев, а не фанатиков и антистримеров!» — «Нас туда мальчики пригласили! Им было интересно, как и чем фиолетовые дышат, как развлекаются! Вот и телеведущая Далила тоже туда пришла! У них, она говорит, важное задание!.. А мы им, типа, помогали!» Жена тихо подала голос: «Это что, моих дочерей?.. В Меирии, где я выросла, где все знают моего папу, моего деда… Вас видели с мальчиками в кафе?..» — «А ты помолчи, когда я говорю! — резко оборвал жену Зяма и снова повернулся к дочерям, но не успел ничего сказать — зазвонил телефон.

Зяма взял трубку, и тут же голос его понизился, стал нежным до приторности: «Да, адони, вы совершенно правы, адони… Я им сейчас делаю внушение!.. Что?.. — он некоторое время молча прислушивался, с лица не сходила просительная улыбка. — Ну, это, конечно, меняет дело… Конечно, молодцы, что за подругу вступились, отбили антистримерскую агрессию!.. Да, вы правы, бандитское нападение… Ну, что вы хотите от внучки сапожника и фанатичного рава… Нет, адони… Я же не знал, что так дело было… Девочки просто не успели мне рассказать… Да, конечно, я им скажу, чтобы молчали… Зачем нам лишние разговоры… Спасибо вам, адони! — лицо Зямы светилось, как новая монетка, а Керен и Мерав удивлённо переглядывались между собой, стараясь не смотреть на мать и сестру. — Моя благодарность вам не имеет границ! Конечно, не извольте сомневаться!» Положив трубку, Зяма, лицо которого немного смягчилось, более спокойным голосом проговорил, глядя поверх голов дочерей: «Я вам настоятельно советую… э-э-э… нигде и никогда ни слова… э-э-э… никаких разговоров об этом деле! Вы поняли?» Девочки молча кивнули. «Не слышу! — загремел снова Зяма, — Вы поняли, или нет?» — «По… поня-ли…» — хором пролепетали сёстры. — «Идите к себе… И неделю — никаких мальчиков, никаких встреч с вашей компанией! А тебя, Мерав, я устрою в другой тихон… Нечего тебе учиться с фиолетовыми антистримерами!» Мерав, а за нею Керен молча направились в свою комнату, а Зяма уселся за компьютер и открыл сайт австралийской биржи. Игры на бирже его почти всегда успокаивали.

* * *

Последующие несколько суток после событий в «Шоко Мамтоко» остались в памяти Ренаны фантасмагорическими обрывками — словно странный сон, от которого никак окончательно не пробудиться.

Вдруг она обнаружила, что лежит на спине на своём диване в маленьком салоне их с Ширли квартирки в общежитии, и рядом сидит хмурая Хели. Она что-то говорит, но Ренана воспринимает только её сильный акцент и, жмурясь, повторяет: «Не надо…

Не хочу… Я боюсь…» — «Чего ты боишься? Нечего уже бояться…» — и, отвернувшись, неожиданно всхлипнула. — «Где Ирмуш?» — «Их с Ноамом сегодня должны отпустить… Папа тебя на несколько дней отвезёт домой, с директором ульпены он договорился…» — «А где Шир?» — Ренана приподнялась и оглянулась на диван Ширли, но там никого не было. — «Её, вроде, домой отвезли… — Хели отвела красные глаза, потом пристально глянула на Ренану и зачастила: — А как ты?

Больше суток проспала, стонала, металась, проснулась, наконец!..» — «Больше суток? Не может быть… Я беседер… Немного голова тяжёлая…» — «Ещё бы! — столько проспать!» — «Но я должна знать!.. Ты что-то скрываешь!» — голос Ренаны зазвенел.

Хели вздохнула и заговорила: «О-кей… Когда ты дала пощёчину этой жуткой девице, похожей на помесь рыбы с крокодилом… а может, немножко раньше… В общем, Ширли кто-то толкнул, она упала. Сама не знаю, как мне удалось вытащить тебя из возникшей свалки, вывести оттуда, подальше от толпы. А Ноам увидел, что Ширли под чьими-то ногами, рванул в самую толпу, схватил её за руку… вроде поднял…

Кто-то их растаскивал… Сама же знаешь, как твой брат «умеет» драться! Он только и успел поднять Ширли, как его схватила полиция. В участок привезли всех вместе — сестриц Ликуктус с нашими мальчиками… Ширли, наверно, ушиблась при падении, или кто-то её в этой свалке ногой по голове задел. Как я поняла, её из рук Ноама подхватили и спасли от полиции, а потом отвезли в больницу. То есть её точно не арестовали. Словом, вам с нею удалось выскочить…» — «Но она же, наверняка, не хотела домой! Ведь теперь братья могут её запереть в доме… после всего! И не пустят в ульпену!» — воскликнула Ренана. — «Не думаю, что они будут решать! Есть же папа с мамой! — пожала Хели плечами и неожиданно проговорила хриплым голосом: — Максима тоже арестовали, даже раньше, чем Ирми и Ноама — его Антон сдал. И обвиняют его — не поверишь! — в нападении на полицейского…» — «Максима?!» — Ренана села в постели. — «Да, Максима! Но больше о нём ничего не знаю… — Хели помолчала, потом проговорила: — Как только мальчиков отпустят, они с твоим папой сюда приедут за тобой, Ирми отвезёт вас домой… Ты, я вижу, почти оклемалась, длительный сон на пользу пошёл».

* * *

Бенци и Ноам молча сидели на лавочке возле калитки общежития меирийской ульпены, ожидая, когда выйдут Хели и Ренана. Наконец, они обе появились. Бенци потрясённо смотрел на лицо дочери, одновременно осунувшееся и опухшее. Он подошёл к ней, поглядел на неё и тихо спросил: «Ну, девочка моя, зачем ты?.. Я не ругаю тебя, просто хочу понять — почему ты не сдержалась и влезла в эту глупую драку, да ещё с… Мы же с мамой всю жизнь учили тебя сдерживаться…» — «Папочка… Ты же не знаешь, как они меня оскорбляли… Окружили и такие гадости нашёптывали, угрожали, запугивали… Это невозможно было выдержать!» — «Тише, дорогая моя…