Изменить стиль страницы

— А что вы хотели? Они присутствовали на похоронах стражей, которых вы убили.

— А я была при короле, которого вы предали, — злобно парировала я. А что, им значит можно гадости говорить, а ты, Иллия, — молчи?! Не на ту напали!

— Что ты сказала? Я личный телохранитель короля… — он ударил по барьеру, но тот, естественно, не исчез, а я, естественно, и не думала останавливаться.

— Я знаю, Исиан, Его Величество звали тебя, когда Ясариэт с сотоварищами пришли его убивать.

— Я догадывалась, что что-то с этим советником нечисто, — сказала госпожа Хитоми, — и предупреждала, что около Шеолмина есть змея.

Исиан молчал, только уголки губ нервно дергались. Я решила нанести последний удар:

— Кстати, госпожа Тамиль, которую вы так заботливо приказали сопроводить, шла убивать вашего сюзерена, — он закрыл глаза и, кажется, зашатался. — И те два эльфа, у дверей его комнаты, погибли потому, что исполняли ваш приказ.

— Жестоко, — отозвалась пексинка.

— Не-э-эт, — потянула я, — жестоко это когда, рискуя своей шкурой, спасаешь чью-то задницу, а в благодарность получаешь пыточный застенок и клеймо убийцы! А все, потому что кто-то не захотел пошевелить мозгами и сопоставить факты, чтобы увидеть правду. А, может, вы вовсе и не хотели сопоставлять, ведь тогда придется признать, что перворожденные не так уж чисты, что и на них есть грязь лжи и предательства, которая считается присущей лишь младшим расам!

— Да-а, здорово вы обидели девочку, — прокомментировала мою истерику госпожа Хитоми.

Мои крики разбудили Лиссу, она подскочила на лежанке и стала дико озираться по сторонам.

— Иллия, что случилось? На нас напали?! Кто они?!

— Идиоты! — в сердцах ответила я.

Появление старшей эльфийки произвело впечатление. Все: и эльфы, и люди — уставились на нее как тролли на арфу, та смутилась и сказала:

— Доброе утро, — потом заметила мою хмурую физиономию и, погрустнев, заметила:- А, может, и недоброе.

— Мы отклонились от главной темы: что с Шеолмином? Он болен?

Я по-прежнему была зла на эльфов, но решила пощадить влюбленную (теперь я знала, что влюбленную) женщину, и в который раз пересказала историю отравления короля и последовавший за этим "Стазис".

— Потом я встретила госпожу Лиссауру, и она одолжила мне мирриум, которым и воспользовалась, — закончила я свое повествование.

— Но почему же он не двигается?

— Потому что я еще не сняла "Стазис".

— Появились осложнения?

— Нет, просто опасаюсь, что мирриум еще не успел нейтрализовать яд.

— У меня есть амулет способный определить присутствие яда в организме, — встряла в наш разговор Лисса. — Подарить?

— Пожалуй, — кивнула я.

Она извлекла из сумки несколько амулетов, перебрала их и протянула один.

— Вот, положи камень ему в рот, и если через полминуты он потемнеет, то яд есть.

Я поступила, как она сказала, подождала и извлекла камень. Не то чтобы он потемнел, но и прозрачным уже не был. Я вопросительно покосилась на Лиссу.

— Яд присутствует, но уже не опасен, — прокомментировала та.

— Уверена?

— Иллия, я же не задавала тебе вопросы по поводу «Барьера», а спокойно легла спать.

— Извини, в последнее время стала недоверчивая.

— На сей раз, прошу вас поверить девушке, она права, — добавила госпожа Хитоми.

Я глубоко вздохнула и произнесла над королем слова заклинания. Прошло несколько секунд томительного ожидания, наконец, послышался легкий стон, Шеолмин слегка повернул голову и открыл глаза. Вздохи радости послышались со стороны пришедших. А госпожа Хитоми расплылась в счастливейшей улыбке и что-то прочирикала на пексинском языке. Он тоже слегка улыбнулся и чирикнул в ответ.

Вдруг «ожил» Исиан и, повалившись на колени, уперся ладонями в барьер.

— Прости, господин, моя вина! Недоглядел! Готов принять любую кару! — с придыханьем заговорил он.

— Мы все так рады, что вы живы! — добавила госпожа Хитоми.

— А уж я-то как рада!

— Иллия?!- он повернул голову в мою сторону. — У тебя все в порядке?

— Да-а, ничего не изменилось, — и чтобы тот правильно понял, пояснила, — вокруг благородные эльфы, а посередине я — мерзкая гадина.

Он повернул снова голову и, как мне показалось, обратился к Исиану:

— Она ни в чем невин… — зашелся сухим кашлем, но сумел прохрипеть:- Она невиновата… Все обвинения ложны. Это… это на тот случай… если я не выживу.

— Не говорите так, — попросила Хитоми. — Госпожа Лацская, вы могли бы теперь убрать "Барьер"?

— Могла бы, — согласилась я и убрала.

Все, кроме меня и Лиссы, кинулись к королю. Я ни сколько не обиделась, что меня обделили вниманием, и стала собирать вещи. Старшая эльфийка присела рядом и, заглянув мне в глаза, заметила:

— Я вижу, что около тебя происходят важные события.

— Не скажу, что это приносит мне радость, — отозвалась я.

— Зато, ты принесла радость другим, — кивнула она на счастливых эльфов.

Пексинка величественно подплыла к нам и, поклонившись, прощебетала:

— Я приглашаю вас госпожа Иллия и вас госпожа Лиссаура быть почетными гостями в моем доме.

— Благодарю, — кивнула я.

— Принимаю ваше приглашение с радостью! — расцвела в ответной улыбке Лисса.

Из остатков лежанок были сооружены носилки, на них положили Его Величество и водрузили это все на плечи четырех эльфов.

— Ты же могла его левитировать, — зашептала мне на ухо Лисса.

— А меня об этом кто-то просил? — ответила я.

Дом госпожи Хитоми действительно, находился рядом. Проплутав горными тропками минут пятнадцать, мы вышли, к сверкавшему белыми стенами, двухэтажному особняку.

Первым в ворота торжественно внесли короля, за ним прошли госпожа Хитоми и эльфы. Мы с Лисой шли предпоследними, замыкал процессию пексинец.

Во внутреннем дворе нас ждала хозяйка, она указала на двух девушек и сказала:

— Зу Лэй и Донг Жоу проводят вас в ваши комнаты. Там вы сможете отдохнуть и позавтракать. Потом, если захотите, осмотрите дом и сад, недавно у меня в пруду зацвели прекрасные водяные лилии. Я присоединюсь к вам чуть позже, — после чего она исчезла за дверью.

Служанки поклонились нам и пригласили следовать за ними. Мне мою комнату показали первой.

— Увидимся позже, — кивнула я Лиссе, та улыбнулась в ответ и скрылась за поворотом.

Спальня, как и другие комнаты, была обставлена в пексинском стиле: низенькая мебель, гобелены с драконами, фарфоровые вазы и очень много шелка.

Я умылась, жалея, что не могу принять ванну, и вышла на балкончик. Красиво! Сад был под стать дому, все выполнено в одинаковом стиле, в зелено-красных тонах и преобладали нездешние растения. Вдалеке виднелась не то беседка, не то часовенка, ветер доносил мелодичный звук колокольчиков. А вот справа находилось заграждение из камней, а за ним клубился парок. Что это может быть?

Вернулась служанка с моим завтраком и стала его расставлять на столике.

— Скажите… э-э-э… Лэй, откуда этот пар?

— Это горясий истосник, — ответила та на ломаном таллаосе.

— Настоящий горячий источник?!- не поверила я.

— Да.

— А я могу в нем искупаться? — ожидая увидеть это чудо, я так перегнулась через периллы, что чуть не вылетела с балкона.

— Конесно, я сейсяс все пригосовлю.

— Спасибо, — поблагодарила я, продолжая бросать пылкие взгляды на вожделенный источник. — А комната второй гостьи далеко? Я бы хотела вместе с ней позавтракать.

— Нет, но госпоса сейсяс осень занята, — она вежливо поклонилась и вышла.

Не понимаю, чем может быть так занята Лисса? Ну, ладно, позавтракаю одна, а потом приглашу ее к источнику. Уж такое она не захочет пропустить!

Я побывала на одном из знаменитых пексинских горячих источников год назад. Сейя пригласил меня, Елега, Кира, Торека и Кэлуса с Ярром в дом своего деда по отцовской линии. Мы провели там потрясающие две недели: экзотическая кухня, море, знаменитые школы боевых искусств, красочные празднества… Но мне больше всего запомнился горячий источник… Ну и, конечно, татуировка (про нее уж точно не забуду!).