-- Ну, вот я и дома,-- объявила мисс Соамс и ловко соскочила с заднего сиденья.-- Какая приятная поездка, Руди, особенно последние несколько минут! -- Она, сняв очки и шерстяную шапочку, тряхнула головой, и волосы рассыпались по ее плечам.
-- Может, зайдешь? -- спросила она.-- Дома никого нет. Мать с отцом поехали в гости, а брат пошел в кино. Можно перейти к следующей главе.
Он колебался, не зная, как ему быть. Долго смотрел на дом, пытаясь представить, как там внутри. Его мучили сомнения: папа и мама в гостях, но в любой момент могут вернуться, как и брат, которому может не понравиться кино, и он заявится на час раньше. Мисс Соамс стояла перед ним, выжидающе улыбаясь, положив одну руку на свое соблазнительное бедро, а другой крутя в воздухе очки с лыжной шапочкой.
-- Ну, так что?
-- Может, как-нибудь в другой раз? -- неуверенно сказал он.
-- Ах ты, трусливый кот,-- хихикнула она. Она побежала по дорожке к дому. У двери обернулась и показала ему язык, потом исчезла в темном зеве подъезда.
Он снова завел мотоцикл и с задумчивым видом медленно поехал к центру города по темным уже улицам. Ему не хотелось возвращаться домой, поэтому он, припарковав мотоцикл, пошел в кино. Он, по сути дела, не видел, что происходило на экране, и никогда бы не смог пересказать содержание фильма, если бы его об этом спросили на выходе.
Он все время думал только о мисс Соамс. Глупенькая, дешевая девчонка, которая весь день его дразнила, подтрунивала и насмехалась над ним. Нет, завтра в магазине он к ней не подойдет, эта идея ему категорически не нравилась. Если бы он мог, то уволил бы ее. Но она ведь может пойти в профсоюз и пожаловаться, и там поинтересуются, каковы причины ее увольнения. И что он скажет? "Она назвала меня мистер Ледышка, потом просто фамильярно Руди, и в конце держала меня за член при всех на оживленном перекрестке"?
Пришлось отказаться от мысли уволить мисс Соамс. Все это только наглядно доказывало одно: он всегда был прав, считая, что нельзя допускать никаких близких отношений ни с кем из подчиненных.
Он поужинал один в ресторане, опорожнил целую бутылку вина и чуть не врезался в уличный фонарь по дороге домой.
Он плохо спал и когда проснулся без четверти семь утром в понедельник, то даже застонал, вспомнив, что нужно вставать и бежать на стадион с Квентином Макговерном. Но он преодолел себя, встал и побежал. Тренировка состоялась.
Когда он пришел в магазин на работу, то старался даже не приближаться к отделу пластинок. Проходя мимо секции лыж, он дружески помахал Ларсену, который был в том же красном свитере, что и накануне, и почтительно ответил ему: "Доброе утро, мистер Джордах",-- словно они и не были вместе почти весь воскресный день.
Калдервуд пригласил его к себе днем.
-- О'кей, Руди,-- сказал он.-- Я изучил твой проект, переговорил с некоторыми людьми в Нью-Йорке. Завтра едем туда вместе, у меня назначена встреча в конторе моего адвоката на Уолл-стрит в два часа. Поедем одиннадцатичасовым поездом. Правда, я ничего не обещаю, но при первом прочтении твоего проекта моими людьми они заявили, что в нем есть что-то стоящее.-- Калдервуд посмотрел на него в упор.-- Что-то не вижу особой радости, Руди,-- сказал он с укоризной.
-- Что вы, сэр, я очень рад. Конечно, рад.-- Рудольф попытался улыбнуться. В два часа, во вторник,-- подумал он. Но ведь я обещал Дентону прийти на заседание университетской комиссии в то же время во вторник.
-- Очень радостная весть, сэр, смею вас заверить.-- Он снова выдавил из себя улыбку, стараясь выглядеть искренним.-- Она застала меня врасплох, я к ней не был готов. То есть не ждал, что все произойдет так быстро,-- уточнил он.
Итак, ланч в вагоне со стариком. А это значит, что придется обойтись без выпивки, подумал Рудольф, выходя из его кабинета. Эта мрачная перспектива не вызвала у него прилива энтузиазма. Но все же лучше пребывать в мрачном настроении от этого, чем от необходимости быть свидетелем по делу профессора Дентона.
Вечером в его кабинете зазвонил телефон. Трубку подняла мисс Джайлс.
-- Сейчас посмотрю, на месте ли он,-- сказала она.-- Простите, а кто спрашивает? -- И, приложив ладонь к трубке, тихо сказала: -- Профессор Дентон.
Рудольф колебался, не зная, как ему поступить, но все же протянул руку.
-- Добрый день, профессор,-- радушно произнес он.-- Как дела?
-- Джордах,-- хрипло пробормотал Дентон.-- Я в баре "Рипли". Не могли бы вы зайти на несколько минут? Нам нужно поговорить.
Ну, была не была. Раньше, позже, какая разница? Он должен сказать ему правду.
-- Конечно, профессор, о чем разговор! Иду.-- Он встал из-за стола.-Если кто-нибудь спросит, буду через полчаса,-- предупредил он мисс Джайлс.
Войдя в бар, он не сразу увидел Дентона. Пришлось его искать. Тот сидел, как и тогда, в последней кабинке, в пальто и шляпе, сгорбившись над столиком и сжимая ладонями стакан. Он был небрит, в мятом костюме, а грязные линзы его очков запотели. Вдруг Рудольфу показалось, что перед ним сидит старый алкоголик на скамейке в парке, ожидая, когда его заберут в полицейский участок. Где же тот прежний самоуверенный, громкоголосый, ироничный человек, которого он, Рудольф, так часто видел в аудитории, такой забавный, умевший веселить других, где он? Исчез, перестал существовать.
-- Добрый день, профессор,-- снова поздоровался с ним Рудольф и сел напротив. Он был без пальто -- зачем его надевать, если идти-то сюда всего ничего? -- Я очень рад вас видеть,-- улыбнулся он Дентону, словно пытаясь заставить себя поверить, что сидевший напротив человек -- это тот самый профессор Дентон, которого он хорошо знал и которого приветствовал всегда с особым радушием.
Дентон бросил на него угрюмый взгляд и не протянул руки. Его обычно румяное лицо стало пепельно-серым. По-видимому, даже его кровь застыла в жилах, подумал Рудольф.
-- Выпейте чего-нибудь,-- предложил Дентон глухим голосом. Вероятно, он уже выпил. Пропустил стаканчик, а может, и несколько.-- Мисс, прошу вас,-громко крикнул он официантке в оранжевой форме, которая стояла, облокотившись о край стойки в дальнем конце бара, присмиревшая, как старая кобыла в узде.-- Что будете пить, Рудольф? -- спросил он.