- Вот здесь я и живу, - сказала Тереза, открывая дверь. Она немного нервничала. - Кофе хочешь?

- Ты знаешь, чего я хочу, - мягко ответил Рейнер, раздевая ее глазами. И хватит водить меня за нос, Тесе. Все, мы уже встретились.

- Рейнер, мы не виделись несколько месяцев! Нам надо сначала привыкнуть друг к другу, познакомиться как бы заново.

- Мы сделаем это в постели, лапочка. Лучшего способа возобновить знакомство не придумаешь. - Рейнер притянул ее к себе, снял с Терезы жакет и ловко расстегнул молнию на ее платье. - Я хочу смотреть на тебя, любовь моя, хочу видеть тебя такой, какая ты есть, - говорил он торопливо, чуть хриплым голосом.

Тереза попятилась, удерживая на груди расстегнутое платье.

- Подожди минуту...

- Я только и делаю, что жду, с тех пор как мы с тобой встретились. Рейнер явно начинал злиться. - Сколько можно? Сегодня тебе не отвертеться!

Тереза уперлась спиной в стену, дальше отступать было некуда. Рейнер приблизился к ней, на ходу расстегивая пуговицы на своей сорочке.

- Поскольку здесь нет кровати, - сказал он, плотоядно ухмыляясь, - нам придется проделать это стоя, любовь моя.

- Нет. - Тереза дернулась в его цепких руках и почувствовала его возбужденный орган.

Господи, подумала она, я перестану уважать себя, если отдамся любимому человеку, стоя у стены, как какая-нибудь бездомная бродяжка!

Бог, видимо, услышал ее причитания, так как в эту минуту в дверь кто-то постучал. Неужели опять Уолтер?! - мелькнуло у нее в Голове.

- Тереза, у тебя все в порядке? - послышался голос Летишии. - Мерфи что-то разлаялся, я уж подумала, что к нам забрался вор. Можно войти?

- Одну секунду. - Тереза пролезла у Рейнера под рукой, на ходу кое-как застегнув молнию на платье. - Это моя хозяйка. Тебе лучше спрятаться в ванной, - прошептала она ему.

- Отделайся от нее поскорее, - одними губами проговорил Рейнер.

Тереза открыла дверь.

- Милая, - сказала Летишия, входя в комнату, - Мерфи слишком волнуется, вот я и решила проверить, не случилось ли у тебя чего. Ты ничего подозрительного не слышала или не видела? Может, кто из посторонних ходил около нашего дома? - Сыпля вопросами со скоростью пулемета, Летишия внимательно осматривала комнату.

- Все тихо, - заверила Тереза, которую внезапное вторжение хозяйки одновременно и раздражало, и забавляло. Она ни секунды не верила, что Летишия всерьез озабочена возможностью проникновения в дом вора, и не сомневалась, что та действует по указанию Уолтера. - Мерфи, очевидно, слышал, как я вернулась домой.

- О, тебя он знает! Он начинает лаять, только когда слышит незнакомые шаги или голоса. - Летишия внимательно посмотрела на свою постоялицу. Что-то ты сильно раскраснелась, моя милая. Случайно, не заболела?

Тереза беспомощно пожала плечами.

- Знаешь, милая, одной жить очень беспокойно, - продолжала Летишия со вздохом. - Уолтер говорит, что я должна установить отпугивающие сирены здесь и на моей половине дома, и, думаю, он прав. - Женщина очаровательно улыбнулась. - У тебя, к счастью, есть телефон. Так что, если возникнут какие-нибудь проблемы, сразу же звони, не стесняйся.

- Обязательно, - заверила Тереза, провожая хозяйку до двери.

На прощание Летишия наградила ее еще одной ослепительной улыбкой и исчезла.

- Что за чушь несла эта старая карга?! - раздраженно воскликнул Рейнер, выйдя из ванной.

- Думаю, она дала мне понять, что знает о том, что ты здесь.

Рейнер пробормотал проклятие.

- Я так и знал, что она будет шпионить за мной для этого умника Уолтера! - Он окинул взглядом комнату и покачал головой. - Да, для любовного гнездышка это место не годится, надо поискать что-то другое. Попробую узнать, может, кто из знакомых уезжает в отпуск, мы смогли бы тогда встречаться в свободной квартире.

- Думаю, такой вариант меня не устроит, Рейнер уставился на нее в полном изумлении.

- Что с тобой? Ты все бросила в Бостоне ради меня, а теперь даешь задний ход?

- Я приехала сюда, чтобы жить с тобой открыто и постоянно, а ты предлагаешь мне жалкую любовную интрижку в чужих постелях!

В комнате повисло неловкое молчание. Рейнер виновато опустил глаза.

- Ты права, конечно, - проговорил он покаянно. - Прости, я вел себя как неотесанный болван. Это оттого, что я очень сильно хочу тебя, а мне приходится все время ждать.

Он раскрыл объятия, и смягчившаяся Тереза бросилась в них.

- Для меня эта ситуация тоже мучительна, - призналась она, - но у нас с тобой впереди вся жизнь, и я уверена, что в конце концов все уладится.

- Да-да, я знаю. - Рейнер нежно поцеловал ее и засмеялся. - А сейчас мне лучше уйти, а то эта Мата Хари может снова явиться. Что ж, пока придется довольствоваться старомодным ухаживанием - прогулками в парке, посещением музеев и так далее.

- Не возражаю.

- Я позвоню тебе.

После ухода Рейнера Тереза какое-то время стояла неподвижно, глядя на дверь. Это был не самый удачный вечер в моей жизни, с грустью подумала она. Рейнер поначалу вел себя грубо и неприятно, словно его подменили. Но его тоже можно понять, у него сейчас трудный период. Будем надеяться, что он скоро снимет подходящую квартиру, и мы с ним заживем счастливо. Уолтер может шпионить за нами, сколько влезет, а мы с Рейнером все равно будем вместе. Я уверена в этом.

На следующее утро, когда Тереза пришла в агентство Гиллардов, хозяин сообщил ей, что его жена чувствует себя уже лучше и завтра намерена выйти на работу.

- Она думает, что эта контора без нее развалится, - с любовью произнес он. - Я уже поставил в известность ваше бюро, и мне сказали, что у них для вас есть другая работа.

Улучив свободную минуту, Тереза позвонила Эстер Эмерсон. Та, не тратя времени на лишние разговоры, сообщила, что завтра ее ждут в "Карат Юниверсал".

- Там уже работает временно одна из наших протеже, Сью, но у нее, кажется, возникли какие-то проблемы, - сказала Эстер. - Тебе придется подменить заболевшего штатного сотрудника. Я подозреваю, что тебя посадят на телефон в приемной, попросят готовить кофе и так далее.

- О-о, - простонала Тереза.

Эстер засмеялась.

- Вполне тебя понимаю, но они хорошо платят и являются нашими постоянными клиентами. Так что если ты там покрутишься, может, появится что-то более подходящее для тебя. Поддержи Сью, если тебе не трудно, она совсем скисла.