Нет, она не передала свои чувства кисуну. Но кто называл это место тоскливым, когда здесь так много чудес? Неужели небо действительно однообразно? Сейчас оно источает тысячи разновидностей тепла. Для кисуну оно столь же прекрасно, сколь рассветное небо для человека... Неужели здесь действительно холодно? Чувствительные окончания - там, в белом мехе кисуну, - ощущали малейшие колебания температуры, и приспосабливались. И ветер становился теплым, напоминал легкий сквозняк... И любое теплокровное животное тоже источало тепло, любое - и то, которое можно съесть, и то, которое можно считать своим товарищем.

Теперь она знала, каков голод кисуну, как разливается сила и тепло по телу, когда живая плоть становится частью хищника. Бесконечное удовольствие поглощать пищу вместе со своими товарищами - Анжа теперь знала, что это такое. И нет ничего радостнее во Вселенной, чем поглощать пищу, и нет другого, более чудесного мира, чем эта планета...

Одетая в меха женщина, посланница Ации, без движения сидела на холодной белой равнине, окруженная кисуну: Ее руки сейчас были прижаты к бокам, глаза закрыты - казалось, никогда к ней вновь не вернется жизнь. Она умолкла и замерла, проникнув в мир кисуну.

Там вдали солнечный свет коснулся планеты. Это тепло, столь недолгое, было болезненным для большинства обитателей Дерлета. Те, кто видит эти проблески, спешили отвернуться, благодарные за то, что свет не задержится и они смогут вновь наслаждаться красотой своего мира.

У западной границы Великой Ледовой Равнины стая в тридцать пять кисуну сидела в молчании. Их уже было можно видеть с пограничных гор. Один за одним они поднялись и повернулись на запад. Словно единое существо, кисуну шли к горам под облачным покровом Дерлета. Нужно немало дней, чтобы добраться до них. Но кисуну может передвигаться долгое время без пищи, он терпелив - терпеливее всех в мире. День за днем кисуну приближались к подножию - туда, где ждали чужаки.

Там вдали на несколько секунд вновь вспыхнул серебряный луч солнца, коснувшись льда.

Всего лишь мелкое раздражение...

Ивер ре Ши устал ждать. Он находился на этой угрюмой планете с тех пор, как слушательница Академии взяла на себя обязательство выполнить дикий обряд. Это было... когда? Половина местного года тому назад? Почти три года по Стандартному Календарю...

Дерлетяне не разрешали ему выслать летательный аппарат - так он мог проследить путь молодой женщины. Поскольку Дерлет должен стать партнером, воля местных жителей - закон. У ре Ши не было доступа к точной информации.

- Она где-то здесь, - говорил дерлетянин, указывая место на карте льдов, - если она еще жива.

Было неприятно думать, что начальник Звездного Контроля просто сотрет его в порошок, если его молодая протеже исчезнет.

Время от времени группы местных направлялись вдоль западных гор. Иногда казалось, кто-то замечен, и ре Ши торопился туда. Но местные жители вновь шли на юг, север, и ложная тревога только нервировала. Так было и этой ночью.

Зазвучал сигнал тревоги, он очнулся от беспокойного сна.

- Итак, - пробормотал он, - что это?

Он взял трубку, голос доложил:

- Сектор пять, господин посол. Похоже на стаю кисуну. Крупные хищники.

- И наш агент среди них?

- Вы велели информировать вас всякий раз, когда любая форма жизни приближается к горам...

- Да, вы правы, - он встал, - я иду.

Сектор пять - вдоль длинной горной гряды, навевающей поразительную скуку. Когда он впервые увидел западные горы, они показались ему красивыми: бледные утесы и перевалы, иногда чуть мерцающие в блеске снежных хлопьев. Но стоило хотя бы раз увидеть одну из этих ледяных гор, и казалось, что вы уже видели все. А ре Ши имел счастье созерцать их в течение трех лет.

Вскоре он был в горах, стараясь настроить свой бинокль.

- Что-нибудь прояснилось?

- Стая кисуну. Взрослые особи, без детенышей, - агент, отвечающий за этот сектор, протянул копию информативного листка. - И что-то, что не является кисуну.

Ре Ши вопросительно посмотрел на агента.

- Все может быть, - сказал тот. - Они приближаются.

Жива! Если бы только она осталась в живых после этого перехода! Как бы ни было изувечено ее тело, Ация сможет его восстановить; как бы ни исстрадался ее разум, психическая обработка сотрет все следы... Главное, чтобы она дошла, а они уж сделают остальное...

Один из дерлетян помахал ему.

- Вон там, - сказал он. - Их уже можно видеть.

Ре Ши взобрался туда, где стоял дерлетянин, - последнее горное возвышение, дальше тянулась плоская равнина. Безусловно, что-то двигалось вдалеке.

- Если это всего лишь стая кисуну...

- Кисуну никогда не приближаются к горам, - сказал местный житель. Они передвигаются только по плоской поверхности.

Ре Ши воспринял новость с изрядной долей скептицизма. Три года на Дерлете не научили его ничему иному.

Кисуну приближались быстро - белые на белом. Их приближение было бесшумным, и с некоторых точек, когда свет падал прямо, кисуну было невозможно разглядеть на мерцающей равнине.

- Сколько их? - пробормотал ре Ши.

- Тридцать шесть, - сообщил агент. - Один из них человеческой породы...

- Хвала Хаше! - Посол почувствовал прилив энергии.

Теперь их можно было разглядеть, даже различить каждое животное. В длину они были такие же, как обыкновенный человек по росту, мощное тело несли тонкие мускулистые ноги.

- Это так бывает? - спросил ре Ши на языке Дерлета. - Своего рода эскорт?

Местные жители но ответили. Они упали на колени.

Теперь и он мог разглядеть ее - крошечную фигурку, старающуюся не отстать от кисуну. Ее шаг был нечетким, она наверняка страдала от боли. Первым импульсом ре Ши было броситься навстречу. Но чувство самосохранения преобладало.

- Анжа ли... - прошептал он.

Она приблизилась к подножию первого возвышения и начала карабкаться вверх. Теперь он мог видеть ее лицо - оно показалось ему незнакомым. Обмороженные участки были мертвенно-бледными - она выглядела втрое старше своих лет. Глаза горели жестким огнем, в котором было мало человеческого.

Анжа почувствовала его взгляд и подняла голову. В ее взоре читалось страдание, щеки запали от голода, черные круги обрамляли глаза. Анжа казалась образом Смерти, явившейся с ледяных равнин.

Ей с трудом удалось вспомнить слова человеческого языка. Она прошептала:

- Накормите их!

- Анжа ли...

- Накормите же их, черт возьми!

Ре Ши махнул рукой своим агентам, отдал приказ, и те побежали к своим палаткам, чтобы принести мясо для хищников - этих убийц во льдах.

- Я... обещала им, - казалось, она с трудом выдавливает слова, заставляя себя вернуться к человеческому языку. Анжа посмотрела на стоящих на коленях дерлетян, - и вы должны выполнить...

Люди вернулись с мясом и бросили его кисуну. Голодные животные ждали этого, а затем, как обычно, разделали пищу на тридцать шесть частей. И каждый со своей долей удалился - туда, в тишину ледяной равнины, чтобы вместе с собратьями насладиться едой.

Молодая женщина не шевельнулась до того, как они ушли. Она не хотела, чтобы к ней подходили. Только когда кисуну исчезли из вида, она сделала один шаг вперед - теперь она была готова разделить общество людей, но была слишком слаба, чтобы продолжить подъем. Ре Ши, скользя по ледовым колдобинам, бросился к ней.

Она упала до того, как он приблизился. Стоило ему коснуться ее, он понял, что она не в себе.

- Как в детстве, - прошептал он и, вместо того, чтобы поднять ее, обнял и начал баюкать. На какое-то мгновение она забилась в его объятиях, как дикое животное, но затем ее лицо уткнулось в меховой воротник его шубы, и она приникла к нему, жаждая ласки и спасения.

Так они сидели, и ре Ши понял, что, может быть, ей нужно будет нечто большее, чем пища и тепло, когда она вернется домой. Она цепко держалась за него, впитывая в себя человеческий запах, тепло, страстно желая приближения и слияния с родом себе подобных. Постепенно пугающий рев, исходивший из ее горла, перешел в рыдание - уже обычное, человеческое, и слезы, на которые не способны кисуну, замерзали на ресницах...