- Жареная собака [ироническое сравнение с "хот-догом", запеченной в тесте сосиской], Баррис, я нашел большую ее часть.

Он торжествующе показал обожженный, но целый металлический цилиндр с отлаженной системой приемников, антенн и реактивным двигателем. Затем, глянув на Рашель, он перестал улыбаться.

- Я удивлюсь, если она справится с собой на этот раз, - заявил он. Она была в подобном состоянии, когда пришла к нам впервые. После того, как пани из Атланты выпустили ее. Это кататония.

- И вы помогли ей справиться с ней? - спросил Баррис.

- Она сама справилась, - сказал Филдс, - потому что сама хотела этого. Она хотела что-то делать. Быть активной. Помочь нам. Она перенесла слишком много. Возможно, этот случай будет слишком тяжелым для нее.

Он беспомощно пожал плечами, на лице у него было сострадание.

- Возможно, я снова вас увижу, - сказал ему Баррис.

- Вы уезжаете, - прокомментировал Филдс. - Куда же вы направляетесь?

- Повидать Язона Дилла.

- А как насчет нее, - спросил Филдс, указывая на женщину на руках у Барриса. - Ее вы тоже возьмете с собой?

- Если позволите, - ответил Баррис.

- Делайте что хотите, - задумчиво произнес Филдс, подмигивая. - Я не совсем хорошо вас понимаю, директор.

Казалось, в этом момент у него пропал акцент.

- Вы за нас или против? Знаете ли вы это сами? Может быть, вы еще не определились, возможно, вам нужно время.

- Я никогда не останусь с этими убийцами, - ответил Баррис.

- Бывают убийцы быстрые и медленные, - ответил Филдс. - И бывают убийцы тела и убийцы души. Некоторые из этих убийств вы совершаете в своих школах.

Баррис вышел из наполненной дымом комнаты в холл, затем по лестнице спустился в вестибюль.

На улице он остановился робокэб.

На женевской взлетной полосе он посадил миссис Питт на самолет, который должен был отвезти ее на его участок в Северной Америке. Он связался со своими людьми и дал им инструкции встретить корабль, когда он прилетит в Нью-Йорк, с распоряжением обеспечить ей медицинский уход, пока он не вернется. И еще у него был один последний приказ для них.

- Не дайте ей покинуть мою территорию. Не отвечайте ни на какие запросы о передаче ее в другой район, особенно в Южную Америку.

Его сотрудник предусмотрительно заметил.

- Вы не хотите, чтобы мы позволили ей появиться в районе Атланты?

- Именно так, - сказал Баррис, зная, что и без его пояснений там поймут ситуацию. В системе "Единства", наверное, не было никого, кто бы мог разгадать его истинные намерения. Атланта был основным объектом, которого все они страшились, большие и маленькие одинаково.

Интересно, чувствует ли Язон Дилл то же самое? - думал Баррис, покидая видеорубку. Возможно, он свободен от этого. Конечно, если размышлять логично, ему нечего бояться. Но в любом случае иррациональный страх должен оставаться.

Он направился через переполненное и шумное здание вокзала к одной из закусочных. Там он заказал бутерброд и кофе. Он посидел немного, собираясь с духом и размышляя.

Получал ли Дилл письмо, обвиняющее меня в измене? - спрашивал он себя. Сказала ли Рашель правду? Возможно, нет. Возможно, это был план повернуть его назад, удержать от посещения офиса Управления "Единства".

Я должен воспользоваться случаем, решил он. Несомненно, я могу прозондировать почву, найти информацию через какое-то время. Я могу узнать все в течение недели, но я не могу ждать так долго. Я должен повидать Дилла сейчас. Для этого я сюда и прибыл.

И я был с ним, думал он, - с врагом. Если такое письмо существует, несомненно, потребуются "Доказательства". Системе больше ничего не надо. Я буду разоблачен как изменник и признан виновным. И это будет мой конец, как официального лица системы и моей жизни также. Правда, что-то может, от меня и останется, но по-настоящему я жить не буду.

И еще, понял он, я даже не могу вернуться сейчас назад, в собственный регион. Нравится мне это или нет, но я встречался с отцом Филдсом лицом к лицу. Я с ним связался, и любые враги, которые у меня могут быть внутри и снаружи "Единства", получат то, чего хотят, чтобы сократить мою жизнь. Уже слишком поздно для того, чтобы все бросить, чтобы оставить идею спора с Диллом. Отец Филдс, подумал он иронично, вынуждал меня довести все до конца.

Он заплатил за еду и оставил закусочную. Выйдя на улицу, он нанял другой робокэб и поехал к зданию управления "Единства".

Баррис растолкал армию секретарей и чиновников в святая святых Язона Дилла - офисе Управления "Единства". При виде директорской нашивки темно-красного разреза на сером рукаве его пиджака, служащие Управления "Единства" послушно уступали ему дорогу, оставляя свободным проход из помещения в помещение. Последняя дверь открылась и он внезапно оказался перед Диллом.

Дилл медленно поднял голову, положил кипу докладов.

- Как ты думаешь, что ты тут делаешь? - Казалось, он поначалу не узнал Барриса. Взгляд его упал на директорскую нашивку и перешел обратно на его лицо. - Это неслыханно, - сказал Дилл, - вторгаться подобным образом, без разрешения!

- Я приехал, чтобы поговорить с вами, - ответил Баррис. Он закрыл за собой дверь. Она сильно хлопнула, напугав хозяина офиса. Язон Дилл полупривстал, а затем сполз обратно в кресло.

- Директор Баррис, - пробормотал он. Глаза его сузились. - Вы нарушаете обычный порядок приема. Сейчас вы знаете эту процедуру довольно хорошо.

- Почему вы вернули бланк с моими вопросами? - прервал его Баррис. Вы утаиваете информацию от "Вулкана-3"?

Молчание.

Лицо Дилла стало бесцветным.

- Ваши формуляры не были заполнены надлежащим образом. Согласно части шесть статьи десятой "Единства"...

- Вы перехватываете материалы у "Вулкана-3". Вот почему он не нацелил полицию против Исцелителей. - Он подошел поближе к сидящему, наклонился к нему так, что Дилл уставился на свои бумаги на столе, чтобы не встретиться с ним взглядом.

- Что? Это не имеет смысла.

- Вы знаете, что это означает? Измена! Скрывать информацию сознательно, искажать правду. Я могу выдвинуть обвинение против вас, даже арестовать вас. - Опершись руками о поверхность стола, Баррис громко сказал. - Неужели смысл всего этого - изолировать и ослабить одиннадцать директоров?