Другой вопрос - некоторые различия в керамике Южного и Северного Приаралья. Как мы уже отмечали выше, керамика северного Приаралья принадлежала единому этносу, обитавшему и на Южном Урале (Башкордистан). Керамика юга Приаралья тяготела к образцам Ирана и Месопотамии, хотя с эпохи мезолита прослежена единая техника обработки камня, наконечников стрел от Южного Урала (Башкордистан) до Ирака (Кордистан). Вопрос о различиях в керамике исчезнет, если мы посмотрим, в каких климатических условиях жили и живут народы этих двух регионов - Южного Урала и Южного Приаралья, (Туркмении, Ирана, Кордистана).
На Южном Урале, в отличии от Хорезма или Месопотамии, холодная погода осень наступает в сентябре, а зима - в конце октября. Весна приходит в конце марта, но реки освобождаются ото льда в середине апреля, затем наступает наводнение и только к середине мая воды рек входят в свое обычное русло. А это означает, что предки башкордов имели в своем распоряжении только 3,5 месяца для изготовления необходимой им керамики из глины с водой. В то же время теплый сезон занимает в Месопотамии, Иране и Хорезме около 8-10 месяцев и реки никогда не покрываются льдом, а земля и глина в ней не замерзают. Все это вместе взятое говорит о постоянной возможности круглый год производить и расписывать керамику, а следовательно совершенствовать технику изготовления.
Производство же керамики на Южном Урале было сезонным, а большая часть используемой посуды была изготовлена из дерева и кожи - хаут, которую можно было (скорее всего так и было) сжечь в случае необходимости в зимние холодные дни. Поэтому надо сличать не только и не столько керамику Южного Урала и Приаралья с керамикой Ирана и Кордистана, а, с одной стороны, орнамент национальной одежды, ковров и паласов, а с другой - опереться на данные сравнительно-исторического языкознания. Здесь, на этой базе, мы сразу видим родство орнамента на керамике эпохи неолита Приаралья и Ирана с орнаментом и вышивкой на национальной одежде и тканях башкордов Южного Урала. Само зарождение ткачества учеными-археологами прочно связывается с Кордистаном, горами Загроса, где были найдены первые (на сегодняшний день) и древнейшие свидетельства этому. Башкордский орнамент и вышивка на ткани удивительным образом сходна с культурой Наманга II и Наманга III (Геоксюр-1, Карадепе слой 1).
На языке башкордов Урала слово Сафар означает совершить поездку по делам, а имена Сафар Гали и Сафар Бика давались детям, родившимся в этой деловой поездке. На языке кордов Месопотамии слово Сафар уже означает - медь. На еврейском языке имя Сефарды дано группе евреев, говорящих на языке Ладино, который весьма близок к испанскому. Сефарды - это потомки беженцев из Испании, которые были изгнаны после завершения Реконкисты. Пиренейские горы Испании это один из мировых источников добываемой меди. Именно добычей и перевозкой меди в III-II тыс. до н.э. и занимались на Урале ``купцы'' из башкордского предания об Амин-беке.
Теперь об этимологии слова Йософ-Иосиф. В Библии ясно и четко говорится, что Йакуб (Иаков) - внук Иброхима (Авраама) подарил своему сыну - Йософу (Иосифу) разноцветную рубаху, тем самым выделив его среди других своих сыновей.
У кордов шерстяной хитон называется Суф и является ритуально-культовым одеянием дервишей Суфиев. Имя Суфий происходит от кордского слова Софи мистик (человек, связанный с потусторонним миром), а имя Софий означает у кордов ``Мудрый''. ``Йе'' - местоим. относит. употребляется взамен имен мужского рода - тот, кто следовательно имя [Й~ос~оф], на языке кордов означает ``тот, кто - Мудрый''. Слово Софи было заимствовано греками у кордов, поскольку, когда предки кордов и евреев создали это слово - около IX тыс.до нашей эры в горах Загроса, где археологи и нашли остатки первых ткацких станков, эти греки, как и все индоевропейцы, были настоящими дикарями.
В Библии и в кордских преданиях всегда подчеркивается мудрость Йософа (Иосифа), а на его умение ``связываться'' с потусторонним миром указывает его талант к разгадыванию снов. В исторической науке до сих пор бытует басня о том,что якобы предки башкордов, кордов и евреев были кочевниками. Это абсолютно не соответствует фактам истории. Блестящим доказательством этому служит история Йософа (Иосифа), который, попав в Египет, разгадывает сон Фараона и предсказывает 7 лет обильного урожая зерновых, после которых наступят 7 лет неурожая. Все пророчества (умение видеть природные приметы) Йософа (Иосифа) сбылись. По Библии Фараон даровал Йософу особые полномочия и поставил его управляющим над всем Египтом (кам).
Любой агроном скажет историкам, что для того, чтобы кочевник и охотник стал земледельцем за одну ночь (как Йософ) необходимо,чтобы твои предки несколько поколений уже были земледельцами. Само мышление кочевника и земледельца имеет определенные отличия, а период перехода мышления от одного типа к другому занимает более продолжительное время, чем жизнь одного поколения. Поэтому, как показывает история, кочевники и земледельцы (даже представляющие один этнос) не переходят одни в других, а, наоборот, сосуществуют долгое время по соседству и дополняют друг друга. По мнению ученых, возвышение Йософа в древнем Египте, описанное в Библии, должно соответствовать эпохе Гиксосов (около 1700-1580гг.до нашей эры).
Большинство ученых, изучающих древнюю историю Ближнего Востока, склонны считать упоминаемых в клинописных табличках из Тель-Амарны в Египте ``хабири'' или ``хапиру'' предками евреев. Но для этого необходимо рассмотреть, откуда и когда появились эти племена. Впервые имя хабири встречается в письме на глиняной табличке, написанном клинописью на арамейском языке египетским наместником города Иерусалим своему повелителю фараону-реформатору Эхнатону (1419-1400 гг. до н.э.). Он пишет, прося о помощи, ибо ``Хабири - кальбу халкы'' занимают один город за другим. В другом письме, посланном позже, этот наместник уже не просит Эхнатона о помощи, так как ``хабири - кальбу халкы'' успели занять все города и Иерусалим. Из этих писем видно, что фараон Эхнатон никак не прореагировал на сообщение своего слуги.
Поскольку у башкордов Урала сохранился в неприкосновенности наиболее полный текст VI таблички из эпоса о Гильгамеше, созданного в IV-III тыс. до н.э., а корды Месопотамии являются ближайшими братьями по крови башкордов, то именно башкорды имеют полное и первоочередное право на сопоставление клинописных текстов из Шумера, Аккада, Ассирии и Тель-Амарны со значениями этих слов в их родном урало-туранском языке.
Хабири - ``человек плуга'' на языке башкордов, в кордском хаб означает ``зерно'' и понятие ``единственный, первый'', а производное от корня хаб хабанд означает ``верить в бога''. Башкорды до сих пор празднуют после окончания весенних полевых работ праздник хабанд-туй и именно этот праздник с тем же названием хаб-сед праздновался в древнем Египте уже начиная с эпохи Нармера (нач. III тыс. до н.э.).
Имена 70 древнеегипетских богов имеют смысл только в башкордском или кордском языках, не говоря о других аналогиях в религии.
Но в клинописных табличках из столицы фараона Эхнатона эти племена названы не просто ``хабири'', а более полно, как ``хабири кальбу халкы''. ``Халк'' означает ``народ'' и в башкордском, и в кордском языках.
``Кальбу-кальб'' - ``собака'' на языке кордов. Впоследствии это слово было заимствовано, как и многое другое, арабами. Многое другое, - это коза, овца, верблюд, лошадь, так как все эти животные никогда не обитали ни на Синайском, ни на Аравийском полуостровах. Еще Салманнасар, ассирийский царь, в 842 году до н.э., получал дань двугорбыми верблюдами и конями от северо-восточных племен, но никак не из Аравии. Но это не суть важно.
Мы хотели бы указать на то, на что ни один из ученых, как египтологов, так и семитологов не обратил внимания вообще. В письме к фараону Эхнатону хабиры названы кальбу-халкы, что учеными было понято как оскорбительное прозвище ``хабиры-народ собаки''. При этом было совершенно упущено, что собака была в древнем Египте наиболее почитаемым созданием. Древнеегипетский бог Инпу (Анубис - у греков) в ``Письмах Пирамид'' описывался как главный бог в царстве мертвых, и изображался он в виде черной собаки. По древнеегипетской мифологии Инпу (Анубис) вместе с Изидой (Язида - весна) искал погибшего Осириса (``побеги чеснока''), охранял его тело от врагов и вместе с Тотом (``удод'' судья, иранск.), присутствовал на суде Осириса.