- Мама очень хорошая женщина! - протестовал и Билл. Ковбой поднял его на руки и вынес.

- Ты прав, она хорошая женщина. Но она убила своего мужа, отвратительного пьянчугу, - говорил шериф, стоя спиной к Кенди.

- Миссис Марго... - посмотрела Кенди на кухарку.

- Он был очень пьян, и начал избивать нашего малютку Билли, - плакала женщина.

- О Боже... - сочувствуя, Кенди присела рядом с диваном.

- ...Только из-за того, что ему не нравилось, что он плачет...

- Мы знаем, что Вы не хотели убивать его, - шериф был настроен совсем не враждебно.

- Я просто оттолкнула его, вот и все... - оправдывалась она. Шериф кивнул.

- Собирайся, Марго. Я уверен, суд присяжных тебя оправдает.

Марго опустила голову и кивнула.

* * *

Состав вагонеток снова готовился везти пассажиров. Офицеры полиции забирали с собой женщину. Нельсон накинул ей на плечи шаль.

- Мама! - плачущий Билл рванулся к ней, но Кенди его удержала.

- Успокойся, Билли, - пыталась он его уговорить, - маме необходимо уехать по срочному делу, будь умником...

- Мама, я хочу с тобой! - плакал Билл.

- Нет, малыш, детям туда нельзя...

Роджер невесело дал гудок. Марго тронула руки сына, но уходящий поезд дал им лишь несколько секунд для прощания. Плачущий Билл побежал за поездом, зовя свою маму, и упал на рельсы.

- Билли! - крикнула Марго в отчаянии. - Билли!

Кенди помогла мальчику встать. Они вместе смотрели, как поезд увозил мать, работящую кухарку, и совсем неплохую женщину.

Артур и Марго. Прекрасные люди. Тогда почему же все это произошло, почему? Так спрашивала себя Кенди, глядя вслед удаляющемуся поезду.

107.

Требуется кухарка.

Маленький Билл очень не хотел, чтобы его мама уезжала. И Кенди с трудом уговорила его успокоиться. Билл не знал, что маму забрали полицейские за случайно совершенное ей убийство.

- Мама! Мама! - продолжал плакать Билл, стоя у вагончика клиники.

- Билл, твоя мама поехала в город по важному делу, - успокаивала его Кенди.

- По делу?

- Вот именно. Ведь она хорошо готовит, да?

- Да.

- Один очень большой начальник в городе хочет, чтобы она приготовила ему обед, - заговаривала ему зубы девушка.

- А скоро она вернется?

- Ну конечно.

- А через сколько ночей?

- Ну... - Кенди замялась.

- Сколько ночей ее не будет со мной? - затопал он ногами.

- Сейчас подумаем.

- Две ночи? - Билл выставил вперед два пальца.

- За две ночи она только доберется до города.

- Тогда... - малыш посмотрел на руку, - пять ночей? - выставил он целую ладонь.

- Может быть и больше, - с сомнением ответила девушка. Билл посмотрел на другую ладонь.

- Она приедет через несколько ночей, ведь так? - с детской улыбкой спросил он. У Кенди не было ответа на этот вопрос. - Я... я не выдержу... больше десяти... - снова залился мальчик слезами.

- Послушай, Билл, - Кенди положила руку ему на плечо, - если ты будешь хорошим мальчиком, она вернется очень скоро... Билл! Куда ты? - окликнула она мальчика, стремительно убежавшего в сторону столовой. - Билл!

Кенди побежала следом, держа в руке фартук. У здания столовой она повстречала хвостатого друга

- Клин! Клин, где Билл? - спросила она. Енот хвостом показал на здание справа от нее. - Там, говоришь?

Кенди заглянула в кухню. Билл действительно был там. Он стоял у раковины.

- Билл, - позвала его Кенди, надевая фартук.

- Я буду хорошим мальчиком, Кенди, - сказал он, старательно намывая тарелки.

- Вот и молодец, - Кенди встала рядом, и незаметно отерла слезу.

Енот тоже захотел помочь и тронул лапкой мыльную воду.

- Клин, а тебе этого делать не надо, - улыбнулась хозяйка.

* * *

Небо над резиденцией Эндри было чистым, как и вымощенная дорожка к главному входу. В одной из комнат ожидал усатый джентльмен. При появлении девушки с тщательно завитыми локонами, в сиреневом платье, он встал.

- Добрый день, мисс Эндри.

- Не вставайте, - Элиза прошла в комнату. - Надеюсь, Вы арестовали преступника, которого скрывала Кенди?

- Да, благодаря Вам, - ответил джентльмен. Элиза довольно кивнула.

- А Кенди Вы тоже арестовали? Или я ошибаюсь?

- Видите ли, мисс Эндри... - замялся посетитель.

- Вы ее не арестовали? Почему?! - Элиза вышла из себя. - Она укрывала преступника. Это ведь само по себе является преступлением, - заявила она.

- В отчете сказано, что никто на стройке не знал, что Марго совершила убийство, - объяснил служитель закона.

- А я была уверена, что убийца - мужчина, его зовут Артур, - искоса глянула дотошная молодая леди.

- Нет, мисс Эндри, это женщина по имени Марго.

- Что?.. Минуточку, шеф. Я принесу Вам письмо.

Элиза негромко хлопнула дверью и вскоре уже снова орудовала на столе кузена. Раскрыв коробку, она пролистала почту.

- Черт, куда он его запрятал? - она принялась за книги. - Здесь нет... - она выдвинула ящик и пошуршала там. - Вот оно!

В тот момент, когда письмо оказалось в ее руках, раздался окрик кузена:

- Какого черта ты здесь делаешь, Элиза!

- Арчи?.. - она быстро спрятала конверт за спину. - Я... хотела взять у тебя... немного чернил.

- Покажи, что у тебя там? - Арчи подошел к кузине и требовательно протянул руку.

- Ничего, - сторонкой пробиралась она к двери.

- А ну-ка покажи! - юноша резко схватил ее и вывернул руку с письмом. Зачем тебе письмо от Кенди? Я знаю, что к нам пришел шеф полиции. Ты хотела ему это показать?

- Отпусти меня, помогите! - стала кричать Элиза.

- Если ты будешь звать на помощь, я всем скажу, что ты тайно проникла в мою комнату, чтобы украсть это письмо.

Элизе удалось вырваться, но на ногах она не удержалась, и упала, ударившись о кушетку.

- Что ты от меня хочешь? - зло оглянулась она на кузена.

- Чтобы ты рассказала мне все, что замышляешь.

* * *

Два больших ящика были заполнены вымытой посудой.

- Ну вот, мы все и закончили, - довольная Кенди вытирала лоб.

- Мама бы сделала это быстрее, - сказал мальчик.

- Ты тоже быстро работал, Билл, - похвалила его девушка.

- Спасибо за помощь, Клин, - Билл взял енота на руки.

В кухню вошел Нельсон.

- Кенди, мне необходимо с тобой поговорить.

- Хорошо, - кивнула она. - Клин, поиграй с Билли, пожалуйста.

Енот лизнул мальчика в щеку, и тот рассмеялся.