Глава 6
Сьюзи
Мои друзья наблюдали за мной с моей кровати: Мэтт растянулся, задрав ноги, а Марго села на край.
— Я не могу поверить, что ты действительно это делаешь, — сказал Мэтт.
— Да, ну… — Я замолчала, пожав плечами. Тоже не верилось, что делаю это.
— Знаешь, тебе не обязательно идти, — сказал Мэтт. Он обеспокоенно нахмурился, и зрелище было странным. Я имею в виду, что раньше я видела, как мой лучший друг хмурился, но из нас троих Мэтт обычно был самым спокойным. Однако после фотокатастрофы #ГикиУходятВОтрыв он был странно на грани. Мы с Марго решили, что это проявление его защитной мужественной стороны, и в каком-то смысле это было мило, но с другой стороны…
— Боже, перестань быть таким раздражающим, Мэтт. — Шлепнула его по ноге Марго.
Да, с другой стороны, он сводил нас с ума своей чрезмерной опекой. Раньше нам никогда не требовалось, чтобы он присматривал за нами, и сейчас мне совсем не нужно.
— Я думаю, это здорово, что она встретится с Люком вне школы, — добавила Марго.
Мэтт закатил глаза:
— Конечно для тебя это здорово. Он же лучший друг Джейсона.
Выражение лица Марго стало немного мечтательным при упоминании ее парня. Мы с Мэттом обменялись веселыми ухмылками. Было очаровательно видеть влюбленную Марго.
— За последнее время я узнала Люка немного лучше, — сказала она. — И я действительно не думаю, что он такой уж плохой парень.
Мы с Мэттом оба уставились на нее.
— Что? — оборонительно спросила она. — Не то, чтобы мне промыли мозги или что-то в этом роде, я честно думаю, что ты ему нравишься, Сьюзи.
Я рассмеялась, а Мэтт издал странный смешок, который я не буду воспринимать на свой счет.
— Тебе не кажется странным, что он никогда не обращал внимания на Сьюзи до слайд-шоу, а теперь не оставляет ее в покое? — спросил Мэтт, его брови вызывающе приподнялись.
Марго сделала смешное лицо:
— Это не так уж и странно. Он просто не замечал ее раньше, но теперь она заинтересовала его и…
— И … что? — Я прервала ее, потянувшись за толстым шерстяным кардиганом, чтобы накинуть поверх футболки. — И теперь его жизненная миссия — раздражать меня?!
Марго многозначительно улыбнулась и отпила кофе:
— Или, может быть, он просто хочет привлечь твое внимание.
Я закатила глаза, когда Мэтт снова усмехнулся.
— Что ж, полагаю, миссия выполнена. — Я повернулась к ним лицом. — Он определенно привлек мое внимание. Терпеть не могу этого парня.
Пожатие плеч Марго и последовавший за ним уклончивое молчание заставили меня напрячься:
— Какие-то комментарии?
— Мне кажется, ты слишком активно протестуешь, — пропела она себе под нос.
— Боже мой, — простонала я, откинув голову назад. — Во-первых, ты только что переиначила Шекспира. Во-вторых, то, что ты влюбилась в очаровательного спортсмена, не означает…
— А вот и признание! — прервала она с торжествующей улыбкой. — Ты считаешь Люка очаровательным.
Моим ответом был стон.
Мэтт сел:
— Я серьезно, тебе не кажется, что его внезапный интерес к ней странный? — Он адресовал это Марго, которая встала и направилась к моему шкафу, перебирая мою одежду, как будто за последние несколько минут я внезапно обзавелась новым гардеробом.
— Я не знаю, — сказала она, пожав плечами. — Не думаю, что это обязательно говорит о каком-то подвохе…
— Почему он никогда не замечал ее раньше? — Мэтт настаивал.
Я отвернулась и сделала вид, что выключаю ноутбук. Я точно знала, почему Люк не заметил меня раньше. Вплоть до этой фотобомбы я была невидима — для этого назойливого парня, для всей остальной публики, почти для всех, кроме двух лучших друзей, которые сейчас анализировали мои новообретенные отношения с Люком.
— Раньше ее просто не было в его поле зрения, — парировала Марго.
Мэтт покачал головой:
— Я не доверяю этой истории. Я ему не доверяю.
Я нахмурилась, глядя на Мэтта. Возможно, у меня были проблемы с Люком, да, но что Мэтт имел в виду?
— Что ты имеешь в виду? Что у него есть какой-то скрытый мотив?
Марго тоже глянула на него через плечо, нахмурившись:
— Что, ты думаешь, что он причастен или что-то в этом роде? — Она поджала губы. — Вы ведь не думаете, что он имел какое-то отношение к этим фотографиям или хэштегу, не так ли?
Каким бы антифанатом Люка я не была, мне было трудно представить, чтобы он совершил что-нибудь жестокое. Парень мог шутить и дразнить, но я никогда не видела, чтобы он был откровенно злым… если подумать, по отношению к кому-либо в принципе.
— Я этого не говорю, — сказал Мэтт. Но прежде, чем он успел объяснить, что он пытался сказать, Марго прервала его, выдав абсолютно нелогичное:
— Тебе следует надеть это, — сказала она, вручая мне ярко-розовый облегающий топ, который она купила для меня в одной из своих попыток одеть меня, как героиню клуба «Завтрак».
Я смотрела на него так, словно он мог укусить:
— Мы собираемся на горнолыжный склон, а не на дискотеку.
Она отбросила топ и расширила глаза:
— Дискотека? Серьезно, в какой эпохе ты живешь?
— В той, в котором люди носят свитера, когда наступает мороз.
— Сейчас октябрь, — возразила она.
— Мы едем на гору, — ответила я.
Мэтт вмешался:
— Можем ли мы вернуться к моей теме, пожалуйста?
Мы с Марго повернулись к нему лицом:
— Прости, — сказала я. — А какая была тема?
— Та, где ты собираешься на свидание с придурком, который преследует тебя с момента фоток в сети, — сказал Мэтт, раздражение пронизывало каждое слово. Мы с Марго заговорили одновременно:
— Это не свидание, — запротестовала я.
— Он не преследует ее, она ему нравится.
Я повернулась и посмотрела на нее с открытым ртом. Марго поймала мой взгляд:
— Что?
Я покачал головой:
— Ты можешь подумать, что я живу в другую эпоху, но ты явно живешь в другом измерении, если честно думаешь, что я нравлюсь Люку как друг.
Марго вскинула брови и понизила голос до комично низкого уровня:
— О, я никогда не говорила, что ты ему нравишься как друг.
— Ты не серьезно!
Но едва я это сказала, я поняла… она серьезно. У Марго было забавное чувство юмора, но она никогда не издевалась надо мной так.
Я смотрела внимательно на нее, пока Мэтт не упал обратно на кровать, бормоча что-то подозрительно похожее на: «Это все моя вина».
Мы с Марго обменялись понимающими взглядами, прежде чем обратить внимание на Мэтта. Он делал это с собой с тех пор, как случился провал с фотками. Да, он дружил с ребятами из компьютерного клуба, и было отстойно, что им так и не удалось доказать, что за фотографией и хэштегом стоял мой придурковатый сосед Джоэл, который спровоцировал небольшую войну в Гровер Хай. Но никто не винил Мэтта… кроме Мэтта.
— Это ни в коем случае не твоя вина, — сказала Марго в миллионный раз.
— Серьезно, — добавил я. — То, что твои друзья из клуба случайно позволили это прилюдно включить, не означает, что ты в чем-то виноват.
Мэтт вздохнул:
— Да, ну, вот в чем дело… На самом деле я хотел…
Тут Дейл просунул голову в комнату, прервав Мэтта на середине извинений:
— Эй, лузер…
Мы все обернулись и уставились на него, потому что изначально было неясно, кому предназначались эти «нежности». Я обнаружила, что мой придурковатый брат-спортсмен смотрит на меня так, словно никогда раньше меня не видел.
— Чего тебе? — огрызнулась я.
Я и Дейл? Наши отношения были сложными. Мы любили друг друга, потому что должны были. В конце концов, он был моим братом. Но между нами было меньше года разницы, и мы не могли быть более разными. Так что, хотя формально мы любили друг друга, на самом деле мы друг другу не нравились. Как я уже сказала, все сложно. Вот почему было странно, что он прерывал моего друга, чтобы выкрикнуть слово «лузер» из ниоткуда.
— Слышь, — сказал он, на этот раз явно обращаясь ко мне, его брови изогнулись в шоке.
— Что?
— Почему Люк Уорнер у нашей входной двери?
Я пришла в движение. Ох, черт, он пришел рано. Взглянула на часы. Хорошо, хорошо, он был вовремя.
Все, что я знала наверняка, это то, что мне нужно пойти туда и перехватить его, прежде чем один из моих родителей решит допросить его, куда мы идем и почему. Чем меньше моя мать знала о моей жизни, тем лучше. Она вывела контроль и вовлеченность на новый уровень, а тот факт, что я отправляюсь в однодневную поездку с известным игроком нашей школы? Ей совершенно не обязательно было об этом знать. Для нее я, Марго и Мэтт проведем день у Мэтта за просмотром «Игры престолов». И это не было откровенным враньем. Именно так мы провели прошлую субботу и субботу перед ней. Единственная разница сегодня заключалась в том, что Джейсон займет мое место на диване Мэтта в подвале.
Лучше б я там сидела, потому что, Боже мой, Люк Уорнер стоял в моем вестибюле и выглядел… охрененно.
Нет. Не горячо.
Он выглядел непринужденно-горячо. Он вообще всегда выглядел непринужденно, и это сводило меня с ума. Сегодня не стало исключением. Почему он не мог быть тем, кто хоть раз почувствовал бы себя неловко и неуместно? Я имею в виду, это был мой дом. Разве он не должен испытывать здесь некоторый дискомфорт?
— Привет, — сказал он с той медленной улыбкой, от которой у меня перевернулось в желудке. — Хорошо выглядишь.
Я посмотрела на свое отражение в зеркале в коридоре, чтобы понять, шутит ли он. Вроде выгляжу не хуже, чем обычно. Мои волосы слегка вились и лежали распущенными по плечам. Хотела собрать их, но не хватило времени. На мне, как обычно, не было макияжа, а одежда была почти такой же, как я носила каждый день в школу.
Когда я снова посмотрел на него, я поняла, что он не шутил. Жар бросился на мои щеки, когда он шагнул вперед и потянул за один из локонов, упавших на мою щеку.
— Мне нравятся твои волосы.
Я посмотрел на него в замешательстве. Ему нравятся? С каких пор?
Дейл прервал момент:
— Чувак, не ожидал увидеть тебя снова у себя дома. Что случилось, моя сестра занимается с тобой репетиторством или что-то в этом роде?
Резко обернулась с раздражением:
— Я вообще-то стою прямо здесь. — И перевела взгляд с Дейла на Люка и обратно. — Что ты имеешь в виду под «здесь»?