Двадцать Шесть
Рея
— Рея!
Кольтен врезался в меня, крепко прижимая к себе, когда подошли остальные. Из-за моей спины донеслось рычание, и я проигнорировала Дариуса, прижимаясь к нему щекой. Анна оглядывала меня, и я кивнула головой, давая ей понять, что со мной все в порядке.
Мой взгляд перешел на Джоша, и он медленно приблизился ко мне с неуверенной улыбкой на лице.
— Привет, рад тебя видеть.
— Да, — тихо ответила я.
Неловко, когда он прижался своей щекой к моей. Мы никогда не были такими, настолько оторванными друг от друга. Он прочистил горло и отступил назад.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Себ.
Он стоял рядом с Тейлором, который смотрел через мое плечо на Дариуса.
— Лучше.
Рука за спиной подтолкнула меня вперед, и по телу пробежали мурашки от одного только прикосновения к нему. Затем мои щеки вспыхнули при напоминании о том, что мы сделали.
Дариус повел меня к столу, за которым мы все впервые сидели, когда пришли. Я села рядом с ним во главе стола и тишина стала удушающей.
Все его люди здесь, как обычно, и их взгляды прикованы ко мне.
— Нам нужно пойти и забрать Сару, — сказала я им, наконец обретая дар речи.
Я почувствовала пристальный взгляд Дариуса на своем лице, но не обращала на него внимания. Я пролежала в постели еще день, и в конце концов головная боль прошла. Теперь, когда он наконец выпустил меня из комнаты, Дариусу пора сдержать свое слово.
— Мы войдем тихо, вытащим ее и вернем сюда, — сказал Дариус, и я, наконец, посмотрела на него.
— Я иду с тобой, — сказала я ему.
Я не приму отказ.
— Я тоже, — заявил Джош, и остальная часть моей стаи согласилась.
— Нам будет легче отправиться туда одним. Не у нас за спиной мишень, — указал Дамиан, и я бросила на него убийственный взгляд, успокаивая свои нервы.
— Мне все равно. Она знает меня, нас. Она была в растерянности, когда пришла к нам, она будет напугана, — я сглотнула и порезала на своем стуле, вспоминая, в каком тяжелом состоянии она была. — Ей понадобится Джош.
Элита повернулась и увидела, как Джош кивнул в знак согласия, его руки сжались на столе. Мы понятия не имели, через что она прошла, и он готовился к этому. Я подозревала, что готовился уже давно.
Дариус на мгновение замолк, оглядывая нас всех за столом.
— Нам придется держаться в тени. Зайд и Дамиан могут занять членов стаи Арагнис, которые там находятся, пока Лео, Рея, Джош и я найдем Сару. Остальные остаются здесь и готовятся к ее прибытию.
Они все пробормотали согласие, и я вздохнула с облегчением.
— Я позабочусь о том, чтобы у вас было все готово, чтобы помочь вылечить ее, если потребуется, — мягко сказала Анна, проводя рукой по лицу, без сомнения, вспоминая, когда она в последний раз ухаживала за ней.
— Я достану то, что тебе нужно, — сказал Джеррод хриплым голосом, и Анна кивнула головой в знак благодарности.
— Тогда пошли, она там уже несколько месяцев. Когда у нее снова будет это организованное спаривание? Теперь это не за горами, и мы не можем позволить ей спариться с Патриком.
— Примерно через неделю. Все отложили, чтобы она могла выздороветь, — ответил Лео, и Джош низко зарычал.
Ненавидя саму мысль о том, что она спаривалась с кем-то другим, и тот факт, что ей нужно исцелиться.
— Ты получишь ее, — попытался успокоить Джоша Тейлор, хотя я могла сказать, что он все еще зол на него за то, что он сделал со мной.
Я думала, что все они такие, но прямо сейчас были гораздо более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться.
Я оглянулась на Дариуса.
— Ты знаешь, где находится дом Альфы?
Я указываю на свой старый дом на карте, которую они разложили в центре стола, и обвела лес за ним. Там все изменилось.
— Я бывал там много раз, — сообщил он мне. — Я знаю, где это.
— Ты был? — удивленно спросила я, и он кивнул. — Почему? Когда?
— Мой отец обычно брал меня с собой, чтобы я смог вступить в Элиту. Я ходил по стаям и решал любые проблемы, когда они возникали. Я не был в стае Арагниса около пятнадцати лет, если не считать того дня, когда мы отправились на охоту на рогуров. Вместо этого мы больше бываем в землях, убивая рогуров и любых существ, которые создавали проблемы.
Пятнадцать лет, мне было тринадцать.
— Ты заходил в дом Альфы? — я напряглась, ожидая его ответа.
Он изучал мое лицо, мое собственное тело, прежде чем внезапно напрягся.
— Да, — в конце концов сказал он. — Несколько раз, но это было ненадолго. Мой отец отправлял меня поговорить с членами стаи на несколько часов.
Он был в моем доме, когда я была в подвале внизу. Проходя прямо надо мной, он слышал меня? Был ли он там, когда у меня были посетители?
— Почему ты хочешь знать...
Он замолк, и его взгляд стал жестким, в горле нарастало рычание, похожее на тихое гудение. Он посмотрел на стены позади меня, изучая их, его брови сошлись вместе, прежде чем глаза вспыхнули в знак понимая.
— Ты узнаешь кого-нибудь на фотографиях позади тебя?
Я судорожно сглотнула.
Представители Элиты переводили взгляд с Дариуса на фотографию. Я знала, на которую он смотрел. Та, которую я увидела, когда впервые вошла в эту комнату, та, на которую я отказывалась смотреть снова. Я заколебалась, прежде чем кивнула. Не знаю, почему он спрашивал меня, но мне не понравилось выражение его глаз, оно... пугающее.
— Кто? — спросил он грубым голосом, и я знала, что у меня нет выбора, кроме как ответить.
Все его тело напряжено, глаза смертельно опасны, а воздух вокруг него спертый.
— Мужчина крайний справа.
Дариус снова посмотрел на фотографию, я уверена, что если бы он мог стать камнем, он бы это сделал. Он не двигался, даже пальцем не пошевелил, когда его глаза мгновенно налились кровью, щупальца его силы тонко покрыли его руки. Элита напряглась.
— Ты уверена? — рычание в его голосе могло исходить откуда-то снизу.
Я поковырялась в своих пальцах.
— Клянусь своей жизнью.
— Где ты его видела? — резко спросил он.
Я посмотрела на Элиту, на напряженность в их позах, панический взгляд в их глазах и поняла, что это плохо. Не знала почему, но это так.
— Я думаю, что лучше...
— Отвечай мне! — закричал он, и я вздрогнула, мои глаза стали как блюдца, когда я посмотрела на него.
Дариус не кричал, ему это не нужно.
— Он спускался в подвал, — прошептала я.
— Подвал, — медленно повторил он, и я кивнула. — Твой подвал.
Еще один кивок.
Дариус стремительно вскочил со своего места, и черный туман вырвался из-под его ног, клубясь вокруг него, его ноздри раздувались, а наполненный яростью взгляд оставался прикованным к моему. Я приросла к своему месту, не в силах пошевелиться, и почувствовала, как моя собственная сила внутри меня среагировала на его, когда мое дыхание участилось. Я сделала что-то не так?
— Дариус?
Я даже не знала, произнесла ли я это одними губами, прошептала или закричала. Я просто знала, что у меня заложило уши от давления грубой силы в комнате, и его доминирование душило меня. Его туман теперь выплыл из него, двигаясь над нами так быстро, что мы оказались бы в полной темноте, если он не успокоится. Что происходило?
Я уперлась руками в стол, собираясь подняться со своего места, когда Дариус издал рычание, полное угрозы, напоминая мне о времени в Эридиане, когда он держал кристалл памяти. Я замерла в воздухе, не смея пошевелиться. Он качнул головой, руки сжались в кулаки, в то время как все оставались настолько неподвижными, насколько это возможно. Его темные глаза, теперь полные серебристых искорок, блуждали по моей полусидячей позе, прежде чем он сделал вдох, затем другой, пока не призвал обратно свою силу и не повернулся, направляясь к двери, прежде чем вышел и захлопнул ее за собой.
— Черт, — выругался Лео, потирая лицо рукой, когда он тоже встал и последовал за Дариусом к выходу, Дамиан поспешил за ним.
Я упала обратно на свое место, мое сердце бешено колотилось, и я прижала к нему руку, пытаясь успокоиться.
— Что только что произошло? — спросила я, глядя на Зайд и Джеррода.
— Он заходил в подвал, где тебя держали? — спросил меня Джеррод, кивая на фотографию, и я кивнула.
— Это не то, что можно забыть. Я отказываюсь снова смотреть на ту фотографию, отказываюсь видеть его лицо.
— Кто он? — вслух поинтересовался Кольтен, когда Хадсон придвинул свой стул поближе к нему, не сводя глаз с двери.
Ответил Зайд, в голосе слышались нотки гнева.
— Отец Дариуса.
Я побледнела, чувствуя, как кровь отлила от моего лица при его словах. Мой желудок сжался. Я посмотрела на дверь, через которую вышел Дариус, и страх тяжелым грузом лег на мои плечи.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь? — я умоляла Заида, но он качнул головой, его челюсть тикала.
— Я не шучу.
Я встала и бросилась к двери, за которой скрылся Дариус. Открыла ее, нашла коридор и услышала голоса, доносящиеся из его конца. Быстрым шагом я направилась к ним, чтобы… Я не знала, сказать Дариусу, что это не его вина? Что если он не знал, а судя по его реакции, он не знал, то это не делало его виноватым.
Независимо от того, что он сделал, это не его вина.
Я завернула за угол и остановилась, Дамиан остановился перед дверью, он провел руками по лицу.
— Где Дариус? — спросила я, и он вскидывает голову с хмурым выражением лица.
— Не имеет значения, просто оставь его в покое.
— Но...
— Уходи, Рея. Он выйдет, когда будет готов.
Откуда?
Я с любопытством посмотрела на дверь позади него, гадая, куда она вела, но все равно кивнула и повернулась обратно.
Я оглянулась через плечо, и Дамиан посмотрел на меня, прислоняясь спиной к двери, пока я не скрылась из виду, когда завернула за угол.
Мой мозг работал, когда я думала об одной вещи.
Что могло быть за этой дверью, чего они не хотели, чтобы я видела?
Мы пробирались сквозь высокие стебли травы, возвращаясь по тропинке, по которой шли до появления Дариуса и его людей, направляясь к моему старому дому. Доспехи Элиты удобно прилегали к моей коже, кожа как раз подходила к моим ногам и туловищу. Плащ, который на мне, скрывал это, никаких цветных ремешков не видно, а капюшон и полумаска скрывали мое лицо. Остальные одеты так же, чтобы нас нельзя было отнести не к Элите с их узнаваемыми доспехами.