Глава 8: Завершение

У Джона был синяк под глазом и неприятный порез на лбу, но он будет жить. Он уже проходил через худшее и раньше, и ему предстоит пройти через худшее снова. Прямо сейчас он пытался игнорировать боль в ноге и скрыть хромоту, насколько это было возможно, пока шел по длинному пирсу.

Четверо охранников, дежуривших перед складом, по понятным причинам нервничали, но они узнали Джона после того, как он крикнул им, чтобы они отошли. Независимо от того, сколько раз этим людям говорили, что человек, совершивший предыдущие убийства, мертв (они бы не поняли, если бы Джон сказал им, что это был дроу), они все равно были бы осторожны с незапланированными гостями.

Охранники беспрепятственно пропустили Джона внутрь. Капитан был рад услышать шум работ внутри и увидеть, что заведение работает так же активно, как и всегда. Прошло всего полтора дня с момента резни, но они работали так, как будто ничего не произошло.

Джон пробрался в заднюю часть склада и принял радостные приветствия от людей, которые узнали его. Широко распространилось мнение, что именно он имел дело с убийцей. Они все видели тела своих коллег и понимали, как их могучий капитан получил свои раны. Джон все равно вышел победителем. Пусть думают, что хотят, подумал Джон. Он не собирался спорить с похвалой.

Он поднялся по ступенькам в задней части главного этажа и прошел по балкону в главный офис верфи. Никто не хотел занимать вакантную должность главы самого прибыльного бизнеса в городе, по крайней мере, поначалу. Это могло показаться выгодной сделкой, но у верфи отняли все деньги, а нужно было платить зарплату и покупать строительные материалы. Да, деньги можно было заработать, но это требовало невероятных первоначальных вложений.

Энтрери просматривал бухгалтерские книги, когда вошел Джон. Капитан не был вполне уверен, почему убийца так охотно взялся за эту работу, но он согласился. Джону даже в голову не приходило предлагать это, но Энтрери казался искренне заинтересованным, и капитан все уладил с советом, чтобы получить разрешение. Энтрери не только возглавил компанию, но и повысил зарплаты всем, кто был вовлечен в процесс, убедил главного управляющего конкурирующей верфи наблюдать за бизнесом и уже закупил огромное количество пиломатериалов для завершения проектов. Джон не хотел знать, откуда взялись деньги.

- Борджиан вел ужасные записи, - сказал Энтрери, не поднимая глаз.

- Я уверен, что так и было, - саркастически сказал Джон. - Вероятно, именно поэтому он был пятым по богатству человеком в городе.

- Я сомневаюсь, что он был даже в первой десятке, - поправил Энтрери. - Все его активы были направлены на расходы. Он продолжал расти в размерах, но продолжал реинвестировать эти деньги в бизнес, который легко поглощал их. Это было разумное вложение, но в случае крайней необходимости у него не было средств ликвидировать свои активы, и если он не мог торговать древесиной и наполовину построенными кораблями, у него никогда не было реальной покупательной способности.

- Ты бы поступил по-другому, - перевел Джон.

- Не клади все яйца в одну корзину.

- Это часть твоего кредо?

Энтрери, наконец, поднял взгляд:

- Номер девять гласит: «Нельзя раздавить яйцо в кулаке, но можно разбить его зубочисткой», подразумевая, что точность важнее грубой силы, но у нас не было никаких высказываний о корзинке.

Джон хотел выдавить улыбку, но суровое лицо Энтрери лишило ситуацию всякого юмора.

- Тебе нужно разнообразить статьи доходов, - сказал Энтрери. - Если у Борджиана случится пожар, или пиломатериалы, которые он купил, окажутся плохими, или...

- Половина его команды будет убита дроу, вызванным из другого измерения глупым магом, - перебил Джон.

- Да, - согласился Энтрери, - все его деньги пропали бы. Борджиан никогда не обставлял свои корабли. Я планирую купить долю в местной столярной мастерской, чтобы оборудовать каждый из кораблей до того, как они будут проданы. На корабле много металлического такелажа и опор. Я также планирую инвестировать в кузницу. При небольшой диверсификации эта верфь могла бы стать вдвое прибыльнее, чем раньше.

Джон рассмеялся:

- Есть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

- Я не умею готовить, - признался Энтрери, - но я знаю нескольких недооцененных шеф-поваров, которые умеют. Я хочу открыть ресторан недалеко от пирса. Заставляя своих работников посещать захудалые таверны, населенные другими шумными северянами, я рискую потерять их из-за драки в баре. Честным работникам здесь нужно респектабельное место, куда они могли бы пойти ночью.

Джон покачал головой. В северной части города не было возможности содержать респектабельное заведение общественного питания. Хотя, если бы это было возможно, Энтрери был бы тем человеком, который мог бы это сделать. Джон повернулся, чтобы уйти, уверенный, что его город находится в таком же хорошем состоянии, как и когда-либо.

***

Кэтти-бри открыла дверь в маленькую комнату и на этот раз обрадовалась, обнаружив там Дзирта. Но она не была рада видеть, что он делает.

- Дзирт До'Урден, ты ведь не передумал, не так ли?

Дзирт был так сосредоточен на своих отжиманиях, что не услышал, как вошла женщина. Он прекратил и перевел дыхание.

- Что заставило тебя так подумать? - спросил он между вдохами.

Кэтти-бри узнала историю о том, где он был во время возвращения из Серебристой Луны. Он объяснил, в какой форме было его второе «я», и было достаточно легко понять, что он делает сейчас.

- Ты же не жалеешь, что мы не оставили тебя там, не так ли? Или, может быть, ты жалеешь, что не мог забрать это тело с собой?

Дзирт усмехнулся, но затем внезапно посерьезнел.

- Он был убийцей. Я имею в виду, я был им. Или я мог бы им стать. - Было неловко говорить об этом. - Я никогда не хотел быть таким. Он был неспособен на любовь или сострадание. Его жизнь не могла быть счастливой. Но в то же время он жил в комфорте, потому что был готов ко всему. Не было ни одного заклинания, которое он не смог бы победить, и не было врага, который мог бы встать у него на пути. Я не желаю ему жизни, но мне хотелось бы хоть немного утешить его.

- Если ты хочешь одержать верх над своими врагами, все еще остается вопрос о таинственных следах к северу отсюда, - сказала Кэтти-бри. - Несколько людей Берктгара сказали, что это могут быть гоблины.

- Я думал, они просто увидели следы, - усомнился Дзирт, пристегивая свое оружие.

- Пока нас не было, они пытались выследить их и говорят, что мельком видели каких-то низкорослых существ, бегущих по горам. Хотя, когда ты выше шести футов, я полагаю, все кажутся мелкими. Возможно, это были карликовые тролли.

Дзирт встал и размял мышцы. Он уже чувствовал жжение в своих бицепсах и грудных мышцах, напоминающее ему о грузе, который он таскал с собой последние несколько дней.

- Я готов.

Двое друзей вышли из маленькой комнаты, готовые встретить все, что может преподнести им дикая местность.

Конец