ГЛАВА 33
НЕРО
Я попал в бурю хаоса и стрельбы.
В одну минуту я записываю адреса складов, пока Максим и пахан говорят о чем-то по-русски, а в другую - люди Джино Ферраро врываются в мою гостиную.
Я хватаю с журнального столика пистолет и бросаюсь на спинку дивана.
— Ты, ублюдок! — кричит пахан. — Убей его, Макс!
В меня врезается тело.
Максим.
Я перекатываюсь, отбиваю ногу и попадаю в грудь Максиму. Он отшатывается назад, затем снова делает выпад, нанося удар, но я блокирую его и наношу свой.
Максим падает на землю. Кровь капает у него из носа, в яростных глазах пылает убийство. Он отползает за кресло, его пистолет взведен и готов к стрельбе.
Я прижимаюсь спиной к стене и выглядываю из-за угла.
Люди Джино расправились с двумя охранниками, но оставшиеся двое затаились за кухонным островом с паханом.
Ребята Джино справятся. Мне нужно прикончить Максима и добраться до Блейк.
Должно быть, она нашла способ впустить людей Ферраро внутрь. Умная девочка.
В моем нутре бурлит смесь гордости и гнева. Я горжусь тем, что она справилась, и злюсь, что она так рисковала.
Это была не ее работа. Все время, пока пахан говорил, я думал о том, как увезти ее подальше отсюда. Оказалось, у нее был свой план. Пролить на себя кофе было блестящей идеей.
Я подумал, что, возможно, без нее в комнате я смогу попытаться напасть на пахана, но не хотел рисковать, не сумев убить их всех. Если бы меня убили, Блейк осталась бы одна.
Они бы не пощадили ее.
Погоди. Где, черт возьми, Екатерина?
Я осматриваю комнату, но в хаосе и дыму трудно что-либо разобрать. Пуля царапает мою руку - напоминание о том, что я слишком долго не сводил глаз с Максима. Адреналин, бурлящий во мне, притупляет боль.
Я прицеливаюсь и стреляю, но ублюдок уворачивается как раз вовремя.
Мне нужно покончить с этим. Сейчас же.
Пригнувшись, я пробираюсь сквозь мебель, приближаясь к Максиму.
Я валю его на пол, заставляя выронить пистолет, но этот ублюдок наносит мне сильный удар, и его кулак попадает мне в челюсть. От удара я отшатываюсь от него.
К тому времени как я встаю на ноги, он снова вооружен, но я не даю ему возможности прицелиться. Я хватаю его за запястье и выкручиваю, заставляя пистолет взвиться вверх.
— Ах ты, членосос, — выплевывает он, и слюна брызжет у него изо рта.
Я улыбаюсь.
Он спускает курок и стреляет в потолок. Я выкручиваю его запястье сильнее, пока оно не ломается и пистолет не падает мне в руку.
Я не колеблюсь. Следующая пуля пробивает ему коленную чашечку, и он падает на землю с криком, пронзающим воздух.
— Черт! Стой! Я могу тебе помочь!
Я простреливаю ему вторую коленную чашечку.
— Дай мне поговорить с Джино, — хрипит он, в его голосе звучит отчаяние. — У меня есть информация, которая ему понадобится.
Я приседаю, хватаю его за подбородок. — Мне плевать, что хочет Джино.
По лицу Максима пробегает страх.
— Ты подписал себе смертный приговор в тот момент, когда сделал шаг к моей жене, — шепчу я. Если бы у меня было больше времени, я бы немного поиграл с тобой, но мне нужно проверить Блейка.
Следующая пуля пронзает его сердце.
Он падает на землю с безжизненными глазами.
Хорошее, черт возьми, избавление.
— Неро! Ты в порядке?
Я оборачиваюсь и вижу, как Алессио вбегает в гостиную с автоматом в руках.
Мои глаза расширяются. Мне нравится его стиль. — Я в порядке!
Он направляет пулемет на кухонный остров и выпускает полную обойму, прикрывая одного из парней Ферраро, пока тот бежит с другой стороны, чтобы успеть выстрелить в трусящего пахана.
А потом, так же внезапно, как и началось, все прекращается. Наступившая тишина почти такая же ошеломляющая, как и выстрелы.
В ушах звенит, рубашка насквозь пропитана потом и кровью, комната превратилась в руины, но я все еще здесь.
Я должен найти Блейк.
Я мчусь по пентхаусу, распахивая все двери, пока не добираюсь до ее спальни. Она заперта.
— Блейк!
Тишина.
Я начинаю колотить рукой в дверь, наваливаясь на нее всем своим весом.
— Блейк! Это я!
Почему она не отвечает? Может, она паникует? Проклятье. Я должен добраться до нее.
В следующий момент дверь распахивается. Я в бешенстве сканирую пустую комнату, пока мой взгляд не останавливается на двери в ванную. Она тоже заперта.
— Блейк! Солнышко, открой!
Я выхватываю пистолет и нацеливаю его на ручку, но за долю секунды до того, как нажать на курок, колеблюсь. Что, если она просто с другой стороны?
Черт, я не могу рисковать. Пистолет возвращается за пояс, и я снова и снова бросаюсь к двери, но она оказывается крепче, чем предыдущая.
— Шевелись, — ворчит голос позади меня. Алессио проносится мимо, с силой впечатываясь плечом в дверь.
— Вместе, — рычу я. — Три, два, один.
Наш общий вес врезается в дверь. Она распахивается с треском. Меня заносит внутрь, и я спотыкаюсь, проходя мимо тел на полу.
Одно из них - Екатерина. А другая...
У меня перехватывает дыхание. Мир вокруг меня сужается до точки.
Нет.
Нет.
Я падаю на колени рядом с безжизненным телом Блейка.
Кровь. Здесь так много крови.
— Черт. Черт!
Я срываю с себя рубашку и прижимаю ее к ране на ее животе. Ткань мгновенно пропитывается насквозь.
Алессио появляется напротив меня, протягивая руку.
— НЕ ТРОГАЙ ЕЕ! — рычу я.
Его серые глаза встречаются с моими. — Я проверю ее пульс. Прижми рану.
Я дрожу, дыхание сбивается на резкие, неровные вдохи. Как до такого дошло? Как я позволил этому случиться? В голове крутятся мысли о вине и беспомощности. Я должен был быть здесь. Я должен был защитить ее, как поклялся.
Пальцы Алессио прижимаются к ее шее, выражение его лица не поддается прочтению, он ждет чего-то - чего угодно.
— Пульс есть, но слабый. Нужно срочно оказать ей помощь. — Он роется в куртке в поисках телефона, и его голос звучит отрывисто, когда он делает звонок. — Нам нужна медицинская бригада, немедленно.
Я не могу оторвать взгляд от Блейк. Она такая неподвижная, такая бледная. Я чувствую, как она ускользает, и как бы сильно я ни прижимал рану, кровь продолжает поступать, просачиваясь сквозь пальцы, как песок сквозь песочные часы.
Это я втянул ее в это. Я подвел ее. Она нуждалась во мне, а меня здесь не было.
Алессио еще что-то приказывает в трубку, но его голос уходит на задний план. Все, что я слышу, - это стук собственного сердца, эхо моего провала и неглубокое, хрупкое дыхание женщины, которую я люблю.
— Неро, тебе нужно успокоиться, — огрызается Алессио, оттаскивая меня от широко раскрывшего глаза медика, который, не теряя ни секунды, бежит по коридору. — Они тебя выгонят, если ты будешь продолжать приставать ко всем, кто выходит из этой двери.
— Прошло уже два часа.
Два часа неизвестности, жива Блейк или мертва. Два часа я перебираю в памяти все, что произошло, пытаясь понять, где я ошибся.
Я не могу этого вынести. Я скоро сойду с ума.
— Они все еще оперируют ее...
Я пихаю Алессио к ближайшей стене, прижимая предплечье к его шее. — Мне нужно увидеть ее. Мне нужно знать, что она жива.
Его челюсть сжимается, но он не отступает. Просто смотрит на меня с эмоцией, которую, как мне казалось, он не способен испытывать, - жалостью.
Я отпускаю его. — Джино не стоило посылать свою команду.
Алессио понижает голос.
— Если бы он этого не сделал, Пахан мог бы убить тебя, как только получил бы то, что хотел. Именно поэтому, согласно первоначальному плану, мы были готовы двинуться на него, как только ты прибудешь на место. Но потом все пошло наперекосяк. Если бы Блейк не позвонила нам, ты мог бы быть мертв прямо сейчас.
— Ты думаешь, я...
— И тогда они бы убили и ее.
Я крепко сжимаю кулаки. Он прав, но мне все равно хочется спорить и кричать.
Никогда еще я не чувствовал себя настолько неуправляемым, настолько неподвластным терпению и разуму.
— Я знаю, что ты хочешь кого-то обвинить, но иногда всякое дерьмо случается. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.
Блейк выстрелила в Екатерину восемь раз. Уборщики сказали Алессио, что, похоже, Екатерину тоже ударили по затылку, то есть они с Блейк дрались.
Испугалась ли моя прекрасная жена в тот момент? Насколько испугана и насколько чертовски храбра?
Она сильнее, чем кажется, но она никогда не должна была оказаться в ситуации, когда ей придется быть настолько сильной.
— Садись.
Алессио кладет руку мне на плечо.
Надо отдать должное этому парню. У него хватит смелости прикасаться ко мне, когда я в таком состоянии.
Я скидываю его и прохожу на другую сторону зоны ожидания, ближе к дверям, через которые входят и выходят медсестры и врачи. Над дверями висят часы.
Минуты тикают. Я наблюдаю за движением стрелок и стараюсь не забывать дышать.
Пожалуйста, все будет хорошо.
Выходит врач и идет к нам.
Я встречаю его на полпути. — Я Неро Де Лука. Муж Блейк Де Лука. У вас есть какие-нибудь новости?
Врач - темноволосая женщина примерно моего возраста - сочувственно улыбается мне.
— Здравствуйте, мистер Де Лука. Ее выписали из операционной, но она в критическом состоянии. Мы делаем все возможное, чтобы стабилизировать ее состояние. Пуля задела крупный кровеносный сосуд в брюшной полости. Она потеряла много крови. Мы устранили повреждения и сейчас восстанавливаем объем ее крови с помощью переливания. Следующие двадцать четыре часа будут решающими, — мягко говорит она, словно пытаясь смягчить удар от своих слов.
Моя грудь сжимается от этой новости, но внутри меня загорается огонек надежды. Она жива. Еще есть шанс, что она справится с этим.
— Могу я ее увидеть?
Доктор кивает. — Да, но только на несколько минут. Она все еще без сознания. Следуйте за мной.
Мое сердце колотится, пока я следую за доктором по лабиринту коридоров. Наконец мы попадаем в комнату со стеклянным окном, и я вижу Блейк, лежащую на больничной койке, подключенную к аппаратам и трубкам.
Мои легкие все еще в порядке. Она так ужасно бледна на фоне белоснежных простыней.
Доктор открывает дверь и что-то говорит, но ее слова не воспринимаются. Мои ноги словно налились свинцом, когда я приближаюсь к Блейк, и каждый шаг становится тяжелым от ужаса.