Изменить стиль страницы

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Ари

Я находился в счастливом месте — киске Блейк, когда телефон начал непрерывно трезвонить, разрушая настроение, как недовольный скрипач в середине безмятежной сонаты. Я полностью планировал проигнорировать его, но тот находился слишком далеко, чтобы возможно было дотянуться и отключить звук. И такое количество сообщений показалось немного драматичным. Я в последний раз лизнул ее идеальную киску, прежде чем сесть, слизывая языком сок с кожи, чтобы не пропустить ни капли.

— Сейчас вернусь, детка.

Она только что испытала три оргазма подряд, поэтому улыбка была немного ленивой, а глаза затрепетали, закрываясь.

Наблюдать ее такой было самым прекрасным, что я когда-либо видел.

Телефон снова зазвонил, и я зарычал, когда подошел к комоду, чтобы взять его, и застыл, увидев сообщение.

Очевидно, новости о выходках на игре на днях распространились, и Кларк, наконец, осознал, что его бросили. Частный детектив сказал, что тот забронировал билет на самолет и сейчас направляется в аэропорт, чтобы попытаться вернуть ее.

Серьезно, этот парень был неудачником. Буквально недели прошли с тех пор, как у них в последний раз произошел настоящий разговор, и, кроме того, единственного раза, он был полной задницей.

Честно говоря, я ожидал, что Кларк будет сопротивляться сильнее. Он слишком упрощал задачу.

Я повернулся, чтобы сказать Блейк, что сейчас вернусь, но та крепко спала. Я сделал снимок, потому что вид был слишком хорош, а затем вышел из комнаты, пропуская Уолдо за собой. Я никогда не впускал его во время секса — казалось, тот слишком интересовался моей задницей.

Оказавшись в офисе, я набрал номер главного стратега Линкольна.

— Привет, Ари, — промурлыкал он в трубку.

— Ооо, это был жутко сексуальный способ поприветствовать меня, — ответил я, и он расхохотался.

— В чем дело?

— Ну, у меня вроде как ситуация...

— О, черт, она узнала, попыталась уйти, а ты привязал ее к кровати, — вставил он, голос был немного... взволнованным.

Я нахмурился.

— Хм, это звучало странно подробно... но нет. Подожди — ты говоришь так, словно знаком с этим на личном опыте. Есть, что рассказать?

Молчание на полминуты, слишком долгое, чтобы не вызвать подозрений.

— Нет, — наконец сказал он. Подозрительно.

— Линкольн — Золотой мальчик — Дэниелс. НЕ ЛГИ МНЕ!

— Разве у тебя нет проблемы, которую нужно решить? — в отчаянии спросил он.

Я вздохнул, проверяя информацию о рейсе, потому что самолет этого чувака скоро должен был улететь.

— Мы вернемся к этому, — предупредил я, и тот фыркнул. — Итак, «другой» знает.

— «Другой»?

— О, разве я не говорил , что теперь называю бывшего «другим»? Не дает сойти с ума, знаешь ли.

— Ааа. Понятно.

— В любом случаеееее. Он видел игру на днях...

— Ту, в которой ты убедился, что вы с Блейк будете в каждом выпуске новостей в Америке? — протянул Линкольн.

— Ну, да. Но послушай. Такова была цель. Честно говоря, парень казался слишком занятым, чтобы смотреть что-то вроде ESPN.

— Приятель, это милое дерьмо было повсюду. Монро видела его на канале «Браво».

Это вызывает чувство гордости, потому что, очевидно, я был потрясающим. Но потом вспоминаю, что осталось чертовски мало времени.

— «Другой» уже на пути сюда. Мне нужно еще немного времени... чтобы обезопасить ситуацию.

— Итак, ты обратился к мастеру, мой юный кузнечик, — задумчиво произнес Линкольн.

Я поднял средний палец, прежде чем понял, что мы общаемся не по Facetime и он не может меня видеть.

— Просто для справки — я сказал Уокеру, что ты классный. Придется вернуться и сказать обратное... только потому, что ты пытался переубедить меня.

— Тебе нужна помощь или нет?

— Да, мне нужна помощь! Вот почему я, черт возьми, позвонил!

— Тогда зови меня «Мистер Мияги».

Я недоверчиво уставился на телефон.

— Ты сейчас серьезно? Я участвую в каком-то пранке?

— Последний шанс.

— Угу. Отлично. Можешь помочь, Мистер Мияги?

— Думал, ты никогда не попросишь, — спокойно сказал Линкольн, рассмеявшись только после того, как я зарычал.

— Ладно, моя идея немного нестандартная.

— Ты... нестандартный. Парень, который просто небрежно бросил привязывать кого-то к кровати, чтобы помешать уйти от тебя... Я бы никогда не догадался.

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.

— Сосредоточься. Нестандартный. Я здесь ради этого.

— У меня есть парень, который может расстроить планы полета Кларка, внеся его в список запрещенных к полетам, по крайней мере, на некоторое время.

— Линкольн, медвежонок, я мог бы расцеловать тебя! — взволнованно сказал я.

— Я делаю, что могу, — сказал Линкольн, и я практически мог видеть хитрую ухмылку на его лице.

Мы попрощались, чтобы он смог задержать Кларка, и я откинулся на спинку стула, удовлетворенный тем, что, по крайней мере, эта маленькая неприятность будет отложена.

Я также подумал, что Блейк давно пора переехать. Поскольку у нее была своя квартира, я не мог контролировать, с кем она встречается. Если та будет у меня дома, в закрытом пространстве, Кларк не зайдет.

* * *

Да, я мог бы просто попросить Блейк переехать.

Но это был бы провал.

А я не настраивал себя на неудачу.

Несмотря на прогресс, которого мы добивались каждый день, она все еще была напугана. Боялась, что это ненастоящее или связано с чем-то другим.

Вот почему теперь я строил планы, как злодей Джеймса Бонда, чтобы вытащить ее из квартиры.

Недавно я навел справки о ее соседке по комнате, Шарлотте. Как оказалось, у девочки была злобная жилка длиной в милю, судя по жалобам за травлю на протяжении всего детства. Так уж случилось, что у нее была склонность к азартным играм, проблемы с наркотиками и много-много долгов по кредитным картам. Все это было хорошим знаком, когда требовалось ее сотрудничество.

Через ассистента я нанял Шарлотту, чтобы она «вынудила» Блейк уйти. Было немного страшно, что та даже не задала вопросов типа «почему?»... но долги и наркоторговцы, дышащие в затылок, могут сделать это. Предполагалось, что она направляет свой внутренний разрушительный шар, создавая достаточно проблем, чтобы Блейк захотела съехать... немедленно.

Я мог бы сжечь все здание дотла или осудить его, но напротив Блейк жила милая седовласая леди. И я просто не мог так поступить. Я боготворил бабушек.

Или, по крайней мере, не собирался пробовать ничего, пока это не сработает.

Идея заключалась в том, что Шарлотта разбросает одежду, украдет какие-нибудь вещи, устроит скандал — в общем, сделает так, чтобы все выглядело, словно на это место обрушился торнадо пятой категории.

Надежный план.

По крайней мере, я так думал.

* * *

Блейк

Я вошла в квартиру, усталость тяжелым грузом давила на плечи после долгой смены в ресторане. Все, чего я хотела, — это спокойно выспаться. Глаза расширились от удивления, когда я увидела Уолдо в конуре в гостиной, он поскуливал и печально смотрел на меня. Перед отъездом я отнесла его в комнату, чтобы тот мог спать на кровати. Почему Шарлотта поместила его в конуру?

Я пошла выпустить его, когда услышала это — ритмичный скрип кровати, сопровождаемый хором стонов.

Прелестно, Шарлотта пригласила Сото к себе.

— Сейчас вернусь, приятель, — пробормотала я, проводя рукой по лицу, и направилась в спальню, чтобы взять кое-что из вещей. Я бы позвонила Ари и сказала, что все-таки приеду.

Однако, когда приблизилась к двери спальни, я поняла, что звуки на самом деле доносились не из комнаты Шарлотты... они доносились из моей.

Страх скрутил желудок, когда моя рука зависла над дверной ручкой.

Наконец, я повернула ее и толкнула дверь.

И наткнулась на зрелище, которое навсегда запечатлелось в памяти.

Там, растянувшись поперек кровати, стояла Шарлотта на четвереньках, Сото трахал ее сзади, в то время как голова подпрыгивала вверх-вниз на члене другого парня. Как будто этого было недостаточно, из ее задницы торчал большой фаллоимитатор, который Сото двигал туда-сюда.

Шок — недостаточно сильное слово, чтобы описать ситуацию, на полминуты лишившее меня дара речи.

Прежде чем я успела отреагировать, тишину прорезал голос Шарлотты, в котором слышались нотки насмешки.

— Эй, Блейк, не хочешь присоединиться? Тут достаточно места для новых отверстий.

Отвращение и гнев вскипели, и я, наконец, издала крик ужаса, грубое выражение шока и отвращения. Они просто продолжили, стоны смешивались со смехом.

Я бросилась в ванную, чтобы собрать вещи... потому что не останусь здесь на ночь. Или когда-либо еще.

Выхватив телефон из кармана, дрожащие пальцы нащупали клавиши, когда я быстро набрала номер Ари.

— Привет, солнышко, — пробормотал он.

— Ари... — заикание оборвалось, потому что я даже не знала, как объяснить то, что только что произошло.

— Блейк? — обеспокоенно спросил он.

— Ты можешь просто приехать? Скоро? Я... думаю, мне нужно где-нибудь остановиться.

— Выезжаю прямо сейчас, — сказал он без каких-либо вопросов.

Внезапно в дверях появился Сото, совершенно голый, мышцы напряглись, когда тот двинулся ко мне. Я старалась удержать взгляд выше пояса, но не могла. В его глазах был хищный блеск, и я внезапно испугалась.

— Блейк, — промурлыкал он, — вернись, сладенькая. Мы просто немного повеселимся. Я сделаю так, чтобы тебе было хорошо.

Я в ужасе отшатнулась, когда тот потянулся ко мне, прикосновение ощущалось словно жгучее клеймо на коже.

— Держись от меня подальше, — прорычала я, но он только улыбнулся.

— Я заметил, как ты смотришь, — его рука поглаживала член вверх и вниз. — Теперь у тебя есть шанс.

Он загнал меня в угол, и я вцепилась в стойку позади, размышляя, смогу ли схватить фен и ударить его по голове.

Шарлотта появилась рядом с Сото с ухмылкой на губах. Она прижалась грудью к руке Сото.

— Держу пари, с этой задницей было бы забавно поиграть, Сото. Там есть, за что ухватиться, — поддразнила она.