Изменить стиль страницы

Глава семнадцатая

Бренна

Я переворачиваюсь в сотый раз. Я не могу заснуть. Я не могу перестать думать о Джейкобе. Я чувствую его, ощущаю мятный вкус его губ и глубокий земляной аромат его одеколона. Это слишком много. Мне слишком жарко. Я сажусь, сбрасываю одеяло с ног и вздыхаю.

– Что же мне делать?

Моя жизнь – это череда серьезных решений. Я никогда не была молодой и беззаботной. Ночь, когда я встретила Люка, изменила траекторию моего пути. Я ни о чем не жалею, но что, если бы все могло быть немного иначе? Я могла бы дать себе шанс насладиться чем-то, что не должно определять мою жизнь. Свидания с Джейкобом, или как бы мы это ни называли, не дадут мне возможности пустить корни, но на какое-то время позволят взмахнуть крыльями. Я смотрю на часы и вижу, что уже пять утра. У меня нет шансов снова заснуть, поэтому я решаю прогуляться. Дети ночуют у свекров и вернутся домой позже, а значит, в доме слишком тихо. Сейчас начало лета, и я давно не встречала рассвет. Девни сказала, что на заднем дворе есть место, откуда открывается лучший вид на гору в Шугарлоуф. Я могу пойти и посмотреть на это место, вместо того чтобы сидеть здесь и предаваться размышлениям. Убедившись, что мой свитер плотно обмотан вокруг меня, я беру одеяло и отправляюсь в путь. Пока я иду, небо начинает светлеть, и я просто дышу. Мои мысли блуждают, пока я иду к ручью, который, по словам Девни, протекает через участок. За все время, что мы здесь живем, я только дважды ходила в ту сторону. Наверное, это не самая умная идея – делать это, когда никого нет дома, чтобы никто не заметил, если я не вернусь, но сейчас уже слишком поздно. Каждый шаг заставляет меня вспоминать еще один момент прошлой ночи. Я поцеловала Джейкоба. Я не колебалась, я просто наклонилась и сделала это. Это был мой первый, первый поцелуй за тринадцать лет.

«Я хочу тебя. Я никогда так не хотел другую женщину. Ты занимаешь все мои мысли, но я не могу обещать тебе большего, чем то, что мы разделим, пока я живу здесь».

Он хочет меня. Он хочет меня, а я хочу его, и мы оба взрослые одинокие люди. Я все время возвращаюсь к тому, что у меня только одна жизнь. Я видела, как смерть забирает кого-то раньше времени. Я уверена, что Люк сожалел об этом. Были вещи, которые он хотел сделать, которые мы хотели сделать, но откладывали их. Каждый год эти желания ускользали, когда на первый план выходило что-то другое.

Я не хочу оглядываться на свою жизнь и жалеть о том, что не выбрала смелость вместо страха. Рискнуть с Джейкобом – это риск, который может принести самую большую награду. Звуки ручья становятся все отчетливее, и тут я замираю, услышав что-то.

– Проклятье!

Мое сердце начинает бешено колотиться. Я понятия не имею, кто мог оказаться здесь в такую рань, да еще и на моей земле. Или, по крайней мере, я думаю, что я на своей земле. Мне действительно следовало в этом разобраться. Я начинаю поворачиваться, не желая, чтобы кто-то меня увидел.

– Бренна?

Этот голос. Господи, пожалуйста, скажи мне, что мой разум придумал его, потому что сейчас пять утра, я не причесалась и на мне старые рваные треники и футболка ВМФ США. Я слышу раздающиеся шаги, которые приближаются ко мне. Не оборачивайся. Не делай этого. Уходи.

– Что ты здесь делаешь? – голос Джейкоба – не галлюцинация, и он стоит прямо за мной. Отлично.

Я поворачиваюсь, натягивая на лицо улыбку.

– Ну, знаешь, просто... совершаю утреннюю прогулку.

– Ты гуляешь здесь каждый день? – спрашивает он с ноткой скептицизма.

– Конечно! Я люблю подышать свежим воздухом, пока мир еще не проснулся. К тому же утром отсюда открывается потрясающий вид на гору.

Он медленно кивает.

– Так и есть.

– Что ты делаешь? – я отвечаю вопросом на вопрос, надеясь, что он не услышит легкого оттенка паники в моем голосе.

– Ну, каждое утро я прихожу сюда и ловлю рыбу.

А я бы хотела, пожалуй, сброситься с этой горы.

– Каждый день?

Он улыбается.

– Каждый день.

Конечно, каждый день.

– Наверное, мы просто разминулись.

– Да, наверное, так и есть. Не волнуйся, я скорректирую свои планы, чтобы мы больше не встречались.

– Точно. Ты должна... потому что я все время здесь. Как и ты, – Джейкоб выжидает две секунды, прежде чем окликнуть меня.

– Ты ужасная лгунья, Бренна. Не иди в актрисы.

Я испускаю долгий вздох.

– Ладно. Я не могла уснуть. Девни упоминала о восходе солнца над горами, и я... подожди, я на твоей земле?

Он смеется.

– Ты на земле Эрроувудов, да, но не на моей. Это участок, где земли Сидни и Деклана примыкают к твоей. Здесь лучшая рыбалка, так что я просто пользуюсь этим участком без спроса.

– Как мило с твоей стороны.

– Это меньшее, что они могут сделать, раз уж я сплю в этом чертовом прославленном трейлере.

– О…

Он пожимает плечами.

– Где угодно, только не в трейлере.

– Могло быть и хуже.

Джейкоб бросает на меня косой взгляд.

– Ты даже не представляешь. Ты вообще рыбачишь?

Я быстро качаю головой.

– Ты помнишь всю эту неприязнь к рыбьим кишкам? У меня бы это ужасно получалось.

– Спорим, что нет. Готов поспорить, что ты умеешь ловить рыбу лучше, чем думаешь. Если, конечно, не испугаешься.

В его тоне есть игривая нотка, которая мгновенно успокаивает меня. Это то, что мне больше всего нравится в нем. Он заставляет меня улыбаться и забывать о том, что мой потрепанный наряд – не то, в чем я надеялась он увидит меня в следующий раз, когда мы пересечемся. Я могу либо смириться с этим, либо убежать, поджав хвост, и сделать вид, что этого никогда не было. Поскольку я не из тех, кто убегает, я выбираю первое.

– Ты бросаешь мне вызов?

– А ты принимаешь?

Я улыбаюсь, потому что теперь он делает это со мной.

– Ты отвечаешь вопросом на вопрос.

– Интересно, от кого у меня эта раздражающая привычка?

Смех срывается с моих губ, и я качаю головой.

– Она, должно быть, умная особа, кем бы она ни была.

– Почему ты думаешь, что это она?

– Все женщины умеют уклоняться от вопросов.

– А я и не знал, – отвечает Джейкоб. – И вот ты доказываешь свою позицию. Ты не против порыбачить ранним утром?

Я киваю.

– Конечно. Я понятия не имею, что делать, но, может я научусь.

Мы идем бок о бок к месту, где у него лежит несколько одеял, коробка со снастями, термос и книга.

– Что ты читаешь? – спрашиваю я.

– Книгу о том, как стать режиссером.

– Правда? – спрашиваю я.

– Я никогда этим не занимался, и мне очень не хочется подводить детей.

Может ли он быть более милым? Я так не думаю.

– Это действительно удивительно с твоей стороны.

– Что именно?

– То, что тебе не все равно.

Джейкоб пожимает плечами и наклоняется, чтобы взять удочку.

– Вот, закидывай леску.

– У тебя только одна удочка?

– Я не планировал принимать гостей в пять утра.

Да, в этом есть смысл. Я тоже не планировала никого видеть. Слава Богу, я почистила зубы.

– Конечно. Я просто не хотела портить тебе утро.

– Бренна, твое появление здесь – полная противоположность тому, чтобы испортить мне утро.

Дыхание срывается с моих губ, и я уверена, что мои щеки стали такими же, как и волосы. Не зная, что сказать, я беру удочку и имитирую то, что, по моему мнению, я должна делать.

– Что ты делаешь? – со смехом спрашивает Джейкоб.

– Собираюсь ловить рыбу.

– Не так, как это делаешь ты.

Он подходит ко мне сзади и накрывает мою руку своей. Тепло от его прикосновения согревает меня повсюду.

– Вот, держи удочку правой рукой вот так. Проведи указательным пальцем по линии вот здесь, – он кладет ее туда, куда нужно. – Хорошо. Не отпускай ее, иначе можешь потерять леску.

Я теряю кое-что другое.

– Теперь другой рукой переверни залог.

– Что перевернуть?

Его теплая усмешка вибрирует на моей шее, а его пальцы обхватывают мое запястье, поднося его к тому месту, которое он пытается заставить меня перевернуть.

– Это и есть «залог».

Чего бы я только не отдала, чтобы кто-нибудь внес за меня залог прямо сейчас. Я плыву по ручью без весла. Его руки обхватывают меня, прижимая к груди, и это слишком хорошо.

– Если ты так говоришь, – мне удается говорить наполовину нормально.

– Так и есть. Хорошо, мы потянем удочку назад, а когда мы снова двинемся вперед, ты ослабишь леску и отпустишь ее, хорошо?

Я киваю и молюсь, чтобы мне удалось удержать удочку, леску и самообладание. Когда он делает это движение, моя спина прижимается к его груди, и мне хочется закрыть глаза и раствориться в нем. Он такой теплый, так хорошо пахнет и выглядит так невероятно красиво, что я не уверена, что смогу удержаться от того, чтобы не вцепиться в него, если он не прекратит прикасаться ко мне в ближайшее время.

Как только мы откинулись назад, Джейкоб вытягивает руки вперед, и я вижу, как крючок летит вперед в ручей.

– Я сделала это!

Когда он говорит, его голос низкий и наполнен жаром.

– Ты сделала... – я чувствую, как его губы касаются кончика моего уха, а затем переходят к шее.

– Джейкоб, – произношу я его имя и вздрагиваю.

– Хм?

– Ты целуешь мою шею.

Глубокий гул звучит как «да», и он продолжает двигаться, его губы касаются кожи, в то время как его руки прижимают меня к нему.

Он приподнимает губы.

– Скажи мне остановиться, Бренна.

Я должна. Боже, я знаю, что должна, но я просто не хочу.

– Я не могу.

Джейкоб проводит носом по моей коже, возвращаясь к уху.

– Не можешь или не хочешь?

Я откидываюсь назад, тепло разливается по моим венам.

– Это имеет значение?

– Да. Это важно.

У меня голова идет кругом, и я освобождаю свое запястье, чтобы обхватить его за шею.

– Я не хочу, чтобы ты останавливался.

Он проводит рукой по моей спине, обнимая меня, пока я обнимаю его.

– Я не мог уснуть, – признается он. – Я не мог думать ни о чем, кроме этого поцелуя...

Дышать сейчас так трудно. Я не могу думать, когда его губы касаются чувствительной кожи за моим ухом.

– Я хочу поцеловать тебя.

– Я тоже.

Он забирает удочку из моей другой руки и бросает ее на землю. Прежде чем я успеваю понять, что он делает, я разворачиваюсь и оказываюсь в его объятиях. Джейкоб выдерживает паузу. Я вижу неопределенность в его глазах. На этот раз это не будет неожиданностью или случайностью. Этот поцелуй будет целенаправленным, и я готова к нему.