Изменить стиль страницы

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Сэр, что вы делаете? – спросил Амброз, выхватывая коробку у Оливера и почти вырывая её из рук.

— Помогаю, – брови Оливера нахмурились.

Я рассмеялась, наблюдая, как двое взрослых мужчин спорят, кто понесёт коробку. Папа всегда говорил, что первый день показывает, насколько успешно пройдёт проект. Хаотичная энергия подтверждала, что мне придётся быть начеку.

Бицепсы Оливера напряглись, когда он сдался.

— Я хочу помочь.

— Конечно, сэр, но вы не должны этого делать, – Амброз прошёл мимо нас, направляясь к грузовику.

— Я создал резервную копию своих серверов на случай, если возникнут проблемы с электричеством, и проверил системы поместья, к которым я подключен. Я отправлю вам результаты по электронной почте, мисс Прайс, – Bl8z3 звучал гордо. Стоило ли упоминать, что я не давала свой электронный адрес?

Я прикусила губу, пока Картер кружился по кругу, расширив глаза в поисках этого бесплотного голоса, который, казалось, исходил отовсюду и ниоткуда одновременно.

— Кухня почти упакована, я бы сказала, наполовину. Эта команда работает эффективно, – предложила Ру, отодвигая Картера с дороги.

— Я с удовольствием дам вам совет. Я недавно переехал в свою первую квартиру, – предложение Картера было проигнорировано.

— Мисс Прайс разрешает мне выбирать всю новую технику. Всё, что я захочу, – лицо Ру засветилось от радости, когда она хвасталась Амброзу. В его представлении повседневная одежда – это небрежно заправленная рубашка и тщательно выглаженные хаки.

— У меня будет своя комната для шитья, – похвастался Амброз в ответ.

— Извините, но швейные машины меня не интересуют. Но промышленный холодильник? Это будет замечательно. И новый миксер, у которого не будет проводов, торчащих из дна!

— Возможно, этот дом больше не будет пожароопасным, – Bl8z3 вернул нас к реальности.

— Ну, до города ехать долго. Возможно, тебе стоит поторопиться, – напомнил Оливер Картеру, затем поднял ещё одну коробку из кучи в фойе.

Амброз выхватил её у него из рук, с грозным видом удалился, бросая вызов Оливеру, чтобы тот попробовал ещё раз.

— Я думала, ты хочешь, чтобы Картер помог, – попыталась прошептать я, хихикая в груди.

— Потом я понял, что ему придётся остаться на ночь, – прошипел он в ответ, его глаза бросали вызов мне возразить. Это было заманчиво, но я не хотела, чтобы кузен Картер оставался ещё дольше.

Крепко сжав губы, я обратилась к Картеру: — Спасибо за предложение, но я думаю, мы с этим справимся.

Картер надул грудь.

— Всегда рад предложить свои знания и опыт.

— Не сомневаюсь, – пробурчал Оливер.

— Езжай осторожно, – я помахала Картеру, пока Ру и Амброз начали очередной спор о том, у кого больше полномочий в отношении реконструкции, и направилась обратно на кухню.

Оливер прочистил горло.

— Я всё ещё оставляю за собой право прогнать тебя.

Я благоразумно кивнула.

— Конечно.

— Рад, что мы это уладили, – он ушёл.

Я постояла ещё мгновение.

— Засранец, – пробормотала я, несмотря на свою улыбку.

img_10.jpeg

148 дней до окончания срока.

— Ты уверен, что мне не стоит остаться?

Джефф вздохнул.

— Нет никакой необходимости. Это самый опасный период, как ты указала в своем обширном списке, пока мы выясняем, что скрывает эта красавица под всеми этими модными обоями, – он был слишком увлечён, потирая ладони.

Я открыла рот.

— И которую я буду защищать так, как своего ребёнка. Я слышал все твои лекции о важности сохранения оригинальных обоев. Ты иди займись своим делом – найди потрясающую старинную мебель, а я займусь своим, – Джефф постучал по своей каске.

Он был прав, с таким количеством людей в доме, я только мешала бы им. Но это был мой проект. Что, если что-то пойдёт не так? Что, если возникнет чрезвычайная ситуация?

— Хорошо, но я на связи. Если случится что-то серьёзное…

Джефф поднял ладонь.

— Я обещаю.

— Хорошо, – я открыла дверь Филиппа. — Если ты уверен.

— О, ещё кое-что.

Когда мое тело было наполовину в машине, я снова выскочила наружу. Готовая к чему угодно.

— С тобой должен поехать ещё кто-то. Персонал поместья сегодня занят другими делами, но есть ещё один непоседа, которого я не могу оставить в доме.

— Джефф, нет, – я знала, что будет дальше, ещё до того, как Оливер зашёл в гараж, сжимая плечи почти до ушей, явно взволнованный таким поворотом событий не меньше, чем я.

— Ну, наверное, это была не твоя идея, – глаза Оливера окинули меня, когда я вцепилась в дверной косяк, не в силах решить, хочу ли я выйти из машины или вернуться в нее. — Отличные подтяжки.

— Тебе больше нечем заняться сегодня? – провести день наедине с ним было бы настоящим испытанием для моих профессиональных способностей.

— Я думал, что должен наблюдать за тобой. — Оливер облокотился на крышу машины, словно бросая мне вызов.

— Я не думала, что ты хочешь быть на побегушках у своего дедушки.

Джефф кашлянул, напоминая нам, что мы не одни.

— Ну, на этой дружеской ноте, я пойду ломать всякое дерьмо.

Оливер открыл рот.

Я закатила глаза. Все случаи, когда мы оставались вдвоем, заканчивались катастрофой. Мне просто хотелось послушать Тейлор Свифт и притвориться, что у меня выходной, не думая о том, что происходит в доме без меня.

— Он просто так говорит. Мы обсуждали это – разбирать всё до мелочей в нескольких местах, чтобы понять, с чем мы имеем дело, – я полностью забралась в машину. — Это часть процесса.

Оливер напряжённо кивнул, открывая пассажирскую дверь. Бросив последний взгляд на поместье, он снял сумку через плечо и сел на пассажирское сиденье.

— Так куда мы едем?

Я прижалась лбом к рулю.

— Как тебя уговорили на это?

— Кто-то сказал мне, что было бы полезно выйти из дома, особенно если я рассматриваю работу в городе.

— А, Ру, да? – скоро я буду называть шефа «вмешателем». Хотя я согласилась с их логикой, что Оливеру было бы легче приспособиться к жизни в этом мире, чем к тому, что его бросили на произвол судьбы, устроив на работу в империю его семьи. — Очень убедительная, когда хочет.

— Да, – Оливер потёр руки о бёдра.

Хотя искушение вытолкнуть его из движущейся машины было очень заманчиво, я сжалилась над ним. Что-то в нем сегодня было не таким защитным.

— Я еду на склад примерно в двух часах отсюда. Там есть антикварная мебель и реплики. Одни только кресла Георга II стоят того, чтобы до них доехать.

— Там будет много людей?

Я усмехнулась, вставляя ключ в замок зажигания и слушая, как гудит двигатель, когда он переключается. Я слишком привыкла надоедать людям своей любовью к антиквариату.

— Буду удивлена увидеть кого-то ещё, кроме нас и владельца. Поверь, это нишевое место. Они в основном занимаются онлайн-продажами.

Оливер теребил свою бороду, пальцы дрожали.

— Большое открытое пространство, – продолжила я. — Никого больше нет. И ты можешь побродить в одиночестве или остаться снаружи. Дорога туда даже не асфальтирована – это очень отдалённое место – но владелец варит приличный кофе.

Оливер по-прежнему не смотрел на меня.

— Или ты вообще можешь не ехать. Я могу высадить тебя где-нибудь.

Мы оставались в гараже, машина заведена, перед нами – подъездная дорога, ведущая в дальний мир. Звуки дома были приглушены, но они были. А мы были между ними, между всем действием, между выбором. На этот раз я не включила радио, чтобы заполнить тишину.

Рука Оливера поднялась, повисла в воздухе, возможно, чтобы снова открыть дверь. Вместо этого он потянулся, пристегнул ремень безопасности, а затем протянул руку и как-то ухватил моё бедро целиком, я почувствовала, как жара от его ладони проникла сквозь мои джинсы.

— За последние несколько лет я не так часто бывал в разных местах. А когда бывал, то часто получал реакцию, как в первый день, когда прибыла команда — плюс камеры. Я предпочитаю подготовиться к тому, что меня ожидает.

Он начал убирать руку, но я схватила его пальцы своими.

— Если передумаешь и захочешь уйти, скажи.

Его кожа была мягкой, и у меня по коже побежали мурашки, когда наши руки зависли в воздухе между нами. Его глаза расширились, а его ладонь слегка дрожала, когда его пальцы обхватили мои. Это было не рукопожатие, но это было что-то. Что-то происходило здесь, но я не могла назвать это и не знала, как прочесть выражение его лица, когда его взгляд переместился с наших рук обратно на мои глаза.

И тогда мы развязались. Я перехватила руль, сжимая его до побеления костяшек, и поставила Филиппа на передачу, выезжая.

— Сегодня в твоих волосах нет лепестков? – спросил он.

Я поправила хвостик, уже несколько прядей выскочило.

— Не думала, что они останутся в прическе после такой поездки.

Прозвучало так, будто он сказал: «Жаль», но он отвернулся к окну.

— Значит, ты рассматриваешь возможность работы с дедушкой?

Он пожал плечами.

— Кто-то напомнил мне, что пора перестать жить прошлым.

— Снова Ру?

— Нет, – он нервно шаркнул ногами, наполняя машину энергией. — Ты.

Это был последний ответ, которого я ожидала. Я взглянула на него и увидела, что он смотрит прямо на меня.

— Следи за дорогой, – приказал он без злости.

— Да, да.

У него было будущее на должности управляющего.

— Какие у тебя мысли о реконструкции? – я частично искала комплимент, но искренне была любопытна.

— Можем не говорить о доме? – он потирал бедро, ноги дрожали.

— Хорошо, давай поиграем в игру.

— Можем просто молчать во время поездки? – его рука коснулась моей, может, случайно или специально, и каждая частичка моего тела зажглась. Даже мой аппендикс начал делать что-то странное. Глупый, ненужный орган.

— Ты сам хотел поехать. Будет весело. Я знаю, что для тебя это нечто новое, – его локоть снова задел мой.

— У нас будет правило. На любой вопрос, который ты задашь, я должен отвечать. То же самое касается и тебя.

— Почему меня должно волновать, что ты ответишь? – его ответ был равнодушным и холодным.

И он снова заставил меня захотеть ударить его.