Глава 22
— Ребекка? Что случилось? — спросила Лиза, потрясенная, обнаружив Ребекку за дверью своей комнаты отдыха.
— Я только что говорила с Луолом, — сказала она ей.
— Луол? — Брови Лизы сошлись на переносице, когда она попыталась вспомнить, кто это был. — Кализианский целитель на Понте?
— Да. Он беспокоится о Мак. Ее кровяное давление становится чрезвычайно высоким.
— У нее есть еще около четырех недель. Верно? — Лиза была почти уверена, что это так.
— Да, но поскольку это первый кализианский/человеческий ребенок, когда-либо рождавшийся, мы действительно не знаем. Луол хочет, чтобы я была на Понте как можно скорее.
— Я могу это понять. Ты берешь Аманду с собой?
— Нет, уже договорились, что она полетит на Торниан, чтобы встретиться и проверить Эбби. Я не хочу, чтобы это откладывалось.
— Ты не против, если она поедет одна?
— Не совсем. Янир почти так же заботится о Эбби, как Грим о тебе. Я не думаю, что он позволит кому-то, кого он не знает, находиться рядом с Эбби.
— Что, если Хадар поедет с ней? Янир знает его и доверяет ему.
Ребекка бросила на нее оценивающий взгляд.
— Тебе было бы комфортно, если бы он был за пределами планеты?
— А почему бы и нет?
— Ты представила Адору всего несколько дней назад.
— И я чувствую себя великолепно. Это был бы лучший вариант, если только у Грима не будет причины, по которой Хадар должен остаться.
— Я согласна.
— Тогда давай найдем Грима и доставим тебя на Понт.
***
— Я не понимаю, ваше величество. — Капитан Ойа стоял перед своим королем, сопровождаемый капитаном гвардии королевы и его вторым заместителем. — Я сделал что-то, что рассердило королеву?
— Вы сделали что-то, что ее расстроило? — спросил Грим убийственным тоном.
— Нет! Конечно, нет, ваше величество. Я отношусь к вашей королеве с величайшим уважением. Для меня большая честь позаботиться о том, чтобы она всегда была под защитой. Особенно после моей неудачи с Лукеном.
— Вы чувствуете себя ответственным за это?
— Конечно, ваше величество. Это был один из моих стражников, который пропустил Лукена через вашу защиту. — Он стукнул себя кулаком в грудь при слове «моих». — Один из моих стражников привел его к королеве. — Он снова ударил себя в грудь.
— Фарбер ответил за это перед Богиней, — напомнил ему Грим.
— И когда-нибудь я тоже должен буду это сделать, но сейчас я могу только выполнять свой долг в меру своих возможностей.
— Почему вы запросили воина Таабу служить в этом Доме?
— Таабу? — потрясение Ойа было очевидным. — Манно его манно, воин Вафа, был старым другом моего манно. — Ойа тяжело вздохнул. — Воин Вафа когда-то занимал важный пост на Весте, но был заменен при лорде Каллене. Он попросил, чтобы я запросил Таабу, заявив, что боится, что его удерживают из-за него.
— И, зная Каллена, вы поверили этому? — Гриму было трудно в это поверить.
— Я не был уверен, ваше величество. Воины иногда меняются, когда достигают могущественного положения. Так что я связался напрямую с Таабу, чтобы узнать его мнение по этому поводу, и нашел его с подбитым глазом и разбитой губой. Потребовался долгий разговор, но в конце концов он признал, что Вафа набросился на него из-за смены своего статуса.
— На воина Таабу? — спросил Грим, вводя информацию в свой коммуникатор.
— Да. Когда я узнал об этом, то подумал, что лучше всего увести молодого воина подальше от Весты.
— И вы поверили Таабу?
— У меня не было причин сомневаться в нем, ваше величество. — Взгляд Ойи переместился с Грима на Эйджи, затем на Кирка. — Вы считаете, что это была неправда. Почему? Какой цели это могло бы послужить?
— Это помогло бы воину Вафе подорвать позиции лорда Каллена, если бы другие обнаружили дефекты в энергетических кристаллах, за проверку и распространение которых он отвечает. Лорд Каллен был бы обвинен в этом.
— Что?! — недоверие Ойи было легко заметить.
— Это позиция, которую сейчас занимает воин Вафа. Инспекция и проверка отдельных энергетических кристаллов. Это довольно сильное понижение с должности капитана всех прибывающих грузов из Кализианской Империи.
— Да, это так.
— Вы знали Каллена до того, как он стал лордом. Вы верите, что он мог так поступить с Вафой без веской причины?
— Нет, и это еще одна причина, по которой я хотел увезти Таабу с Весты.
— Я верю, что у вас были самые лучшие намерения, капитан, но вы были обмануты. Из-за этого у нас теперь есть саботажник в нашем Доме.
— Саботажник?! Таабу?
— Да. — Грим воспроизвел запись Таабу в хранилище на экране за своим столом.
— Дако! — Ойа выругался. — Какой же я дурак!
— Нет, — отрицал Грим. — Вы пригодный и достойный воин, который верил, что помогает другому. Это не отражается на тебе, Ойа, точно так же, как не отражались и действия Фарбера. Я отдал его под ваше командование, потому что обнаружил в нем недостаток. Мне следовало убрать его из моего дома.
Звонок его комма заставил Грима ответить.
— Да?
— Он у нас, ваше величество, — сказал ему Алджер.
— Приведите его в мой командный пункт.
— С удовольствием, ваше величество.
Отключившись, Грим ввел другой код.
— Король Грим, я собирался сесть на шаттл до Юникал.
— Вы захотите пройти в мой командный пункт, лорд Каллен. Полагаю, у меня есть информация, которую вы искали.
— Я буду там немедленно, ваше величество.
— Лорд Каллен находится на Люде? — спросил Ойа.
— Да. Несколько дней назад мы обнаружили, что наш запас энергетических кристаллов был скомпрометирован. Лорд Каллен лично проинспектировал новую партию товара и сопроводил ее сюда. Похоже, то же самое происходит и в других Домах. Лорд Каллен пытается добраться до источника этого, и теперь, благодаря вам, я верю, что мы его нашли.
— Вы верите, что за этим стоит Вафа?
— Я знаю, но доказать это должен будет лорд Каллен. Войдите, — приказал Грим, когда один из охранников снаружи постучал в дверь. Файф и Уэллс физически сопроводили сопротивляющегося Таабу внутрь, а Алджер шел позади, неся сумку, которая была на записи.
— Воин Таабу, как и просили, ваше величество, — объявил Уэллс.
— Что происходит?! — потребовал Таабу, вырывая руки из хватки двух других воинов. — Почему я здесь?
— Ты здесь из-за этого. — Грим указал на Алджера, который высыпал содержимое сумки на стол Грима. Выпало более пятидесяти кристаллов разного размера.
— Я ничего об этом не знаю, — немедленно опроверг Таабу. Его взгляд переместился на самца, которого он использовал. — Ты должен поверить мне, Ойа.
— Должен? — Ойа зарычал. — Так же, как я поверил тебе, когда ты сказал, что Вафа издевался над тобой?
Таабу не смог сдержать вспышку вины, промелькнувшую на его лице.
— Я должен был выбраться с Весты. Это был единственный известный мне способ.
— Выбраться с Весты или попасть на Люду? — зарычал Грим.
— Какое это имеет значение? — ответил Таабу.
— Это важно, потому что они были найдены в твоей комнате. — Алджер указал на кристаллы.
— Если так, то это ты их туда положил! — обвинил Таабу.
— Ты утверждаешь, что капитан моей гвардии мог совершить такой недостойный поступок? — тихо спросил Грим.
Каллен вошел в комнату, невидимый для остальных.
— Да! Он такой же, как все эти другие капитаны, — заявил Таабу.
— Какие капитаны? — спросил Грим обманчиво мягким голосом.
— Те на Весте, кто не достоин занимать должность, которую когда-то занимал мой манно Вафа.
— Ты имеешь в виду воина Вафу. Манно твоего манно? — спросил Грим.
— Да! — Таабу сплюнул. — Он самый сильный, достойный воин, которого я когда-либо знал. Он вырастил меня после того, как мой манно был убит во время перевозки груза продовольствия в Кализианскую Империю. Но разве это кого-нибудь волновало? Нет! Они заботились только о том, чтобы получить свою еду и энергетические кристаллы.
Грим задавался вопросом, добрались ли они наконец до того, почему Вафа хотел подорвать как Торнианскую, так и Кализианскую Империи.
— И все же новый лорд Вафы счел его недостойным.
— Этот самец — просто кусок навоза Дако! — Таабу выругался. — Его никогда не следовало назначать лордом.
— Ты считаешь, что Рив был более достойным самцом?
— Он был хорошим лордом, — заявил Таабу, хотя все в комнате знали лучше.
— Какую должность ты занимал, когда Рив был лордом Весты? — спросил Грим, хотя уже знал.
— Он отвечал за приемный пункт Весты при Вафе. — Каллен, наконец, показал свое присутствие, заставив Таабу в шоке обернуться. — Я отстранил его от этой должности, когда нашел его спящим в своем кабинете.
— Это было только один раз! — крикнул Таабу. — Вы не имели права понижать меня в должности за что-то столь незначительное.
— Я сделал это, потому что я лорд Весты, нравится тебе это или нет.
— Ненадолго. — Усмешка Таабу сменилась вздохом, когда в мгновение ока Каллен оказался на другом конце комнаты, обхватив рукой горло Таабу.
— Ты только что бросил мне вызов, Таабу? — Каллен зарычал. — Если так, я принимаю его.
— Нет! — пискнул Таабу. Его пальцы вцепились в пальцы Каллена. — Это не было вызовом.
— Жаль. — Отпустив его, Каллен отступил назад, в то время как Таабу упал на колени, задыхаясь.
— Вы собираетесь просто стоять там и ничего не делать, пока на одного из ваших воинов нападают? — обвинил Таабу, свирепо глядя на Грима.
— Он прав, лорд Каллен. Таабу теперь воин в моем Доме. Не ваше дело его наказывать. — Таабу уже собирался ухмыльнуться Каллену, когда Грим закончил. — А мое.
Таабу вскочил на ноги.
— Что?! Почему? Я не сделал ничего плохого!
— В этом нет ничего плохого? — Грим указал на энергетические кристаллы, разложенные на его столе.
Рот Таабу захлопнулся.
— Я ожидаю, что вы справитесь с этим, король Грим, — янтарные глаза Каллена были жесткими, когда они встретились с глазами Грима.
— Я справлюсь, лорд Каллен. — Грим принял его молчаливый вызов. — Так же, как я ожидаю, что вы справитесь с воинами в своем Доме.
— Это будет сделано, как только я вернусь на Весту.
— Воин Уэллс. Воин Файф. — Грим подчеркнул их ранг. — Сопроводите Таабу в камеры предварительного заключения и заприте его в одной из них.