Единственная проблема с этим планом заключается в том, что я не могу встретиться с ним лицом к лицу прямо сейчас, не умерев от смущения и сердечной боли.
Потому что я не только глупа, но и иррациональна. Полный пакет, я знаю.
Он не хочет отношений, я это знаю, и, честно говоря, я тоже не уверена, что хочу их. Мое любопытство к сексу и удовольствиям — это просто признак того, что я на правильном пути к исцелению. Это не обязательно должно сопровождаться брачным контрактом.
Я просто в замешательстве.
Сбитая с толку и очень убитая горем.
Обхватив голову руками, я испускаю самый драматичный вздох, известный человечеству, и это вызывает фырканье, где–то позади меня.
— Я так понимаю, книга продвигается не очень хорошо? — спрашивает Эм.
Я ворчу и в последний раз смотрю на свой пустой документ Word, прежде чем выключить ноутбук на ночь.
— Я не могу этого сделать. Может быть, мне не суждено быть писателем.
Одеяло шуршит, когда моя лучшая подруга встает с постели.
— Чушь собачья. Прямо сейчас у тебя нет вдохновения, вот и все. — Ее голос звучит так убежденно, что я почти верю ей. Ключевое слово: почти.
— Уже поздно, Эм, почему ты не спишь? — спрашиваю я, меняя тему. В течение недели к этому времени она обычно вырубается.
Она держит свой телефон одной рукой.
— Карли переспала с Лейлой прошлой ночью, и она хочет рассказать мне все пикантные подробности лично. Я просто жду, пока она напишет мне, чтобы я пошла в ее комнату. Ты ведь не возражаешь, правда?
— Конечно, нет. — Я просто рада, что Эм идет в их комнату, а не кто–то приходит сюда, иначе мне пришлось бы наблюдать трехчасовой сеанс сплетен.
Когда Эм зевает и вытягивает ноги, я кое–что понимаю.
— Ты сегодня не ужинала в кафетерии. Эмбер спрашивала о тебе.
Я не могу сказать, застывают ли ее плечи от напряжения или мне просто мерещится.
— Я гуляла с подругой, — говорит она достаточно небрежно, но в ее голосе что–то не так. Я просто не могу точно определить, что именно. — Вообще–то, мы ходили в The Spoon.
— О, круто. Вы видели моего двоюродного брата?
Она играет с пушистым краем своего розового одеяла.
— Да, он был, где–то поблизости.
— Я не понимаю, почему он настаивает на том, чтобы быть там почти каждую ночь, — размышляю я вслух. — Не похоже, чтобы он сильно помогал, когда там много народу.
— Он действительно помогает персоналу большую часть времени, — выпаливает Эмили. — Выносить еду и напитки и тому подобное.
— Откуда ты это знаешь?
— Просто знаю. — Она пожимает плечами. — Он сказал мне однажды, когда я спросила.
В этом есть смысл. Эмили слишком любопытна, как она сама выразилась, для ее же блага, и тот факт, что она никогда не боится задавать вопросы или начинать разговор — это то, чем я очень восхищаюсь. Я всегда беспокоюсь, не доставляю ли я неудобств, поэтому предпочитаю помалкивать.
Я собираюсь сказать, что–то еще, когда кто–то стучит в дверь.
— Должно быть, Карли. — Эм неохотно встает с кровати, чтобы открыть дверь.
Когда я возвращаюсь к своему столу, раздумывая, стоит ли снова открывать ноутбук и сталкиваться с разочарованием и неуверенностью, комнату снова наполняет голос моей лучшей подруги.
— Эм, Грейс? Это не Карли стоит у двери.
— Хм?
Когда я оборачиваюсь, Кэл стоит по другую сторону порога во всей своей татуированной красе.
Блять.
— Кэл? — Я вскакиваю со стула и практически отпихиваю его с дороги. Я нервно оглядываю пустой коридор, прежде чем хватаю его за руку и втаскиваю внутрь. —Тебе нельзя быть здесь так поздно ночью! Как ты вообще сюда попал?
Он оглядывает нашу с Эм общую комнату в общежитии, и до меня доходит, что он уже был здесь однажды — чинил шаткую мебель Эм. Наше общежитие может быть достаточно просторным для двух кроватей приличного размера, двух шкафов и двух письменных столов, но из–за его огромных размеров оно выглядит как крошечная обувная коробка. Он наверняка занял бы всю мою кровать, если бы лег на нее, и отлично — теперь я представляю Кэла на своей кровати, и мои щеки уже становятся ужасно красными.
— Брат Трея — охранник в вашем здании, — объясняет он. Я думаю, это действительно так просто. Когда он, наконец, смотрит на меня сверху вниз, у меня перехватывает дыхание. — Я, эм, пришел сюда, чтобы поговорить с тобой. Но я могу уйти.
Эм прочищает горло позади нас, одна рука уже на дверной ручке.
— Я иду в комнату Карли. Напиши мне.
Я киваю, и она уходит. Я понимаю, что Кэл все еще ждет ответа, поэтому сажусь на кровать и похлопываю по месту рядом с собой.
— Мы можем поговорить.
Я была права, когда говорила, что моя мебель на его фоне смотрится карликовой. Матрас скрипит под его весом, и почему, черт возьми, мне сейчас так нравится разница в наших размерах? Я открываю рот, прежде чем мой разум успевает вернуть меня именно туда, где он застрял последние три дня — к нашему поцелую. И наш сухой трах. Боже.
— О чем ты хотел поговорить?
Кэл не ходит вокруг да около.
— Ты злишься на меня?
— Немного, — честно отвечаю я ему. — Мне просто нужно было... время подумать, я полагаю.
— По поводу чего? — Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, и, прежде чем я успеваю сдержаться, мои пальцы убирают непослушную прядь темных волос, которая всегда падает ему на лоб.
Я кладу руку обратно на колени, где она в безопасности.
— Наш поцелуй сбил меня с толку, — признаюсь я, надеясь, что он не поймет это неправильно. — Не потому, что я хочу, чтобы ты был моим парнем или что–то в этом роде. Это просто... Это оставило у меня внутри какое–то странное чувство. А потом мы сделали... еще кое–что, и я хотела сделать больше, но ты отказался. Я понимаю почему, и мне жаль, что я давлю на тебя.
Между нами проходит мгновение тишины.
— Я боялся, что разрушил все, что было, между нами.
— Кэл, нет. — Я беру его теплые руки в свои холодные. — Ты знаешь, почему я держалась отстраненно? Я была смущена.
— Почему?
— Твой отказ сбил меня с толку. Я боялась, что ты снова увидишь меня и не захочешь иметь со мной ничего общего.
Он качает головой и сжимает мои руки в успокаивающем жесте.
— Никогда, Грейс. Послушай меня, мы взрослые люди, хорошо? Я не занимаюсь мелкими драмами или недопониманием, и я знаю, что ты тоже этого не делаешь. Так что давай с этого момента просто будем говорить о подобных вещах как взрослые люди.
— Мне нравится эта идея. — Я улыбаюсь. — Значит, у нас все в порядке?
— У нас всегда все было в порядке. Я хочу и дальше быть твоим другом — если я все еще буду тебе нужен.
Мои губы подергиваются.
— Не будь идиотом. Конечно, ты будешь моим другом.
Он притягивает меня к себе, и я падаю к нему на колени. Мои руки сами по себе обвиваются вокруг его шеи, и мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Однако Кэл, похоже, нисколько не возражает против этой новой позиции.
— Это не единственная причина, по которой я пришел сюда сегодня вечером.
Да, с моим сердцем сейчас определенно не все в порядке. Продолжая обнимать меня одной рукой, он другой лезет в карман своего пиджака и вытаскивает пачку бумаг.
— Для тебя.
Разворачивая их, я моргаю раз, другой, не уверенная, что темнота комнаты поможет мне что–то увидеть.
— Что это? — Я смотрю на первый рисунок, затем на второй и на третий. У меня в горле встает комок.
— Грейси и Сэмми. — Он кладет подбородок мне на плечо, и я чувствую, как его сердце бьется так же быстро, как и мое, когда он прижимается грудью к моей спине.
Я не нахожу слов. Между моими дрожащими пальцами три потрясающих наброска главных героев моего несуществующего романа, и единственное, что я хочу сделать прямо сейчас, это снова поцеловать его. А потом заплакать.
Рисунки не цветные, но детализированы до мелочей. Грейси заплетает свои короткие волосы в две низкие косички и держит в одной руке большое увеличительное стекло. Рядом с ней Сэмми в больших очках с толстыми стеклами, готовый делать заметки ручкой и блокнотом. Они оба щеголяют в полном детективном снаряжении — крутых шляпах и еще более крутых плащах с поясами и всем прочим.
На первом рисунке они принимают какую–то героическую позу, которую я уже вижу на обложке книги, на втором Грейси наклоняется и рассматривает что–то в увеличительное стекло, пока Сэмми делает заметки, а на третьем они фотографируют, прячась за кустом.
Я даже не могу начать формировать внятную мысль.
— Они тебе нравятся? — спрашивает он тихим голосом, как будто боится, что я на самом деле не буду ими удовлетворена.
Все еще держа в руке три наброска, я поворачиваюсь и бросаюсь на него. Он обнимает меня в ответ, смеясь и падая навзничь.
— Должен ли я воспринимать это как, да?
— Прими это как, черт возьми, да! — Я громко целую его в щеку. — Это лучшее, что я когда–либо видела, Кэл. Черт возьми. Когда ты их сделал? Они так отличаются от татуировок, которые ты рисуешь своим клиентам.
Он усмехается.
— Я могу рисовать практически в любом стиле. И я закончил их сегодня. Их не так уж много.
Осознав, что я все еще нахожусь на нем, я откидываюсь на спинку кровати и снова восхищаюсь маленькими детективами.
— Они потрясающие, Кэл. Я даже не знаю, что сказать.
Он улыбается.
— Ты не обязана ничего говорить.
Я не хочу плакать, но сдерживать слезы становится все труднее. Все, что он делает для меня, ничего не прося взамен, почти ошеломляет — в лучшем смысле этого слова. Мое сердце кричит на меня, требуя прекратить эту неразбериху. Я бы хотела.
— Я... Я еще не разговаривала со своим профессором, — признаюсь я тихим голосом, и теперь чувствую себя ужасно. Что, если он работал над этими прекрасными эскизами напрасно?
— Не беспокойся об этом. — Я чувствую его руку на своей спине, он выводит успокаивающие узоры пальцами. — Если ты не можешь поместить их в свою книгу, ты можешь использовать их для вдохновения. Я делаю столько, сколько ты захочешь. И я думаю, что у них мог бы быть крутой питомец, помогающий им в разгадывании тайн.
Я больше не дышу. Клянусь, просто не могу.