Сайрус мало что знал об архиепископе Томасе Данне, но знал, что епископы любят хранить молчание.
Кэтрин ответила почти сразу.
«Понятно. Ты по делу?»
«Еще не знаю».
«Скоро узнаешь», - ответила Кэтрин. Сайрус закатил глаза и сунул телефон обратно в карман куртки. Он встал и вернулся в дом, обратно на кухню.
Паулина улыбнулась ему и принесла на стол две тарелки.
- Готов есть?
- Да, мэм. - Он сел за свою тарелку. Сегодняшний пир состоял из яичницы, бекона, печенья и йогурта с разнообразными начинками (малина, грецкие орехи, шоколадная стружка). Женщина каждый день была помешана на здоровье, но не в субботу утром, да благословит ее Бог.
- Помолимся, - сказала она.
- Благослови, Господи Боже, нас и эти дары, которые по благости Твоей вкушать будем. Через Христа, нашего Господа. Аминь.
- Аминь, - сказала Паулина, перекрестившись.
Он потянулся за вилкой, но ощутил вибрацию телефона в кармане. Вытащил его, чтобы отключить.
Он фыркнул глядя на номер. Снова Кэтрин.
- Можешь ответить, - сказала Паулина.
- Может подождать. - Всё могло подождать, когда он с ней.
- Умер священник, священник, которого я любила. На один день столовый этикет можно отложить.
- Я люблю тебя.
Она подмигнула ему, когда он встал из-за стола. Он вышел на тротуар и перезвонил Кэтрин. Он не собирался разговаривать с женщиной, с которой спал, стоя в доме своей невесты.
- Секретарь клянется, что отца Мюррана никогда никуда не переводили, — сказала Кэтрин без предисловий.
- Иначе она бы знала, - сказал он.
- Она заведует всей бумажной работой. Ты слышал другое?
- В июне он был на вечеринке в честь помолвки, - ответил он. - Когда я попросил его помочь провести венчание, он сказал, что его не будет рядом, потому что его переводят.
- Не переводят.
- Да.
- Он солгал.
- Да.
- Может, он уже планировал самоубийство?
- Может, - ответил Сайрус. - Он также просил помолиться за него.
- Сказал почему?
- Нет.
- Ты молился за него?
- Забыл, - признался он.
- Возьми дело, Тремон, - сказал Кэтрин. - Пожалуйста? У тебя уже есть ниточка.
Сайрус вспомнил реку, сковывающее ощущение, когда увидел Айка с винтовкой в руках. Он бы остановил его, если бы был там. Но там его не было, сейчас он здесь.
- Я покопаю. На случай, если там есть что-то еще.
Кэтрин выдохнула так громко, что телефон захрипел в ухо Сайруса.
- Спасибо, - сказала она с очевидным облегчением. - Сегодня я буду спать лучше, зная, что кто-то работает над ним. В этом городе у церкви слишком много власти.
Сайрус согласился, но не произнес это вслух. Не с невестой-каталичкой в доме, ожидающей его за завтраком.
- Что насчет тех цифр на красной карточке? - Спросил Сайрус. Он достал из кармана журналистский блокнот.
- Предыдущий адрес, связанный с номером, — это просто почтовый ящик, уже не Сатерлин. Но у нашей подруги-доминатрикс есть досье. Большое.
- Судимости?
- Ничего в Ноле. Все в Нью Йорке, в основном Манхэттен. К тому же закрытое дело по малолетству.
- Что в досье? - Спросил Сайрус, цепляясь за все, что она рассказала ему.
- Арест. Много арестов. Сейчас, последний арест был много лет назад, но в период с 2004 по 2008 было больше десяти.
- Проституция?
- Два ареста - да. Но в большинстве - оскорбления, - ответила Кэтрин. - Но эй, это то, чем доминатрикс занимаются профессионально, верно? Откуда копам знать, что ты ударила простого американца по его прогсьбе?
Сайрус представил, как разыгрывается эта сцена: любопытный сосед вызывает полицию из-за подозрительных звуков из соседнего дома. Когда служил в полиции, он видел и более странные вещи.
- Время в заключении?
- Женщина неуязвима. Я отправлю тебе основные сведения, но никаких обвинительных приговоров. Ничто не дошло до суда. Ни единой жалобы. Каждый раз все останавливалось.
- Что насчет шантажа? Аресты есть? - Сайрус легко мог представить, как секс-работница шантажирует клиента-священника. Он знал довольно много священников с деньгами, которые разъезжали по городу в больших черных каддилаках, спешащих закончить утреннюю мессу, чтобы успеть сыграть свою десятичасовую игру на поле для гольфа.
- Нет, но у нее есть известный сообщник, против которого ведется расследование по подозрению в шантаже. И он тоже местный. Я не смогла найти ее адреса, но нашла его.
- Имя?
- Кингсли Буасоньё.
- Никогда не слышал о нем.
- Он же Кингсли Эжд. Владелец клуба «Маркиз». Предположительно джаз-клуба.
Сайрус вздрогнул.
- Я слышал о нем. - Муж, за которым он следил в прошлом году, потратил много денег в клубе «Маркиз», много денег, которые должны были пойти его бывшей жене и ребенку.
- Какой адрес у Эджа?
Кэтрин продиктовала адрес в округе Гарден.
- Думаешь Сатерлин там? - спросил он.
- Если ее там нет, они знают где она. Поторопись. Она может уехать из города, когда узнает о смерти Мюррана. К тому же, ты знаешь, что хочешь встретиться с ней.
- Веришь или нет, я не стремлюсь получить пощечину от большой дамочки с кнутом. Не мой типаж.
Кэтрин рассмеялась.
- Ты забываешь, что я знаю тебя, Сайрус. Любая женщина твой типаж.
Он посмотрел на дом, небольшой кирпичный коттедж, выкрашенный в белый цвет. Его сердце было в этом доме.
- Больше нет.