Глава 43
Бэк
– Клянусь богом…
– Если вы не будете стоять спокойно, вы встретитесь с Богом гораздо раньше, чем вам хотелось бы, мистер Беккет, – седовласая медсестра усмехнулась, протягивая металлический контейнер. Доктор, не говоря ни слова, бросил в него ещё один осколок. Она перестала разговаривать со мной после девятого или десятого осколка стекла, который она извлекла из моего бока. По крайней мере, теперь они перешли к моей руке. Если бы они просто дали мне этот чертов пинцет, я бы сам выковырял крошечные осколки автомобильного стекла из своей плоти – после того, как проверил, как там Делайла.
– Это угроза? – спросил я.
– О, нет, я просто информирую вас об опасности инфицирования открытых ран, – она фыркнула, но не скрыла своего хмурого взгляда, когда в миску упал ещё один особенно зазубренный кусочек, покрытый пленкой крови. – Ты уверен, что тебе не нужно обезболивающее, милый?
– Я уверен. Сколько ещё?
Доктор вздохнул и покачал головой.
– Не так уж много, – проворковала медсестра, явно не обеспокоенная тем фактом, что мне нужно было быть где–то ещё. Она, должно быть, пережила десятилетия дерьма в отделении неотложной помощи, чтобы оставаться такой бодрой, но меня это действительно не волновало.
Прошло несколько часов с тех пор, как я видел Дел в последний раз. Они увезли её, чтобы подлатать и сделать МРТ, и единственная причина, по которой меня сейчас не было с ней, – это другой доктор, который кричал на меня, что не сможет выполнять свою работу, если я буду мешать ему.
Дверь в смотровую распахнулась, и Айзек глубоко вздохнул, когда его взгляд остановился на мне.
– Трудно найти мужчину.
– Доктор Хантер? – медсестра нахмурила брови, окидывая Айзека долгим взглядом. Он накинул свой белый халат поверх рубашки Pink Floyd и рваных джинсов, что, вероятно, не было его обычной одеждой.
– Привет, Дениз, выглядишь прекрасно, как всегда, – он нацепил яркую, лучезарную улыбку и подмигнул женщине. – Ты подстриглась?
Доктор рядом со мной фыркнул и вытащил ещё один осколок из моей руки, вытирая кровь с моей кожи куском марли, в то время как медсестра Дениз хихикнула и покраснела.
– О, доктор Хантер, прекратите нести чушь.
– Подпиши это, – Айзек протянул мне свой планшет, всё ещё не сводя глаз с женщины, которая годилась ему в матери.
– Самовыписка? – спросил я, забирая у него планшет здоровой рукой.
– Не подписывай это. Я ещё не закончил, – проворчал доктор, не поднимая глаз.
Айзек протянул мне ручку и повернулся ко мне впервые с тех пор, как вошел в комнату, его очаровательный вид исчез.
– Нам нужно идти.
Мы не разговаривали с тех пор, как я отослал Джонаса, но его слова не оставляли места для протеста. У меня по спине побежали мурашки, потому что, если он не объяснил перед своими коллегами, почему нам нужно идти, мои шансы сидеть рядом с кроватью Дел, ожидая, пока она проснется, только что свелись к нулю. Я подписал бланк самовыписки. Доктор немедленно положил пинцет на медицинский поднос и поднял руки, сдаваясь.
– Рубашка? – спросил Айзек.
– Ей конец.
– Возьми это, пока мы не доберемся до машины, – он снял свой халат и бросил его мне. Я не смог подавить гримасу, когда жесткая ткань скользнула по открытым ранам на моей руке, но это было лучше, чем идти полуголым, куда бы мы ни направлялись. Я взглянул на татуировку на внутренней стороне его предплечья. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort. Французская версия ‘Не будите спящую собаку’. Я проигнорировал это предупреждение, и мне предстояло столкнуться с последствиями.
– Не хочешь рассказать мне, что происходит? – спросил я, как только мы вышли из палаты и Айзек быстрым шагом направился по больничному коридору.
– Два года назад Корделия Монтгомери была здесь пациенткой с лопнувшим аппендицитом, – быстро и тихо заговорил Айзек.
– Чёрт, – я понимал, к чему он ведёт. Я не думал дважды о том, какое имя назвать скорой. Корделия. Если бы авария попала в газеты, наши имена были бы там – и, насколько знал остальной мир, женщина на пассажирском сиденье была той же самой, с которой меня фотографировали на различных мероприятиях последние несколько недель. Остальной мир понятия не имел о существовании Делайлы Эдвардс в моём мире.
– Тогда Корделии требовалось переливание крови.
– Я предполагаю, что группа крови Дел не соответствовала той, что указана в анкете.
Он толкнул тяжелую дверь с надписью ‘для персонала’, которая вывела нас на ослепительно белую лестничную клетку.
– Ты знаешь?
– Да, – прошипел я, с каждым шагом вниз мою грудную клетку пронзали приступы боли. – Где она?
– Есть ещё кое–что, – Айзек остановился на лестничной площадке и, прищурившись, посмотрел на меня. – Два года назад Корделия предоставила нам экстренный контакт и медицинскую доверенность. Кто–то, кто мог бы принимать решения за неё, если она будет недееспособна. Виктор Ельчин.
– Он здесь? – спросил я.
– Они уехали вместе.
Боль покинула моё тело, сменившись холодным инстинктом, что автокатастрофа была лишь первой упавшей костяшкой домино.
Через несколько минут я уже сидел на пассажирском сиденье элегантной Теслы, которая всё ещё пахла новой кожей и не имела ничего общего с обычной старой красной Хондой Айзека с постоянным пятном кетчупа на заднем сиденье. Он бросил мне простую футболку из своего багажника, чтобы заменить лабораторный халат, прежде чем ыехать из больничного гаража.
– Куда–то собираешься? – спросил я, взглянув на гладкий черный чемодан на заднем сиденье.
– Собирался.
– Как ты узнал о катастрофе?
– А ты как думаешь? – возразил он.
– У нас всё хорошо?
– Я дам тебе знать, когда мой отец решит, чего он хочет в обмен на использование федеральных ресурсов против русской мафии, – несмотря на свои слова, он бросил мне легкую усмешку через плечо. – Кстати, неплохая ферма по выращиванию конопли.
– Ты знаешь, куда он увез Делайлу? – спросил я, не готовый подшучивать над ситуацией, пока не буду уверен, что блонди в безопасности.
– Делайла, – Айзек повторил её имя. – Да, он отвез её домой, но мои ребята не могут войти. Я не могу войти. Если только ты не хочешь спровоцировать международный скандал.
– Домой?
– В дом Корделии Монтгомери, – Айзек указал на дорожный указатель, когда сворачивал за угол на Бикон–стрит. – Послушай, Бэк, я понятия не имею, что происходит, но я просмотрел карту Дел. Ей наложили швы, но ты должен отвезти её обратно в больницу. Независимо от того, настоящая она наследница или нет, она заслуживает этого.
Мои пальцы дернулись, сжимаясь в кулаки. Настоящая наследница или нет? Неужели он действительно думал, что я откажу Дел в медицинской помощи, в которой она нуждалась, только потому, что её фамилия не Монтгомери? Я заставил свои руки расслабиться, потому что Айзек был не так уж далек от истины. Мы познакомились, когда я был во многом сыном своей матери, и Джорджия Беккет без проблем позволила кому–то истечь кровью, как только он перестал быть ей полезен. Даже если бы я хотел притвориться, что дистанцировался от неё на протяжении многих лет, на всей этой схеме была печать её одобрения. Что должно было насторожить меня несколько недель назад.
Айзек остановил машину в квартале от дома Корделии и повернулся на водительском сиденье, чтобы пристально посмотреть на меня.
– И последнее.
– Что? – рявкнул я, уже хватаясь за ручку двери.
– Джулиан – тот, кто взял деньги и расплатился с Ельчиным. Он там с ними.
Конечно, он был там. Я вылез из машины и не стал смотреть, как Айзек отъезжает. Мои мысли проносились со скоростью миллион миль в минуту. Джулиан знал о Делайле столько же, сколько и я. Бывшая школьная учительница, нанятая в качестве дублера Корделии. Но когда он узнал о причастности Ельчина к этому?
‘Три стратегии. Начинай’.
Голос моей матери эхом отдавался в моих мыслях, потому что Джулиан, возможно, и проводил много ночей за кухонным столом, но он никогда не пытался уйти пораньше, никогда не прятал романы в суперобложках своих книг, никогда не переставал играть в игру. Он не нарушал правил Джорджии. Однажды он так разозлился, что перевернул стол, схватил какую–то маленькую мраморную скульптуру и бил ею по дереву до тех пор, пока ножки стола не откололись. Затем он сел на свой стул и оставался там до тех пор, пока не придумал последнюю стратегию.
Это был тот Джулиан, которого я ожидал встретить.