Изменить стиль страницы

Глава тридцать шестая

День шестой, июнь 2019

Фиона

В «Белладжио» было все, что можно представить в первоклассном отеле Лас-Вегаса: роскошь, убранство, высший класс, — оазис богатства, возвышающийся над пустыней.

Швейцар вскочил на ноги, улыбнулся Долли и восхищенно посмотрел на тачку. Подошел парковщик.

— Отменная тачка, мужик, — прошептал он Джо голосом, полным восхищения и зависти.

— Спасибо, — ответил Джо. — Ездит как автобус. Развлекайся, — и бросил ключи восторженному парковщику.

— С прибытием в «Белладжио», мэм, сэр, мисс, — поприветствовал швейцар, помогая Долли сесть в инвалидное кресло.

Затем портье, самый что ни на есть портье в униформе (без маленькой симпатичной шапочки), взял ответственность за наши сумки. Я смутилась, увидев, как мой потрепанный чемодан ставят на блестящую латунную тележку.

При входе во внутрь словно в страну грез попадаешь. Я уставилась на потолок, украшенный сотнями светящихся стеклянных цветов, неземных и прекрасных, точно чудной перевернутый луг. Внизу между пышными бархатными диванами стояла серебряная скульптура коня, а теплое желтое освещение заливало все золотым светом.

Хорошо одетый мужчина в костюме, представившийся Эдуардо, похоже, ждал нашего прибытия и проводил в лифт, где нам вручили ключ-карту, с помощью которой можно подняться в пентхаус.

— Добро пожаловать в «Белладжио»! Надеемся, что вы проведете незабываемое время в городе, где происходит магия. Когда «Белладжио» открылся в девяносто восьмом, то стал самым дорогим отелем из когда-либо построенных, а наше озеро площадью восемь акров с танцующими фонтанами, безусловно, является достопримечательностью, на которую стоит взглянуть.

Эдуардо неторопливо показывал комнаты, как будто сам их проектировал. Внимание привлек вид из панорамных окон. Внизу раскинулся весь Лас-Вегас: видна система дорог, упорядоченная и выполненная в человеческом масштабе, с прямым шоссе имени Фрэнка Синатры; на заднем плане вырисовывался огромный горный хребет, который, как узнала позже, был каньоном Красной Скалы.

Эдуардовы описания мраморного фойе, подсветки, индивидуального климат-контроля, автоматического управления портьерами и шторами, гостиной и отдельной столовой на шесть персон было просто белым шумом на заднем плане. Я всё гадала: «Неужели это моя жизнь?»

Пентхаус был больше, чем родительский дом. Я заметила, что Джо тоже чувствует себя неуютно, а вот Долли находилась в своей стихии, безмятежная и грациозная, словно королева-завоевательница.

Когда Эдуардо упомянул об итальянской мраморной ванной для пары с гидромассажной ванной, стеклянной душевой кабиной и шестидесяти восьми дюймовым ЖК-телевизором, я в недоумении перевела взгляд на Джо. Парень вскинул брови, затем усмехнулся.

— Пришлите две бутылки шампанского, — легкомысленно велела Долли. — Лиловое — мой любимый цвет — шампанское будет кстати.

Я слышала о розовом шампанском, но лиловое? Эдуардо и бровью не повел.

— Сию минуту, мисс Долли. Могу предложить к шампанскому клубнику «Пурпурное чудо», доставленную этим утром из Санта-Барбары?

— С удовольствием! — воскликнула Долли, хлопая в ладоши.

— И полагаю, Вам придется по вкусу фиолетовый чизкейк «Сладкая картошка».

Как ему удавалось сохранять серьезное лицо? Более того, неужели фиолетовый чизкейк действительно существует?

— Эдуардо, мы с тобой отлично поладим, — радостно заявила Долли. — Буду благодарна, если немедленно запишешь нас на прием к лучшему портному и портнихе.

— Не вопрос. Пришлю мадам Жюли, искусную портниху «Белладжио». Если что-то понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться в любое время суток. Мы хотим удовлетворить все ваши просьбы.

Долли незаметно сунула ему сложенную купюру, и мужчина, коротко поклонившись, удалился к лифту.

— Черт возьми, Долли! — Джо рассмеялся, заваливаясь на один из трех мягких диванов. — Неужели все взаправду?

Долли расплылась в ухмылке.

— Я бы сказала: заслуженная награда.

Багаж принесли спустя несколько минут, предложив распаковать вещи, однако пребывала в сильном смятении, чтобы соглашаться; Джо тоже отказался.

Затем принесли еду — все фиолетовое, как и было обещано. Фиолетовые блинчики со вкусом летних ягод, салат из баклажанов и фиолетовой капусты с фиолетовыми помидорами. По правде говоря, эта фиолетовая клубника была лучшим, что я когда-либо ела, пока не попробовала фиолетовый чизкейк, который был просто божественным. Официант откупорил пробку и наполнил три (фиолетового цвета) бокала шампанским, после чего незаметно вышел.

Джо вручил каждой по бокалу, и Долли произнесла тост:

— На интересных дорогах есть ухабы: хорошие водители объезжают их, но никак не едут по ним. Спасибо, что присоединились ко мне в этом путешествии; вы оба — восхитительные молодые люди, у которых вся жизнь впереди. Давайте выпьем за жизнь без границ.

Женщина улыбнулась мне, сказав сказала тост, затем мы вместе подняли бокалы и повторили ее слова:

— За жизнь без границ.

Я сделала глоток и закашлялась, в то время как пузырьки заискрились на языке. На вкус шампанское было, ну, как шампанское. Не подкрасили ли они его, чтобы подшутить над Долли? Черт знает. Да и кто бы мог подумать, что здесь растет фиолетовая клубника?

Я зевнула, а Джо растянулся на диване в полусонном состоянии, когда на лифте прибыл еще один человек. За весь год в моем трейлере был лишь один посетитель, и то всего-навсего арендодатель, который требовал чек за аренду.

Две женщины и мужчина вошли в номер, и Долли поприветствовала их, как старых друзей:

— Мадам Жюли? — с яркой улыбкой спросила она.

Пожилая женщина кивнула, пожала руку, окинула всех нас внимательным взглядом, после чего села с Долли, начав перебирать образцы материалов и обсуждать цвета и фасоны. Долли хотела платья для себя и меня, а с Джо нужно было снять мерки для смокинга. Она не спрашивала нас, а направляла, как и во время всей поездки. Какая бы метафора ни использовалась, Долли была за главную. На краткий миг я увидела ее молодой, энергичной девушкой, которой она, должно быть, была. Но так ли это было на самом деле, если женщина работала библиотекаршей в Милуоки? Я знала, что у Джо имеются сомнения, парень начинает верить в ее небылицы. Просто не могла понять, как сотрудники Сидар-Корта могли так заблуждаться: у них ведь имелся номер социального страхования Долли, и они знали о ней все.

В спальне я разделась до нижнего белья, затем в меня потыкали и измерили со всех сторон, тщательно записывая каждую деталь в айпад мадам Жюли. Пришлось запретить себе думать о Джо, раздевающемся во второй спальне люкса всего в нескольких ярдах от меня.

Как бы то ни было захватывающе, не хотелось думать о том, во сколько все это обходится, и я все гадала, не спускает ли Долли свои сбережения. Надеялась, что нет.

Нас заверили, что новые наряды будут готовы к семи вечера. Думаю, это потрясло больше всего. Правду, пожалуй, говорят: если у человека имеются деньжата, то ничто не представляло проблем.

— Отлично, — проговорила Долли. — Будет время вздремнуть, в шесть вечера мы поужинаем в номере, а потом... — она резко раскрыла руки.

— Чем хотите занятья? — поинтересовалась. — Посмотреть шоу или...

— Нет! — решительно заявила Долли. — Мы в Лас-Вегасе — я проделала такой путь не для того, чтобы пялиться на шоу. Планирую посетить как можно больше казино.

Узел беспокойства затянулся в животе.

— Люди теряют деньги, играя в азартные игры, — возразила, надеясь, что Джо поддержит.

Долли улыбнулась, но в глазах мелькнуло раздражение, и я поняла, что женщина планирует очередную авантюру.

— Игры азартны, только если проигрываешь, — сказала она. — Начнем с «Тропиканы».

— А почему не отсюда?

Долли нетерпеливо хмыкнула.

— Потому что большая игра в покер состоится не сегодня, а в пятницу.

— Умеете играть в покер? — слабо спросила я.

Джо кивнул и усмехнулся.

— Еще как умеет.

— Ты был в курсе о казино? — задала вопрос, внезапно осознав, что мне так и не сказали о настоящей цели этой поездки.

Его ответ был таким же нетерпеливым, как и ответ Долли:

— Не парься, Фи. Долли знает, что делать.

После этого откровения я совершенно не отдохнула: мысли вихрились, живот сводил. Я так переживала, что Долли действительно потеряет сбережения, что являлось ее полным правом, но что тогда? Женщина не могла жить с Джо — парню негде было жить, так что ей пришлось бы приехать в мой трейлер, а это вряд ли ее устроит. Где? Как? Когда? Эти вопросы не давали покоя до тех пор, пока солнце не начало опускаться за горы.

Вздохнув, свесила ноги с огромной кровати и поплелась в ванную, стараясь не разбудить Долли. Быстро приняла душ, использовав все оставленные средства, бросила взгляд на ванну для пар и пожалела, что не хватило смелости предложить Джо присоединиться ко мне. Возможно, он неравнодушен к фигуристым девушкам с мэрлиновскими губами. Хотя мысль о том, что придется обнажить перед ним все недостатки своего тела, вынудила отказаться от этой затеи.

Я завернулась в мягкий махровый халат и прокралась в комнату Долли. Она уже проснулась и была готова принять душ.

Долли была не просто спокойной и отдохнувшей, а горела энергией и возбуждением, которых прежде не замечала. Она являла собою гораздо больше, чем согбенную и хрупкую женщину, приближающуюся к сотому дню рождения, — скорее, напоминала стихийное бедствие, оставляющее после себя хаос.

Эта женщина определенно знала, как жить.