Удовлетворенный, он рыкнул Элиасу и поспешил за новыми крендельками.
Ханна посмотрела на Элиаса. — Спасибо.
— В любое время, — сказал Элиас.
Смит усмехнулся. — Очевидно, что в браке с инженером есть некоторые преимущества, моя дорогая. В условиях кризиса они склонны мыслить прагматично.
Ханна улыбнулась. — Да. Я уже это заметила.
— В ее глазах светился жар, — решил Элиас. Это будоражило его чувства и согревало на протяжении всего разговора.
* * *
Час спустя Перкинс проводила Ханну и Элиаса обратно вниз и пожелал им спокойной ночи.
Элиас посмотрел на Ханну.
— Не возражаешь, если мы немного прогуляемся? Мне нужно подумать, и я делаю это лучше, когда иду.
— Конечно, — сказала Ханна.
Они прошли через сверкающее казино и вышли на яркий, сверкающий неоном Стрип. Вирджил сидел на плече Ханны. Он доедал последний крендель, который дала ему Перкинс, и держал Аризону Сноу, которая пережила свой опыт почти утопления без каких-либо повреждений.
Толпы на тротуарах переходили от одного казино к другому, гудя от энергии.
Чувства Элиаса тоже активизировались, но он знал, что причина была не в атмосфере Города Иллюзий, а в женщине рядом с ним.
Они прошли мимо ворот, защищавших строительную площадку американских горок «Инопланетный Шторм». Несколько человек остановились, чтобы посмотреть на высокие сооружения, леденящие кровь повороты и крутые петли. Табличка обещала, что эта поездка будет — самой страшной, самой захватывающей и совершенно умопомрачительной.
— Не говори, что планируешь купить билет на «Инопланетный Шторм», — сказала Ханна. — Я думаю, что энергии «Инопланетного шторма» тебе хватит на какое-то время.
— Скажи это снова.
Она рассмеялась. — Бегунок и его приятели с нетерпением ждут возможности приобрести билеты на эти чудовищные американские горки. Но это произойдет еще не скоро. Как я уже сказала, билеты проданы на несколько месяцев вперед. Кто знал, что так много людей хотят покататься на американских горках?
— Судя по вывеске, это не просто американские горки. Это самые большие, самые страшные и самые захватывающие американские горки во всех четырех городах-государствах.
— Ну, конечно, именно так мы поступаем в Городе Иллюзий. Ты знаешь местный девиз: «Добро пожаловать в Город Иллюзий. Настоящие острые ощущения».
— А Бегунок и ребята в конце концов получат билеты? — он спросил.
— Как только первоначальный ажиотаж утихнет, местные жители смогут приобретать билеты с обычной скидкой в полцены, которую казино предоставляют жителям Города Иллюзий. Но, судя по ажиотажу, могут пройти месяцы, прежде чем билеты станут доступны.
Она помолчала какое-то время. У него возникло ощущение, что она пытается придумать, как задать ему вопрос.
— Думаешь, ты надолго задержишься у нового портал? — она спросила.
В ее голосе звучало вежливое любопытство. Он не мог сказать, имел ли для нее значение ответ или нет.
— Город-Призрак — самая уникальная и, возможно, самая прибыльная территория, которую Копперсмит открыл за последние годы, — сказал он. — Впереди десятилетия работы, и я отвечаю за научно-исследовательские лаборатории. Так что да, я задержусь в Городе Иллюзий.
— Ладно, — сказала она.
Он взглянул на нее. — Просто ладно?
Она слегка улыбнулась. — Хорошо, я рада, что ты пробудешь в городе какое-то время.
— Я тоже.
Он сильнее сжал ее руку.
— О чем ты думаешь? — спросила Ханна.
— Я думаю, что местные полицейские находятся в еще большем неведении, чем мы, когда дело доходит до решения проблемы «Солдатов удачи», — сказал Элиас.
— Я уверена, что они разберутся. Именно за это полицейским платят, верно? И поверь мне, Клуб заботится о том, чтобы нашим полицейским платили очень, очень хорошо.
— Я верю в это. Но на самом деле нам нужен парень, который послал за нами тех байкеров. Он в отчаянии. Он знает, что время уходит. Вероятно, он близок к панике.
— Есть еще одна возможность, — сказала Ханна. — Если он мыслит рационально, он может смириться с тем фактом, что потерпел неудачу. Может быть, он просто исчезнет, вместо того чтобы рисковать быть арестованным за попытку похищения.
— Если мы правы насчет него, то он одержимый коллекционер, который потратил много времени, энергии и денег, пытаясь найти «Полуночный Карнавал». Ты эксперт по одержимым коллекционерам. Ты сама веришь, что он сдастся?
Она колебалась. — Нет. Нет, если он думает, что есть хотя бы небольшой шанс достичь цели.
— Нам нужно выманить его из укрытия — убедить его, что есть шанс похитить тебя.
— Как мы это сделаем?
Элиас остановился. — У меня есть идея, но нам понадобится поддержка.
— Ты имеешь в виду полицейских?
— Нет. Местные таланты ТЗ. Люди, которым мы можем доверять.