Изменить стиль страницы

— О, нет? — он бросил вызов. — Что ж, хорошо, тогда ты не будешь возражать, если я сяду здесь и почитаю ее. — Он отступил от того места, где прижимал меня к полкам, и опустился в большое кожаное кресло.

Долгое мгновение я пристально смотрела на него. Но когда он самодовольно улыбнулся мне и, открыв обложку, начал читать вслух, я вышла из себя. Подойдя к нему, я протянула ладонь и смерила его взглядом смерти.

— Зан. Пожалуйста, верни эту чертову книгу, у меня не так много времени, чтобы…

— Чтобы выучить подходящие формы реверанса для всех семи королевств, с которыми у нас общие границы? — Он изогнул одну из своих каштановых бровей и самодовольно улыбнулся мне. — Я не сомневаюсь, что как леди ты бы изучила эти формы с младенчества… особенно сейчас.

Его упоминание о особенно сейчас имело отношение к политике. Тейх всегда был правящим королевством для всех других королевств. Когда наша магия рухнула, рухнула и их магия. Когда наши технологии потерпели неудачу, рухнули и их. Из-за этого напряженность в отношениях между каждой нацией с тех пор была более чем ощутимой, поэтому всякий раз, когда приезжали высокопоставленные лица, все ходили по яичной скорлупе.

Или это то, что я поняла из обрывков разговоров, услышанных во время предыдущих визитов, когда я опустошала кошельки нескольких аристократов тут и там.

— Ну, очевидно, что в Риверделле это не является первоочередной задачей, иначе я бы не оказалась в таком затруднительном положении, не так ли? — Мне нужна была эта чертова книга, поэтому я решила перейти от отрицания к резкому сарказму.

Зан перевернул еще несколько страниц, сосредоточив свои проницательные темные глаза на книге. Спасибо Аане, что не на мне. — Похоже, этот Риверделл — очаровательное место, леди Каллалуна. Мне нужно будет как-нибудь там побывать.

Стиснув зубы в попытке не ударить моего преподавателя этикета по великолепному лицу, я издала громкий, раздраженный вздох.

— Зан, — спросила я так вежливо, как только могла, все еще стиснув зубы от гнева, — могу я, пожалуйста, получить книгу обратно?

— Хм, — пробормотал он, захлопывая книгу и с любопытством глядя на меня. — А Тай говорил, что у тебя нет хороших манер.

Я обсудила бы это с Таем позже, но на самом деле это было пределом моих попыток вести себя прилично. Отбросив все претензии на благопристойность леди, я бросилась вперед со скоростью хлыста и выхватила книгу из рук Зана. К несчастью для меня, он тоже не был леди и нанес ответный удар с такой же скоростью, схватив меня за талию и, потеряв равновесие, усадил к себе на колени.

— Луна, дорогая, — поддразнил он. — Влюбилась в меня так быстро? Что подумают мои братья?

— Братья? — Я нахмурилась, вырываясь из его хватки и ничего не добиваясь. — Тай и Ли твои братья?

Зан издал горловой звук, затем пожал плечами.

— Настолько, насколько это возможно. Мы все очень близки.

— Может быть, ты уже меня отпустишь? — Спросила я резким тоном, отчаянно пытаясь игнорировать тот факт, что я лежала, распластавшись на его коленях, прижав ладони к его груди, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. — Я вряд ли думаю, что это было бы уместным поведением. Как преподаватель этикета, ты должен это знать.

Его ухмылка стала шире, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы отпустить меня.

— Я думаю, у тебя много тайн, Луна… Поэтому я заключу с тобой сделку.

Я фыркнула и закатила глаза от того, что, несомненно, должно было стать ужасной сделкой. Это всегда так.

— Ну продолжай, — сказала я сухим голосом.

— Я помогу тебе выучить эти правильные формы реверанса, если ты меня немного развлечешь. — В его темных глазах сверкнуло что-то опасно близкое к озорству. — Сегодня вечером, вместо ужина, будут танцы. Это должно было стать сюрпризом — дополнительным тестом по этикету, чтобы посмотреть, как вы все ведете себя, танцуя с аристократами.

— Фантастика, — пробормотала я, закатывая глаза. — Еще один повод для этих высокомерных придурков, поиздеваться над женщинами, которые буквально умирают от желания стать женой одного из них.

Зан отрывисто рассмеялась.

— Ли не шутил насчет твоего отвращения к принцам королевской крови. Что ж, это будет весело. Когда один из принцев пригласит тебя на танец, потому что один из них пригласит, ты должна найти повод поцеловать его.

У меня отвисла челюсть, и я почти забыла, в какой компрометирующей позе он меня держал.

— Извини, блядь, что ты сказал?

Зан ухмыльнулся.

— Ты слышала меня, маленькая Луна. Мы договорились?

Я подозрительно прищурилась.

— Как ты узнаешь, сделаю я это или нет? Насколько я знаю, учителей на ужин не приглашают.

— Им понадобилось больше партнеров для танцев для всех вас, милых дам, поэтому были приглашены некоторые сотрудники. Разумеется, замаскированные.

— Конечно, — пробормотала я, думая о масках, которые мы все должны были носить. Было бы почти невозможно узнать Зана в толпе, если маски будут достаточно большими, и особенно если бы там было больше одного брюнета… что было своего рода данностью. Черт. Мне придется это сделать…

— И ты научишь меня всем семи формам реверанса, прежде чем нам придется вернуться на тест? — Я поджала губы и, прищурившись, посмотрела на него, выискивая какую-нибудь дополнительную лазейку.

Его губы дрогнули, как будто он сдерживал торжествующую ухмылку, и я всерьез подумывала о том, чтобы врезать ему по яйцам и провалить чертов тест. Но была небольшая проблема — меня могут отравить, если я буду с самым низким баллом в классе, не говоря уже о проклятой связующей клятве, заставляющей меня стараться изо всех сил, чтобы победить.

— Я так и сделаю, — согласился он. — Но у тебя останется не так много времени, чтобы найти темы для обсуждения. Некоторые из этих форм действительно сложны.

Настала моя очередь выглядеть самодовольной, и я лукаво подмигнула ему.

— Мне не нужно время. Вы уже предоставили нам всю необходимую информацию.

Зан запрокинул голову и рассмеялся, услышав это, и я инстинктивно зажала ему рот рукой, чтобы он заткнулся ко всем чертям. Мы все еще были в библиотеке, и мне отчаянно не хотелось, чтобы кто-то поднялся на антресоли и обнаружил меня у него на коленях — хотел он того или нет.

Он убрал одну руку с моей талии, чтобы оторвать мои пальцы от своего лица.

— Не просто красивое лицо и резкий характер, а, Луна? — Он протянул мне для пожатия ту же ладонь. — Мы договорились?

Ворча про себя, я нахмурилась, но взяла его протянутую руку.

— Договорились. Но если мне отрубят голову за неподобающее поведение с членом королевской семьи, я вернусь и буду преследовать твою язвительную задницу до конца твоей жизни.

Он снова хихикнул, но наконец-то отпустил меня.

— Ну, тогда давай начнем. Надеюсь, ты быстро учишься.