Изменить стиль страницы

Джефферсон фыркает.

Придурок Прайм бросает на него мрачный взгляд, и он снова втягивает смешок в рот.

Я делаю медленные, решительные шаги вперед. - Я обещала тебе настоящего механика и я его привела. Теперь твоя машина работает идеально. Не за что.

- Ты еще услышишь об этом. Я звоню своему боссу — твоему боссу - и сообщаю ему о твоем отвратительном поведении.

Мне хочется закатить глаза и назвать его ябедой, но я благоразумно придерживаю язык.

- Баннер?

Это голос Клинта.

Неожиданно. Почему он вернулся так рано?

Клинт приближается к нам, и его глаза расширяются, когда он видит придурка Прайма. - Мистер Хиллс.

Я показываю большим пальцем на костюм. - Ты знаешь этого парня?

- Он исполнительный ассистент в Stinton Group, - бормочет Клинт. - Исполнительный ассистент.

Медленный, нервирующий ужас разрастается в моей груди. Хиллс наблюдает за выражением моего лица и неверно истолковывает его. Его подбородок снова вздергивается вверх. Он выпячивает грудь. Его губы растягиваются в ухмылке.

Я возвращаюсь к красивой машине. Если Хиллс здесь по поручению своего босса, то эта машина принадлежит…

Мои пальцы сжимаются в кулаки.

Stinton.

Кипящее раздражение усиливается, когда Хиллс расхаживает по мастерской, как напыщенный злодей, собирающийся обнародовать свой коварный план. - Теперь я понимаю, почему это место спускают в унитаз. У руля стоят сумасшедшие женщины.

Кого он называет сумасшедшей?

Клинт успокаивающе кладет руку мне на плечо. - Мистер Хиллс, почему бы нам не обсудить это в моем кабинете ...

- Не нужно. У нас есть дела. - Его взгляд переключается на меня. - Но вы скоро о нас услышите.

Клинт держит руку на моем плече, пока костюмы не садятся в машину и не скрываются из виду.

Я отмахиваюсь от него и направляюсь к своему отсеку.

- Баннер, куда ты идешь? - Клинт окликает меня в спину.

- Забрать свою дочь, - выдавливаю я. - Занятия в школе заканчиваются.

Мои пальцы сжимаются на руле, когда я подъезжаю к средней школе Бет. Когда движение замедляется до ползучих, мои мысли возвращаются к тому ужасному дню восьмилетней давности. Мужчины в костюмах. Мне суют в лицо ручки и контракты. Вкрадчивый голос юриста говорит мне взять деньги.

Монстры.

Все они.

Я сжимаю и разжимаю руки, выталкивая этот кошмар из головы.

Бет открывает дверь, когда я паркуюсь перед ее школой. Яркие карие глаза останавливаются на мне, когда она подтягивается, ставя ноги на подножку. Хотя мы оба маленького роста, мы привыкли садиться в большие машины.

Бет захлопывает дверь и бросает на меня взгляд. Ее губы поджимаются. - Что случилось?

- Ничего.

- Ты злишься.

- Нет, это не так.

- Ты оставляешь следы пальцев на руле, когда злишься.

Черт возьми. - Кто-то пытался подрезать меня в пробке. - Я - ткашливаюсь от смеха.  - Как в школе?

“Прекрасно.

Я подталкиваю ее, пока она не начинает болтать о своеи лучшеи друге Бейли и любимце их класса. Когда она снова замолкает, я задаю больше вопросов и отвлекаю ее до конца поездки.

Когда я заезжаю на парковку автомастерской, у меня звонит телефон.

Я киваю Бет. - Иди и начинай делать домашнее задание.

Она кивает и грациозно спускается вниз, направляясь к лужайке. В кабинете Клинта есть крошечный уголок, где она спокойно делает свою домашнюю работу. Мне нравится, что Клинт позволяет мне присматривать за ней днем. Это одна из многих причин, по которым мне трудно сказать ему "нет".

Возвращая свое внимание к телефону, я хмурюсь, увидев незнакомый номер.

Нерешительно отвечаю я. - Алло?

Глубокий мужской голос царапает мои уши. - Мисс Баннер.

- Да?

- Это Макс Стинтон.

Мои глаза расширяются. Я убираю телефон и вешаю трубку, прежде чем он успевает вставить еще хоть слово.

Макс Стинтон?

Этот день становится все хуже и хуже. Мне удавалось избегать Стинтонов в течение семи лет, и все же за один день я не могу сделать и шага, чтобы не столкнуться с ними.

Пыхтя, я захожу в механический отсек и замечаю, что Клинт машет мне рукой, приглашая пройти.

- Что? Спрашиваю я, складывая руки на груди.

- Тебя зовут.

- Меня?

Он кивает и протягивает мне городской телефон.

Я беру телефон и подношу его к уху.

Грубоватый акцент Макса Стинтона пронизывает меня насквозь. - Это было не очень мило, мисс Баннер.

Я убираю телефон.

- А-а. - Его голос слабый, но твердый. - Повесьте трубку еще раз, и мне придется появиться лично.

От этой мысли меня передергивает. Я снова подношу телефон к лицу. - Я не имею никакого отношения к Stinton Group. Не связывайся со мной больше.

- К сожалению, я не смогу удовлетворить вашу просьбу. - Он делает паузу. - Я хотел бы увидеть вас в своем офисе. Завтра. Ровно в восемь.

- Мне все равно, чего бы тебе хотелось, и я определенно не хочу тебя видеть.

- Тогда я приду и найду тебя.

Мои ноздри раздуваются. Это угроза, и она мощная. Я бросаю взгляд на свою дочь, которая достает тетрадь с домашним заданием.

Стиснув зубы, я выплевываю: - Хорошо. Увидимся завтра.