Изменить стиль страницы

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ЭЙВЕРИ

“Иногда нужно схватить жизнь за шею и хорошенько ее задушить.”

Мой папа часто говорил это.

Он всегда переходил прямо к делу.

За исключением того, что прямо сейчас меня душат. И не в хорошем смысле.

Ровно тридцать минут назад я должна была быть на ключевом собеседовании при приеме на работу, которая могла бы стать началом карьеры моей мечты. Вместо этого я мчусь по Нью-Йорку в своих четырехдюймовых туфлях на шпильках, как испуганный страус, спасающийся от хищника.

Не по сезону палящая жара и высокая влажность заставляют пот струиться по моей спине. Мое верхнее белье промокло насквозь и напоминает водно-болотные угодья Пантанала, которые я посетила в Бразилии почти десять лет назад.

О, радость быть женщиной. Очень поздней женщиной.

Какая бы неудача ни проснулась со мной этим утром и заставила меня ввести неправильный адрес в мое приложение GPS, я хочу, чтобы она исчезла.

Ты слышишь меня, мир? Больше не надо!

Я делаю большой шаг на дорогу, и светофор тут же загорается красным. Несколько автомобилей визжат в мою сторону, и я поддаюсь их ярости, выпуская несколько ругательств в воздух над пятьдесят седьмой Восточной улицей.

Это Нью-Йорк.

Красный свет - это предложение , а не правило!

Хорошо, это определенно правило, и мне нужно не накручивать себя прямо сейчас. Последнее, что мне нужно, это бороться со слишком знакомой волной гнева по поводу моего дня.

Я глотаю густой воздух и стараюсь не захлебнуться ароматом мусора. Этот запах могут терпеть только люди, живущие здесь. Но я провела слишком много влажного лета в Новой Англии, очищая русла рек, чтобы бояться небольшого количества мусора.

Вдох. Выдох.

Спустя то, что кажется вечностью, я наконец вижу это : Океаническая исследовательская организация .

Небесно-голубые вывески ярко отображаются на навесе стеклянного здания Enviro, окруженного бетонными небоскребами, каждое крупное название отрасли, которое находится внутри, украшает вход. В 45-этажном здании процветают зеленые венчурные фонды, гуманитарные организации, некоммерческие организации и такие компании, как ORO.

Я провожу руками по своим ранее прямым волосам и заправляю блузку обратно в темно-синие брюки.

Над моей губой собирается еще больше пота, и я копаюсь в своей сумке, надеясь найти что-нибудь, чтобы вытереть его. Я просеиваю бездонную яму с бальзамами для губ, ручками и заметками из интервью.

Я действительно должна потратить некоторое время на чистку этой штуки.

Мои пальцы касаются старой обертки от жевательной резинки. Я выуживаю его и использую мятную пленку, чтобы вытереть влагу надо ртом. Пожилая женщина наблюдает с оттенком суждения. Честно говоря, мы разделяем ужас.

Я стараюсь оставаться позитивным, эта катастрофа дня может быть намного хуже. У меня все еще есть несколько глотков латте со льдом, и мои каблуки еще не растаяли в дымящемся тротуаре.

Эйвери: 2 - Невезение: 1

Я пробираюсь внутрь здания. В вестибюле выставлены огромные репродукции фотографий, на которых изображена группа белых медведей, дремлющих на леднике, и львы, рычащие на вершине уступа.

Бьюсь об заклад, они были сделаны известными фотографами журнала Global Planet , как и моим отцом. Эта мысль сразу портит мне настроение.

Игнорируй это. Глаза на приз, Эйвери.

Если бы я только могла видеть себя подростком сейчас: вся в поту, жужжащая от кофеина и в нескольких минутах от встречи с невероятной Джоанной Бенбарт.

Дочь миллиардера Чарльза Бенбарта и единственная наследница его огромного состояния, Джоанна не интересовалась частным инвестиционным бизнесом своего отца. Настоящая новаторская активистка, она оставила комфорт своей привилегированной жизни, чтобы основать Организацию океанических исследований. Ее компания объединяет инновации и пропаганду для решения самых серьезных проблем, с которыми сталкиваются наши океаны.

Я надеюсь, что к тридцати годам я смогу сделать хотя бы часть того, что есть у нее. Всего пять лет, чтобы стать самой необыкновенной женщиной планеты.

Ничего страшного.

Вытаскивая из бумажника удостоверение личности, я спешу к стойке регистрации и мельком вижу бейдж с именем охранника.

—Привет, Тим, у меня собеседование в ORO в одиннадцать утра!

Тим смотрит на удостоверение личности, прежде чем что-то напечатать в компьютере.

— Простите, мэм, — говорит он. —У нас здесь указана только Авери Соко.

Конечно.

Я слишком громко смеюсь. — Это я! Обычная опечатка.

Это определенно не обычная опечатка.

Я допустила ошибку в своем имени в резюме?

Прежде чем я успеваю просмотреть фолиант, трубку берет Тим. Он что-то бормочет пронзительному голосу на другом конце линии, подозрительно глядя на меня.

Я похожа на мошенницу?

После нескольких обменов с телефонной трубкой Тим собирает достаточно доказательств моей личности и бизнеса здесь. Я стараюсь не смотреть на часы, но ловлю цифры 11:42 .

Тим, наконец, возвращает мое удостоверение личности и направляет меня к лифту. Когда я пробираюсь мимо турникетов, я замечаю, что двери одной из машин открыты, и бегу к ней. Стук моих каблуков эхом разносится по вестибюлю, напоминая звук рассыпавшихся шариков.

—Пожалуйста, придержите дверь! — Я зову намеком человека, которого вижу внутри, но ворота начинают сливаться воедино. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Внутри вырисовывается высокая темноволосая фигура, постоянно нажимающая на кнопку.

Я могу только предположить, что кнопка предназначена для закрытия дверей лифта перед женщинами, попавшими в беду.

Я останавливаюсь перед входом, в нескольких дюймах от придурка, одетого в темный костюм, выглядящий неоправданно дорогим.

Его пронзительные глаза встречаются с моими превосходным взглядом, который так легко кричит: “Я единственный владелец этого лифта, и я выиграл”.

На его луковидных губах появляется намек на ухмылку, прежде чем он скрывается из виду.

Фу!

Я стряхиваю с себя раздражение, подскакиваю к кнопке вызова и безостановочно нажимаю на нее. Другая машина прибывает целую вечность. Пока я жду, я вытаскиваю свой фолиант из сумки и просматриваю свое резюме. Тщательно отпечатанный заголовок гласит: Эйвери Соко. Я знала, что это не опечатка!

Я прижимаю фолиант к груди. Измученная, я смотрю на свое неопрятное отражение в металлических дверях. Несмотря на промокшую блузку и потрепанный вид, я все еще выгляжу профессионалом .

Наконец подъезжает еще одна машина. Я захожу внутрь и нахожу двадцать третий этаж. Последние капли моего латте кружатся в стеклянном стакане в моей руке.

Штаб ORO, я иду!

Кожаный портфель пробивает сталь, заставляя клетку снова открыться.

Нет, нет, нет.

Трое мужчин врываются в лифт, едва заметив мое присутствие. На вид им за тридцать. Все они в джинсах и выглядят такими же растрепанными, как и я.

—Извиняюсь! — выпаливает самый крупный из группы с сильным шотландским акцентом. —Мы опаздываем!

Я хочу крикнуть, что опаздывала первой . Вместо этого я сохраняю хладнокровие, подавляя насмешку.

Самый худой мужчина нажимает кнопку до места назначения, и группа продолжает светскую беседу, пока самый крупный из них не сообщит им, что их встреча на самом деле состоялась на шестнадцатом этаж. Не на пятнадцатом.

Прежде чем кто-либо успевает ответить, крупный мужчина протискивается мимо остальных и нажимает кнопку шестнадцатого этажа. Его движение отбрасывает его худощавого компаньона, спотыкаясь, на меня, и остатки моего латте проливаются на мои вещи.

Время останавливается, а моя блузка меняется с жемчужно-белой на темно-коричневую на моих глазах.

Желание закричать появляется у меня в горле, но единственное, что вырывается наружу, — это раздраженное «Почему?»

— Посмотри, что ты наделал, Олли! — ругает единственного мужчину в группе, который еще не говорил.

Олли смотрит на меня с жалостью и усмехается. — Извините, девушка.

Я сердито смотрю на него, не в силах понять, как у этого огромного человека хватает наглости смеяться над этим прискорбным обстоятельством.

—Это не смешно.

Предполагаемый лидер группы прочищает горло, вероятно, пытаясь разрядить обстановку. — Ты испортил ей всю рубашку.

— Я могу это исправить, Мэтти! — Олли говорит.

Его большие пальцы быстро начинают расстегивать застежки на его рубашке.

Мы все смотрим в ужасе.

Когда Олли доходит до третьей кнопки, Мэтти шлепает его по руке. — Соблазнение не вытащит тебя из этого беспорядка.

Я неохотно усмехнулась, узел в моей груди ослаб.

Все в порядке. Это просто небольшое пятно. Я просто немного опоздала.

—Нам очень жаль, — говорит Мэтти. Он указывает на худощавого мужчину, теперь неловко прижатого к противоположной стороне лифта. — Роберт, отдай ей свой свитер.

Роберт открывает рот, чтобы возразить, но Мэтти стреляет в него ледяным взглядом.

Неохотно Роберт стягивает свой серый свитер и протягивает его мне. Он протягивает руки, предлагая подержать мой фолиант, кофейную кружку и сумку, пока я борюсь со спасительной грацией своего нового топа. Пахнет цитрусовым моющим средством, и я натягиваю тканый материал на голову.

Я забираю свои вещи у Роберта и тепло улыбаюсь ему.

— Спасибо, — говорю я ему.

Олли слишком дружелюбно подмигивает мне и показывает большой палец вверх, как будто сделка удалась.

Лифт резко останавливается на шестнадцатом этаже, и двери открываются в приемную с вывеской Lemon Venture Capital.

—Нам очень жаль, — объявляет Мэтти.

Олли бросает на меня еще один извиняющийся взгляд, а затем из лифта выходят мальчики с плакатами о катастрофе.

Я запихиваю пропитанный кофе фолиант обратно в сумку и заправляю серый свитер в штаны. Я рада, что у Роберта такое же телосложение, как и у меня, потому что мой новый топ только стягивает запястья. Это определенно не тот наряд, который я хотела надеть сегодня, но он должен подойти.