Изменить стиль страницы

Глава 37

— Падшие появились в нашем мире примерно двести семьдесят лет назад, — начала профессор Малин. — Плюс-минус несколько десятилетий.

— Напомни мне позаботиться об их уходе за кожей, — выдохнула я, пытаясь представить этих мужественных, великолепных существ возрастом около трехсот лет.

— Это была середина холодного сезона, который затрагивает лишь несколько районов Восточного Царства, — продолжила она, игнорируя мою человечность. — Я помню, потому что в тот момент, когда они коснулись земли, все остановилось. Наша война, боль во впадине и бесконечные крики в моей голове. Все стихло, и я впервые за свою долгую жизнь смогла ясно мыслить.

— Очевидно, меня там не было, — добавила Лекси. — Но я слышала истории. Это было так, будто они вызвали скачок во времени, и мы все провалились. Когда мы начали снова, каждый фейри был другим.

Профессор Малин подплыла ближе к нам, текущая карта этого мира все еще была у нее за спиной.

— Это была их энергия. Она была настолько чуждой ритму нашей земли, что, когда они приземлились, баланс нарушится. Не то чтобы мы могли назвать это равновесием в то время, поскольку мы были настолько сильно смещены в сторону войны, что маятник коснулся земли. Но это был наш текущий баланс, и его нужно было изменить больше, чем что-либо еще, в чем когда-либо нуждался этот мир.

— Как удар в сердце, когда у него аритмия, — подумала я вслух, и наступила короткая пауза, прежде чем тень снова подпрыгнула.

— Точно. Мы были умирающей нацией, и они снова дали нам толчок. Это, конечно, не произошло мгновенно. Им потребовалось много лет, по крайней мере, сто, если я правильно помню, чтобы разделять и властвовать. В первые дни они работали вместе, и я до сих пор верю, что именно тогда мы были сильнее всего. Не то чтобы кто-то принимал или соглашался со мной, но большинства из них тогда там не было. Я очень хорошо это помню, и мы снова слабеем, разделенные.

Лекси не стала с ней спорить, и я задумалась, не думали ли втайне другие фейри так же, но были слишком напуганы, чтобы выступить против нынешнего способа управления своими землями.

— Когда Падшие получили свои территории, они разделили большинство рас, — продолжила профессор. — Чтобы ни на одной территории не было крупных кланов. У каждого из нас есть своя теория…

— Мы не могли допустить, чтобы вы восстали против нас.

Она остановилась, пискнув от звука голоса Драгера, и ее призрачная фигура уменьшилась, будто исчезала, прежде чем снова появиться в полном гуманоидном размере.

— Сила в количестве, — продолжил он, входя в комнату, одетый во все черное с доспехами, которые были на нем в ту ночь, когда я впервые увидела его. Приглядевшись к нему поближе, я удивилась, почему он выглядел таким разозленным. Мне не понравилось его настроение. — Когда мы разделили кланы, вы все были ослаблены. Это также помогло остановить вашу борьбу.

К ее чести, профессор Малин быстро пришла в себя.

— Да, это распространенная теория. Мы ценим подтверждение, лорд Драгер. — Она сделала паузу, без сомнения, гадая, что произойдет дальше.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я его, игнорируя изумленный вздох Лекси и профессора. Но, серьезно, он просто продолжал появляться повсюду, и я понятия не имела почему.

— Просто проверяю, как ты, перед нашей встречей, — сказал он мне, легкая ухмылка заиграла на его губах, хотя глаза оставались темными. — Ты не видела здесь кого-нибудь из моих братьев?

Сделав преувеличенный вид, что осматриваю углы и потолок комнаты, я покачала головой.

— Если они не могут уменьшаться в размерах или раствориться в тенях, как профессор Малин, их здесь нет.

Расслабленная поза Драгера мгновенно сменилась, и он оказался стоящим перед моим столом, возвышаясь надо мной. Из моего положения сидя он казался настоящим гигантом.

— Мне придется поработать над этим умным ртом, — пробормотал он, проводя большим пальцем по моей нижней губе, грубо задевая ее.

Я забыла, как дышать и, возможно, глотать, так как крошечная капелька слюны попала ему на руку. Это, казалось, удовлетворило его, и он выпрямился, отпуская мой рот.

— Скоро увидимся, человечишка. Сначала у нас урок, а потом свидание. Не забывай.

— Я… я не… — я прочистила горло. — Я не забыла.

Он ушел так же быстро, как и появился, и я могла сказать, что я была не единственной, кого смущала его мотивация. Почему он проверял меня? Особенно во время частного занятия. Не о чем было беспокоиться в комнате, где были только Лекси и один таинственный профессор.

— Это было странно, — сказала Лекси, снимая напряжение.

Профессор Малин издала один из своих пронзительных собачьих смешков.

— Да. Да. Падшие не часто навещают нас. — Мне казалось, что ее энергия была направлена в мою сторону, и я представила, что если бы у нее были видимые глаза, они бы очень внимательно изучали меня.

Для меня это тоже было загадкой, ей не нужно было беспокоиться.

— Сегодня все равно время вашего урока истекло, — добавила профессор. — Скоро увидимся и сможем продолжить историю Восточного Царства и Падших.

Отодвинув стул, я встала и улыбнулась тени.

— Спасибо, я действительно с нетерпением жду возможности узнать больше об этом мире.

Ее форма еще раз подпрыгнула, и я неловко помахала ей перед уходом.

— Срань господня, — выдохнула я Лекси, когда дверь закрылась. — Она — тень. Я будто могла видеть сквозь нее, и когда она отвернулась в сторону, это было почти так, будто она исчезла.

Лекси усмехнулась.

— Кошмарные создания уникальны в этом мире, это точно. Малин настолько древняя, что ее сила неизвестна, но большинство других удерживают свою силу в нападении и страхе. Ты поймешь, что я имею в виду, когда проведешь больше времени среди населения академии.

Я видела некоторых из тех, кто, должно быть, был кошмарными существами вчера во время собрания в Большом Театре, а затем сегодня утром в обеденном зале, но я избегала смотреть на них долго. Все, что я видела, — это множество глаз и конечностей, а также клыки, когти и другие страшные отростки.

— Я видела кое-кого из них, — сказала я Лекси, — и, по правде говоря, в человеческом мире они никогда не сойдут ни за кого, кроме монстра. Но… и я говорю это искренне, они пугают меня не так сильно, как высокородные фейри с их красивыми лицами и обманчивыми сердцами.

Как Грета. Ее флюиды совершенно не совпадали с моими, и я была счастлива, что Лекси почти сразу же отказалась от союза.

Лекси просияла.

— Ты, подружка, как всегда права. Впадина, возможно, означала смерть для любого, кто натыкался на нее, но в остальном кошмарные существа оставили в покое остальную часть нашей земли… в отличие от различных рас и кланов, разбросанных по Восточному Царству. Это были настоящие смерти и разрушения.

Падшие сгладили острые углы, но в глубине души вся эта земля все еще находилась в состоянии войны. Просто теперь это было менее очевидно.

— Такое появление Драгера было странным, верно? — начала я неуверенно.

Лекси не ответила, но по выражению ее лица я поняла, что она волнуется. Он проверял меня не просто так, и тот факт, что он спрашивал о братьях, вызывал беспокойство.

Но времени беспокоиться об этом не было, мне нужно было идти на занятия.

— Хорошо, так какое у меня следующее занятие? — спросила я ее.

Лекси не нужно было снова заглядывать в расписание, мне пришлось бы просматривать его десять раз, и все равно я бы забыла порядок.

— У тебя занятие по расам фейри.

Отлично. Не то чтобы все занятия были бесполезными, но это мне действительно было нужно, учитывая, что я чуть не потеряла руку из-за кролика. Урок находился в самом дальнем конце этого очень длинного коридора, и мы прошли его под любопытными взглядами дюжины или около того других учеников.

— Большинство из них все еще на занятиях, — объяснила Лекси, когда мы подошли к огромной двери, обшитой деревом и сталью. — Твои уроки короче, по крайней мере, пока.

Это имело смысл, поскольку мой человеческий мозг не мог вместить столько новой информации. Лекси не просто открыла дверь в класс «Факты и мифы о расах фейри». Вместо этого она прижала к ней руку и ненадолго закрыла глаза.

— Вход безопасен, — сказала она мне мгновение спустя, и дверь медленно распахнулась, будто была слишком тяжелой, чтобы выдержать ее вес.

Внутри все было настолько далеко от предыдущего класса, насколько это было возможно. Пол был выложен булыжником, стены тоже каменные, и когда мы вошли в хорошо освещенное помещение, в воздухе витал запах земли.

— Как ты, без сомнения, догадалась, — сказала Лекси, ведя меня по неровной земле к зданию вдалеке, — эта комната используется для более практичного стиля обучения, чтобы существа, которых мы изучаем, свободно бродили. Всегда стоит проверить, прежде чем открывать эту дверь. Я никогда не забуду, как единорог устроил хаос в главном зале, когда сотни учеников пытались попасть на занятия.

Она рассмеялась, качая головой, и я не могла сказать, было ли это воспоминание забавным, страшным или трагичным. Ее эмоции были неясны, но ясно было то, что…

— У вас есть долбаные единороги?

Бросив на меня косой взгляд, чтобы покончить со всеми косыми взглядами, ей пришлось снова покачать головой.

— Ты серьезно психуешь из-за этого? Ты видела дракона. Ты видела тролля. Ха, ты видела Календалу, и позволь мне сказать тебе, что она гораздо более страшная и мистическая, чем ты себе представляла.

— Но единороги, — сказала я с благоговением, крепко сцепив руки перед собой. — Они такие волшебные.

Вздох Лекси был громче, чем требовалось.

— Тебя убьют. Это всего лишь вопрос времени.

Я поняла, единороги были не совсем теми величественными волшебными лошадками, которых я рисовала в своей голове. Ну что ж, по крайней мере, это занятие введет меня в курс дела.

Мы, спотыкаясь, пробирались по пересеченной местности, пока не добрались до большой хижины. Она была сделана из дерева, металла и бетонных блоков, такая же деревенская, как и все остальное в этой комнате. Запах домашнего скота здесь был еще сильнее.