— Профессор Друин должен выйти через минуту, — сказала Лекси, оглядываясь по сторонам. — Он живет в этой хижине, так что он всегда поблизости.
Секундой позже входная дверь — тяжелая конструкция, подобная той, что была у входа в эту комнату — распахнулась. Втайне я ожидала, что появится мужчина-гигант, какой-нибудь очень энергичный, любитель активного отдыха, который сможет справиться с любыми существами, которых приведет в эту комнату.
Я была наполовину права.
Первой появилась голова профессора Друина, и она была похожа на гуманоидную, за ней последовало его тело, которое совсем не походило на человеческое. Вообще.
— Кентавр, — выдохнула я.
Лекси сдержанно кивнула, и после этого я закрыла рот, разглядывая профессора, пока его четыре копыта умело преодолевали несколько шагов от входной двери. Его голова и верхняя часть тела были покрыты большим количеством волос, чем у человека, такой же темной шерстью, как и нижняя половина. Его лицо было в основном чистым, с редкими волосками на шее и подбородке. Его кожа была светло-желтой, глаза очень темными и немного выпуклыми, как у лошади, а губ почти не было. Остановившись перед нами, он широко улыбнулся Лекси.
— Моя любимая ученица вернулась, — сказал он хрипло. — Всегда держишь меня на ногах, Лексик.
Она усмехнулась и потянулась, чтобы обнять его. Он был на добрых две головы выше ее, так что ей удалось обхватить его руками за талию, ту часть, которая соприкасалась с нижней лошадиной половиной. Здесь у него была темно-коричневая шерсть, четыре копыта, а все остальное имело форму спины лошади, включая хвост.
Занятия еще не начались, а я уже получала образование.
Когда профессор Друин отстранился, то обратил на меня все свое внимание, его жуткие глаза внимательно изучали меня.
— А ты, должно быть, Морган Старрер, моя новая студентка.
Желание присесть в реверансе одолевало меня, но я поборола его. Последнее, что мне было нужно, — это выглядеть еще более неуклюжей дурочкой.
— Спасибо, что будешь меня учить, — наконец сказала я, чувствуя себя неловко только на шестьдесят процентов.
— Мне очень приятно. Чувствую, нам есть чему поучиться друг у друга. Мне всегда были интересны мои коллеги в земном царстве.
Коллеги…?
— Лошади? — тихо спросила я, надеясь, что не обидела его этим единственным словом.
Он снова улыбнулся, и безгубые улыбки, хотя и были милыми у животных в мире людей, но здесь у него — нет. Это было почти страшно, но мне удалось не отреагировать.
— Лошади, — согласился он. — У нас здесь их нет, и я хотел бы узнать об их роли в мире людей.
Дерьмо. Ему, вероятно, не понравится, что я ему скажу, но я выдам ему правду.
Будем надеяться, что мы получим первое занятие до того, как меня выгонят.