Изменить стиль страницы

Именно тогда девушки совершали роковые ошибки.

Она должна была составить график резки, должна была организовать его так, чтобы кто-то мог следить за ней должным образом и записывать всё, что она видела. Если бы она это сделала…

Никто из Иных не сказал ей, что случилось с Саймоном. В порядке ли всё с ним? Что-то пошло не так. Она разрезала вдвое больше кожи, чем следовало бы даже для длинного пореза, и слишком глубоко. Пророчества бушевали в ней, как вода, стремящаяся впитать пустоту перед падением. Она старалась сдерживать пророчества, старалась не говорить, чтобы видеть видения, потому что слушать было некому. Но она видела проблески вещей настолько ужасных и ужасающих, что должна была говорить, должна была испытывать эйфорию, которая завуалировала то, что открылось.

Потом появился Саймон, толкнул дверь ванной и ударил её по ногам так сильно, что она ушиблась. Она не знала о синяках, и ей было бы всё равно. Всё, что имело значение, это иметь слушателя.

Но он вылизал порез, слизал немного крови, и что-то произошло. Саймон больше не был настоящим Саймоном. Он не был лидером, он не был Волком с рычащим интеллектом. Он был... словно ириска. Весь мягкий и липкий.

Но ощущение его языка на её коже, облизывающего её, как будто она была самой замечательной вещью в мире. В сочетании с эйфорией, которая текла вместе с её словами, его язык доставлял ей удовольствие, подпитывал удовольствие и вызывал желание…

— Мег? — настойчиво прошептал ей на ухо Шутник. — Мег? Пожалуйста, перестань думать о том, о чём ты думаешь.

Моргнув, она вернула свои мысли к окружающему.

Койот отодвинулся от неё, одновременно наклонившись к ней и принюхиваясь. Когда Натан предостерегающе зарычал, Шутник отодвинулся от неё настолько, что едва не упал с дивана.

Мег озадаченно посмотрела на Натана, который покраснел и тихонько заскулил, а затем отвернулся. Он заёрзал на стуле, словно не мог устроиться поудобнее.

Джейк Кроугард, единственный из всех в гостиной Генри, внимательно наблюдал за ней.

Её трусики были влажными. Она думала о Саймоне, и теперь её трусики были влажными.

И, как минимум, двое мужчин в комнате чувствовали запах возбуждения и желания.

— Простите, — пробормотала она.

— Всё в порядке, — Шутник осторожно похлопал её по плечу. — Это просто... сбивает с толку.

У Мег пропал аппетит, она положила на тарелку оставшийся кусок пиццы и вытерла пальцы салфеткой. В Волчьем обличье Саймон облизал бы её пальцы дочиста.

Не думать о Саймоне.

Сейчас она не могла думать ни о чём другом. Он был в полном порядке, когда вошёл в её ванную. Значит, сейчас он не в порядке. Это был не Саймон. Саймон понял бы, как важно запомнить пророчество. Саймон бы слушал, а не отвлекался.

Она видела слова, написанные на зеркале в ванной, когда Генри выносил её. Это всё, что она сказала? Так мало для такого количества используемой кожи? Или было что-то ещё, что теперь было потеряно?

Тесс, Генри и Влад сообщили ей, что с Саймоном всё в порядке, но она им не верила. Они хотели, чтобы с Саймоном всё было в порядке. Это не одно и то же.

— Шутник?

Она тщательно подбирала вопросы. Койот был дружелюбен, но склонен смешивать услужливость с озорством.

— А где Саймон?

— Он на встрече с лейтенантом Монтгомери, — ответил Шутник, взглянув на Натана. — На встречу пришла полиция. Они принесли пиццу.

— Саймона весь день не было на собраниях.

И даже если так, почему он не зашёл проверить, как она, и не позвонил? Сэм, который всё ещё был волчонком, и тот позвонил, в основном, чтобы немного поскулить о том, что ему придётся остаться в комплексе Вулфгарда сегодня вечером, хотя все они знали, что он любит играть с другими волчатами и спать с другими Волками в будние дни.

Мег внимательно посмотрела на Койота.

— Ты мне сказал бы? Если бы что-то было не так, ты бы мне сказал?

Шутник вздохнул.

— Да, Мег. Если бы с Саймоном было что-то не так, я бы тебе сказал.

* * *

Саймону не нравилось чувствовать страх. Ему не нравилось чувствовать себя больным или дрожащим. И он хотел, чтобы эта жажда, которая заставляла его чувствовать себя рассеянным и пустым, исчезла.

Потому что он знал, что заполнит пустоту.

И он хотел бы, чтобы лейтенант Криспин Джеймс Монтгомери не был так полезен в последние несколько месяцев, не проявлял заботы о вещах, которые имели значение для терра индигене. Не стал чем-то большим, чем несъедобным человеком.

Если бы Монтгомери держался на расстоянии, Саймон не чувствовал бы себя обязанным делиться информацией.

Но они собрались в конференц-зале Деловой Ассоциации на втором этаже "Вопиющего Интересного Чтива", потому что нужно было принимать решения, и не все эти решения касались Иных. Тем не менее, он сомневался, что Монтгомери было комфортно быть единственным человеком в комнате с ним, Владом, Генри, Блэром, Эллиотом и Тесс.

Генри, Блэр и Влад закрыли Двор после того, как поняли, что с ним случилось что-то необъяснимое. Генри вызвал доктора Лоренцо и сопроводил его в Зелёный Комплекс, где тот позаботился о Мег. Влад позвонил Хизер и Лорну и сообщил им, что магазины будут закрыты, но они оба решили прийти на работу. Элизабет Бенефельд в тот день не должна была работать в офисе на Рыночной Площади, но она позвонила, чтобы узнать, не нужны ли кому-нибудь её навыки массажиста. Мэри Ли…

— Я благодарен вам за то, что вы позволили мисс Ли пока пожить в квартире, — сказал Монтгомери.

"Всегда спокойный, всегда вежливый. Никаких проблем или игр с доминированием".

— Мы выделили одну из этих квартир для наших сотрудниц, — сказал Саймон. — У неё нет причин ей не пользоваться.

Конечно, Иные предоставили своим сотрудникам доступ в квартиры как временное место для проживания в плохую погоду. Но Тесс и Влад видели молодую женщину, когда офицер Дебани привёз её из отделения неотложной помощи, и они согласились, что до тех пор, пока беспорядки не будут решены, так или иначе, Мэри Ли слишком уязвима, оставаясь в своей квартире рядом с университетом. И, по словам Дебани, две женщины, с которыми Мэри Ли делила квартиру, были рады её отъезду, потому что не хотели стать мишенью, живя с любовницей Волка.

— Вот что мы с капитаном Бёрком знаем о Талулах Фолс, — сказал Монтгомери.

Саймон слушал, немного удивлённый тем, что ситуация так быстро обострилась. С другой стороны, когда Мег была ранена, а Двор Лейксайда подвергся нападению, Элементалы и их кони ответили штормом, который мог бы уничтожить город, если бы люди, такие как Монтгомери, Ковальски и Лоренцо, не попытались помочь.

Он был удивлён, но остальные закивали, показывая, что они уже знают о ситуации в Водопадах, а также о том, что Грейт Айленд оказался отрезан на некоторое время, но подготовлен переждать туман на реке. Никаких проблем между людьми и терра индигене.

Возможно, это была одна из причин, почему напряжение в Талулах Фолс так быстро достигло критической точки. Иные Двора Фолс в последнее время выражали недовольство тем, как человеческое сообщество на Грейт Айленд сотрудничало с терра индигене. И недавний успех Двора Лейксайда в получении помощи от некоторых людей, с которыми они имели дело, только усилил недовольство.

Если люди не собирались выполнять свою часть соглашений, которые позволяли их городам существовать в первую очередь, терра индигене не видели причин для того, чтобы эти города продолжали существовать.

Он согласился с лидерами Двора Талулах Фолс, что предположение людей о том, что они имеют право на всё, что хотят, должно быть искренно быстро и полностью, но Саймон искренне надеялся, что люди в Лейксайде будут продолжать помогать ему избегать принятия такого же решения.

— Мистер Ферриман просил передать вам свою благодарность за утреннее предупреждение, — сказал Монтгомери, бросив на Саймона взгляд, явно спрашивающий "Что с вами?" — Но он также не был уверен, всё ли из сказанного было конфиденциальным, и дал понять, что я должен поговорить с вами об этом, если вы считаете, что что-то из этого может иметь отношение к Лейксайду.

Саймон развернул листок бумаги и положил его на низкий круглый столик в центре круга стульев.

— Вы знаете, что сегодня утром Мег поранила себя? — он ждал кивка Монтгомери. — Думаю, что часть пророчества была утрачена. Возможно, некоторые из видений были записаны неправильно. Я был... — он покачал головой. — Это то, что мы сказали Ферриману.

Он наблюдал, как Монтгомери наклонился вперёд и стал читать список того немногого, что он написал на зеркале в ванной.

Плавник.

Улыбающаяся акула.

Падающая вода.

Спрятанные дети.

Дым и разбитые банки.

Шрамы.

Трясущийся подвал.

Падающие банки.

Акула.

Спрятанные дети.

— Думаю, это объясняет землетрясения, — тихо сказал Монтгомери. Потом он нахмурился. — Но… акула? Есть ли акулы в реке Талулах?

— Нет, — ответил Саймон. — Шаркгарды не присматривают за пресноводными озёрами и реками.

— Может быть, эти слова как символ, означающий что-то ещё?

Генри кивнул.

— По крайней мере, в том, что касается акулы. Но падающая вода указывает на Талулах Фолс. Это достаточно ясно.

Монтгомери внимательно изучал слова.

— Спрятанные дети. Она дважды произнесла эти слова и слово "акула".

— Может быть, это хищник, который угрожает детям на Грейт Айленд, — предположила Тесс. — Но это может относиться к водопаду или Лейксайду. Мы думаем, что Мег имела в виду себя со шрамами.

Монтгомери вынул из конверта цветную фотографию и аккуратно положил её на стол.

— Я думаю, мисс Корбин имела в виду эту девушку.

Саймон не увидел в девушке ничего примечательного, кроме… Были ли эти равномерно расположенные шрамы на левой стороне её лица?

— Полиция Фолса обнаружила останки четырёх человек в том же подвале, где нашли убитого Сангвинатти, — сказал Монтгомери. — Одна из девушек была кассандра сангуэ.