– Он оставил мне письмо, в котором написал, что между нами ничего нет. В общем, то же самое, что и мой бывший, когда он исчез. По крайней мере, Клэй доставил его вручную.
Выражение ее лица помрачнело.
– Это действительно дерьмово. Мне жаль.
– Он никогда ничего не обещал. Мне следовало быть умнее, чем думать, что я ему небезразлична, – после того, что сделал Брэд, я должна была предвидеть, что так и будет.
Она издает звук понимания.
– Парни не стоят таких хлопот. Я все для тебя сделаю. Ты забудешь о нем, – Брук поднимается и протягивает руку. Я беру ее и следую за ней в спальню.
– Это твоя.
Я задыхаюсь, оглядывая огромную комнату, мой чемодан уже стоит на багажной полке.
– Это прекрасно. Эта кровать...
– Я подумала, что тебе понравится розовый, – она улыбается. – Это твоя гардеробная – Она распахивает двери и заходит внутрь.
– Ты могла бы устроить там вечеринку.
– Так и будет. Но раз уж мы заговорили об этом, у тебя недостаточно одежды, чтобы заполнить его. Завтра нам нужно пройтись по магазинам.
Я открываю рот, чтобы возразить, но останавливаюсь.
– У меня есть выплаты за работу, я хочу оплачивать свою половину аренды.
Она отмахивается.
– Квартира оплачена на год. И ты принесла пончики.
Я моргаю на нее. Пончики не были дешевыми, но они стоили значительно меньше, чем жилье.
– Ты можешь оплатить интернет, если тебе очень хочется почувствовать, что ты вносишь свой вклад, – продолжает она под моим взглядом.
– Брук, ты нереальна, – я смущаюсь, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Мы отлично проведем время. Две незамужние девушки покоряют город. Они экранизируют наши подвиги.
Я смеюсь, охваченная ее энтузиазмом.
– Как «Девочки» или «Секс в большом городе»?
– Скорее, как «Троя».