Изменить стиль страницы

Глава 17

Саймон обрезал засохший лист с куста роз сорта Rosa mundi. Во влажном воздухе оранжереи витали ароматы прелых листьев, земли и слабый запах ложной мучнистой росы. Но все перекрывало благоухание розы, перед которой сейчас стоял виконт. На кусте распустились четыре бело-малиновых бутона, совершенно не похожих друг на друга. Очень старый, но по-прежнему любимый сорт.

Саймон подобрал со стола упавший туда обрезанный листок и выбросил в ведро. Иногда на отмерших листьях гнездились вредители, которые, по недосмотру садовода, легко могли перекинуться на здоровые растения. Поэтому Саймон взял в привычку убирать все по ходу дела. Даже мельчайшая соринка в дальнейшем могла повлечь гибель всех растений, стоящих на столе.

Саймон перешел к следующей розе, Centifolia muscosa, больше известной как моховая роза. Листья радовали зеленым блеском здорового растения, а аромат был приторно-сладким. Ее лепестки, сочные и волнистые, накручивались друг на друга, бесстыдно обнажая в центре зеленые чашелистики. Если бы розы превратились в женщин, моховая стала бы распутницей.

Сэр Руперт – последний из заговорщиков. Или, скорее, последний из противников. С какой стороны ни посмотри, разобраться с ним нужно. Отрезать и выбросить. Ради Итана Саймон обязан закончить это дело. И ради Люси, чтобы быть уверенным – его прошлое и его враги ей не угрожают. Но от того факта, что сэр Руперт – калека, виконту никуда не деться. Саймона одолевали сомнения, пока он рассматривал розу сорта «Йорк и Ланкастер», у которой на одном кусте красовались и белые, и розовые цветы. Виконту претила мысль о дуэли с увечным. Это же просто убийство, откровенное и безжалостное. У старика нет ни единого шанса; да и Люси против дуэлей. Возможно, она, его неумолимый ангел, бросит Саймона, если узнает, что он вновь собирается драться. Виконт не хотел ее терять. Не мог представить себе, каково будет просыпаться без Люси. При одной только мысли об этом у него задрожали пальцы.

Четверо мертвы, разве этого недостаточно? «Достаточно ли этого, Итан?»

Саймон развернул внешне здоровый лист розы «Йорк и Ланкастер» и обнаружил рой тли, высасывавшей из растения жизнь.

Дверь оранжереи распахнулась.

– Сэр, вам не позволено… – увещевал ворвавшегося возмущенный и растерянный голос Ньютона.

Саймон повернулся навстречу посетителю, что осмелился потревожить его покой.

По проходу мчался Кристиан с бледным и расстроенным лицом.

Ньютон в смятении пытался остановить гостя.

– Мистер Флетчер, пожалуйста…

– Все в порядке… – начал было Саймон.

Кристиан ударил его в челюсть.

Виконт пошатнулся, наткнулся на стол, перед глазами поплыло. Что?

Горшки посыпались на пол, черепки разлетелись по проходу. Саймон выпрямился и принял боевую стойку, готовясь защищаться, как только зрение прояснится, но противник просто стоял рядом, грудь его тяжело вздымалась.

– Какого дьявола… – начал было Саймон.

– Вызови меня на дуэль, – прорычал Кристиан.

– Что? – удивленно моргнул виконт. Челюсть запоздало начала пульсировать от боли. Иддесли заметил, что вазон с моховой розой упал на пол и разбился, два основных ее стебля сломались. Соцветия ботинком растоптал Кристиан, и аромат подобно панегирику вздымался над погибшим растением.

Ньютон поспешил покинуть оранжерею.

– Вызови меня на дуэль. – Кристиан угрожающе поднял сжатую в кулак ладонь правой руки. – Или мне снова тебя ударить?

Флетчер смотрел на противника широко раскрытыми холодными глазами, ни намека на юмор в них не отражалось.

– Мне бы этого не хотелось. – Саймон ощупал челюсть. Раз он может разговаривать, значит, кость цела. – С чего бы мне желать дуэли с тобой?

– А ты и не желаешь. Ты хочешь драться с моим отцом. Но он стар, и у него больная нога. Он едва может ходить. Даже ты мог бы почувствовать угрызения совести, вызывая на дуэль увечного.

– Твой отец убил моего брата. – Саймон опустил руку.

– Поэтому ты должен вызвать его на дуэль, – кивнул Кристиан. – Я понимаю. Я видел, как ты убил двоих, помнишь? Последнее время я только и делал, что наблюдал, как ты выполняешь долг перед семьей – или долг чести, хотя ты и отказываешься использовать это слово. И ты на самом деле ожидаешь от меня чего-то меньшего? Вместо отца вызови на дуэль меня.

Саймон вздохнул.

– Я не…

Кристиан снова ударил его в лицо.

Саймон шлепнулся на задницу.

– Черт! Прекрати. – Сидя в грязи на полу собственной оранжереи, Иддесли чувствовал себя полным идиотом. Боль пронзила подбородок. Теперь уже вся левая сторона лица горела огнем.

– Я буду продолжать, – раздался над ним голос Кристиана, – до тех пор, пока ты не согласишься. Я видел, как ты вынудил тех двоих вызвать тебя на дуэль. Я хорошо учусь.

– Ради бога…

– Твоя мать была портовой шлюхой, твой отец – ублюдок! – с покрасневшим лицом вскричал Кристиан.

– Господи. – Неужели юноша сошел с ума? – Я объявил войну твоему отцу, а не тебе.

– Я соблазню твою жену…

«Люси!» - вскинулась примитивная часть мозга Саймона. Он отбросил неуместную мысль прочь. Кристиан попросту грязно играет.

– Я не хочу дуэли с тобой.

– А если она не поддастся, увезу ее силой и надругаюсь над ней. Я…

Нет. Саймон вскочил на ноги, заставляя соперника отступить к скамейке.

– Держись от нее подальше.

Кристиан вздрогнул, но не замолчал.

– Я нагой протащу ее через весь Лондон.

Как в тумане Саймон увидел Ньютона, стоявшего в проходе, и призрачно-бледное лицо Люси за его спиной.

– Заткнись.

– Я ославлю ее как проститутку. Я…

Саймон ударил его, опрокидывая на соседний стол.

– Закрой рот!

Под весом Кристиана столешница задрожала. Еще больше горшков посыпалось на пол. Саймон сжал пальцы в кулак. Костяшки пронзило острой болью.

Кристиан помотал головой.

– Я за двухпенсовик продам ее любому, кто пожелает.

– Черт возьми, закрой свой поганый рот!

– Саймон, – послышался дрожащий голос Люси.

– Не закрою, пока ты меня не вызовешь, – прошептал Кристиан окровавленными губами.

Саймон медленно вдохнул, сражаясь со своими демонами.

–      Нет.

– Ты же любишь ее, правда? Что угодно для нее сделаешь. – Кристиан наклонился так близко, что кровавая слюна брызгала Саймону в лицо. – А я люблю своего отца. У нас нет другого выхода.

Господи.

– Кристиан…

– Вызови меня или мне придется тебя вынудить. – Молодой человек смотрел прямо в лицо Саймона.

Иддесли ответил ему пристальным взглядом. Затем поверх головы Кристиана посмотрел на Люси. Ровные брови вразлет, волосы цвета красного дерева собраны в простой узел, губы крепко сжаты. В ее прекрасных широко распахнутых очах застыло умоляющее выражение. Как-то отстраненно Саймон отметил, что жена, вернувшись с улицы, так и не сняла плащ. Ньютон, должно быть, перехватил ее на пороге дома.

Нельзя подвергать Люси опасности.

– Очень хорошо. Послезавтра утром. У нас будет достаточно времени, чтобы отыскать секундантов. – Саймон вновь перевел взгляд на Флетчера. – А теперь убирайся.

Кристиан развернулся и вышел.

***

Слишком поздно. Люси стояла на пороге оранжереи и наблюдала за тем, как, невзирая на все предпринятые ею сегодня днем шаги, ее мир разлетается на кусочки. Выполнив свою миссию, она приехала домой слишком поздно.

Лицо мужа казалось высеченным из камня. Глаза его потеряли всякий цвет. Сейчас они были столь же холодны, как и полуночный мороз, способный убить задремавшего воробья. Мистер Флетчер протиснулся мимо, задев ее, но Люси не могла отвести взгляда от лица мужа. Она не слышала их разговора, но видела, как Саймон ударил юношу, и заметила на щеке виконта кровь.

– Что случилось? Что ты сделал с мистером Флетчером? – Люси сама не ожидала, что ее слова прозвучат столь укоризненно.

Она услышала, как позади нее закрылась дверь. Они с мужем остались в оранжерее одни. Ньютон счел за лучшее ретироваться.

– У меня нет времени на разговоры. – Саймон, словно стряхивая с рук воображаемую грязь, потер ладони. Те дрожали. – Мне нужно найти секундантов.

– Меня это не волнует. Ты должен поговорить со мной. – От аромата раздавленных роз у Люси слегка закружилась голова. – Я виделась с леди Флетчер. Мы…

Саймон все с тем же каменным выражением лица посмотрел на жену и не дал ей договорить:

– Через два дня я встречаюсь на дуэли с Кристианом Флетчером.

– Нет. – Только не это. Она не сможет вынести еще одной дуэли, еще одной смерти человека, еще одной сожженной частицы души Саймона. О Господи, не нужно больше.

– Мне жаль. – Саймон попытался обойти жену.

Люси схватила его за руку и почувствовала, как напряглись мускулы под ее ладонью. Она должна остановить мужа.

– Саймон, не делай этого. Леди Флетчер согласилась поговорить с сэром Рупертом. Она надеется убедить его в том, что можно найти другое решение…

Саймон, наклонив голову так, чтобы не встречаться с женой взглядом, договорить ей не дал.

– Дуэль будет с Кристианом, Люси, а не с его отцом.

– Но надежда остается, – настаивала она. Люси приложила столько сил, придумала план, заручилась поддержкой леди Флетчер. Еще полчаса назад все казалось таким возможным, таким надежным. Почему Саймон не желал ее понять? – Ты не можешь это сделать.

– Но сделаю. – Виконт по-прежнему не смотрел на жену.

– Нет. – Они – их брак – не переживут этого. Разве он не видит? – Я еще раз поговорю с леди Флетчер. Мы найдем другой способ…

– Другого способа не существует. – Саймон наконец поднял голову. И Люси увидела в его глазах гнев и отчаяние. – Это не твое дело. Разговор с леди Флетчер ничего не решит.

– Мы можем хотя бы попытаться.

– Хватит, Люси!

– Нельзя вот так просто убивать людей! – Она рывком отбросила его руку и горько скривилась. – Это неправильно. Разве ты не понимаешь? Аморально. Саймон, это зло. Не позволяй ярости разрушить твое сердце, твою душу. Умоляю тебя, не делай этого!

Иддесли стиснул зубы.