Изменить стиль страницы

Глава 16

Ранним утром ее снова разбудил сон.

Люси открыла веки в тусклом свете и, не шевелясь, вперилась взглядом в горящие угли камина. На сей раз она запомнила детали. Ей снилось, будто Кристиан дрался на дуэли с лордом Уокером, а Саймон наблюдал за ними, попивая чай. Лорд Уокер уже потерял один глаз и порядком разозлился, хотя это никак не повлияло на его искусство владения шпагой. Из-за чего ситуация становилась еще более устрашающей. Потом Люси оказалась за столом с Саймоном. Налила себе чая, сделала глоток и посмотрела в чашку. Чай оказался из лепестков роз. Красный, как кровь. И Люси ужаснулась - а вдруг это и правда кровь? Она отставила чашку и отказалась выпить еще, хотя Саймон настаивал. Было ясно, что ему нельзя доверять: опустив взгляд, вместо ног мужа она увидела хвост. Змеиный хвост...

Люси содрогнулась.

Она проснулась вся в поту и теперь озябла. Ее рука сдвинулась по шелковому покрывалу и дотронулась до теплого плеча. Теплого мужского плеча. Несмотря на наличие отдельных спален, каждая из которых легко вместила бы небольшую семью, Саймон после свадьбы ночевал только рядом с Люси - будь то в ее комнате или, как сегодня, в его. Люси подозревала, что в высшем свете сей порядок не отвечал принятому тону семейных отношений, но радовалась их отступлению от правил. Ей нравилось чувствовать рядом тепло любимого. Слышать его глубокое дыхание по ночам. Ощущать его запах на своих подушках. Это было так чудесно.

- М-м-м? - Саймон перекатился ближе, и ей на талию легла тяжелая рука. Его дыхание снова выровнялось.

Люси не пошевелилась. Не стоит будить мужа всего лишь из-за дурного сна. Она зарылась носом в его плечо, вдыхая родной запах.

- Что такое? - Голос виконта был сиплым, тихим, но более четким, чем ожидалось.

- Ничего. - Люси провела рукой по груди мужа, ощущая, как волоски щекочут ладонь. - Всего лишь сон.

- Кошмар?

- Угу.

Саймон не спросил, о чем именно. Просто вздохнул и притянул жену в свои объятия. Ее ноги скользнули вдоль его ног, и Люси ощутила, как возбужденная плоть уперлась ей в бедро.

- У Кармашек раньше бывали кошмары. - Дыхание Саймона овеяло ее макушку. - Когда я жил с ними после смерти Итана.

Его ладонь спустилась по спине Люси, погладила ее попку и осталась там, теплая и властная.

- У нее была няня, но та, должно быть, крепко спала, и Кармашек сбегала от нее, чтобы пробраться в комнату к маме. - Он хрипло усмехнулся. - А пару раз приходила и ко мне. В первый раз напугала до чертиков. Представь: посреди ночи меня касается холодная ручонка, и тоненький голосок зовет по имени. Я чуть было не зарекся пить перед сном.

Люси улыбнулась ему в плечо.

- И что ты сделал?

- Ну... - Саймон перекатился на спину, не выпуская Люси, и вытянул свободную руку над головой. - Перво-наперво, пришлось выкручиваться, чтобы как-то надеть штаны. Потом мы с ней уселись в кресло у огня. Я завернул нас обоих в одеяло.

- И она заснула?

- Нет, плутовке не спалось. - Виконт почесал грудь. - Ей, как и тебе, хотелось поговорить.

- Прости. Я могу перестать.

- Нет, - прошептал он. - Мне нравится так с тобой разговаривать.

И переплел их пальцы на своей груди.

- О чем вы говорили?

Казалось, Саймон призадумался. И наконец вздохнул.

- Кармашек призналась, что раньше, когда ей снились плохие сны, она разговаривала с Итаном. Он рассказывал ей про, ну, кукол, щенят, про ее любимые конфеты. Что-то в этом духе. Что угодно, лишь бы отвлечь ее от кошмара.

- Так ты говорил с ней о щенятах? - улыбнулась Люси.

- Честно говоря, нет. - В сумраке рассвета она увидела его мимолетную улыбку. - Скорее про то, как управлять фаэтоном. Как выбирать лошадей. Как правильно заваривать кофе, и откуда именно его везут.

- И откуда же его везут? - Люси поправила сползшее с плеч одеяло.

- Я сказал, что из Африки, где рабочие-пигмеи учат крокодилов лазать по деревьям и сбивать кофейные зерна хвостами.

Люси засмеялась.

- Саймон...

- А что еще я мог придумать? Было три часа ночи.

- Вот как ты собираешься меня успокаивать?

- Если пожелаешь. – Он легко пожал ее пальцы. - Мы могли бы обсудить чай, преимущества китайских и индийских сортов, где он произрастает, и правда ли то, что собирать его должны исключительно прекрасные девочки не старше шести лет в алых шелковых перчатках и только при свете голубой луны.

- А если меня не интересует производство чая? - Люси провела ступней по его голени.

Муж снова прокашлялся.

- Тогда, возможно, тебя увлечет обсуждение различных пород лошадей. Лучшие упряжные лошади и лучшие...

- Нет.

Она высвободила руку и провела вниз по его животу.

- Нет?

- Определенно нет.

Люси коснулась твердой плоти, провела пальцами по всей длине и погладила головку. Она любила до него дотрагиваться.

На мгновение у Саймона сбилось дыхание.

- Так ты...

Она нежно сжала.

- Ох… в смысле у тебя есть другие предложения?

- Да, пожалуй, есть.

Сжимая член, Люси повернулась и царапнула зубами плечо мужа. На вкус он был как соль и мускус.

Для Саймона это явно оказался переломный момент. Он внезапно перекатился в ее сторону.

- Повернись, - хрипло приказал муж.

Люси повиновалась, потеревшись попкой о его пах.

- Шалунья, - пробормотал Саймон, устраивая ее на своей руке так, чтобы Люси лежала в его объятиях.

- Думаю, тебе следует рассказать мне о культивации роз, - торжественно прошептала она.

- Ты точно уверена? - Его рука коснулась ее грудей.

- Да. - Люси не собиралась в том признаваться, но иногда находила голос мужа неодолимо чувственным. И теперь, ощущая тело Саймона спиной, слыша его, но не видя лица, Люси затрепетала.

- Что ж, самое главное - почва. - Он сдавил сосок.

Наблюдая, как его изящные пальцы движутся по ее телу, Люси прикусила губу.

- Земля?

Саймон сжал сильнее, заставив ее ахнуть от резкого укола желания.

- Мы, любители роз, предпочитаем слово «почва». Оно звучит гораздо основательней.

- И чем же разница между землей и почвой? - возразила она.

Его член скользнул по ее попке и замер в ложбинке. Люси казалось, будто она со всех сторон окружена его телом. Это заставляло ее ощущать себя маленькой. Женственной.

- А-а. - Саймон прочистил горло. - Она есть. Послушай. Навоз.

Она подавила неуместный смешок.

- Как неромантично.

Он нежно потянул сосок, и Люси изогнулась, отвечая на ласку.

- Ты сама выбрала тему разговора.

Его пальцы пропутешествовали к другой груди и ущипнули ту за кончик.

Люси сглотнула.

- Даже если...

- Тс-с.

Саймон просунул ногу между ее бедер и потер. Его бедро ласкало Люси именно там, где нужно, и она закрыла глаза.

- М-м-м.

- Навоз - вот ключ к хорошей почве. Некоторые советуют закапывать в землю кости животных, но их методы годятся разве что репу выращивать. - Рука Саймона спустилась вниз по ее животу. - Навозом нужно удобрять осенью, а затем оставлять почву перезимовать. Если удобрять слишком поздно, можно сжечь растение.

- П-правда? - Все внимание Люси сосредоточилось на упомянутой руке.

Муж осторожно, почти невесомо провел одним пальцем по впадинке между бедром и бугорком лобка. Коснулся завитков и, помедлив, двинулся к другой впадинке. Люси нетерпеливо дернулась. Она чувствовала, как разгорается и увлажняется от одной только мысли о том, что он может сделать в следующую минуту.

- Я вижу, ты понимаешь всю важность хорошего навоза. Подумать только, как тебя взволнует, - его рука нырнула вниз и раздвинула складочки, - когда я расскажу о компосте.

- О-о. - Саймон ввел палец в ее лоно.

- Да. - Люси ощутила, как он кивает у нее за спиной, но в эту минуту ни о чем не могла думать. - У тебя определенно есть задатки выдающегося цветовода.

Она попыталась сжать бедрами кисть мужа, но его нога не позволяла.

- Саймон...

Он вытащил палец и снова резко ввел. Она беспомощно сжалась вокруг него.

- Компост, по утверждению сэра Лазариуса Лиллипина, должен состоять из одной части навоза, трех частей соломы и двух частей овощных очисток.

Другой палец нашел ее жемчужинку, и Люси застонала. Казалось почти неприличным, что обычный человек способен доставлять ей такое удовольствие.

- Все это, - продолжал поучать Саймон, - нужно складывать слоями в кучу, пока та не окажется высотой с небольшого человека. Лиллипин не уточняет, какой ширины должна быть эта куча - недопустимая оплошность, по моему ученому мнению.

- Саймон.

- Да, мой ангел? - Его палец двигался, но вовсе не так настойчиво, как ей бы хотелось.

Люси попыталась выгнуться ближе к его руке, но продолжала оставаться пленницей ног Саймона. Она прокашлялась, но в голосе все равно оставались хриплые нотки:

- Я больше не хочу говорить о розах.

Муж шикнул за ее спиной, хотя и его собственное дыхание участилось:

- Признаю, предмет скучноват, но из тебя вышла хорошая ученица. Думаю, ты заслужила награду.

- Награду? - Будь это в ее силах, Люси бы улыбнулась. Значит, вот как? Самоуверенный наглец. Внезапно ее охватила вспышка нежности, захотелось повернуться и поцеловать мужа.

Но он поднял ее ногу поверх обеих своих.

- Награду получают лишь самые хорошие девочки. Которые слушают учителя по садоводству и хорошо знают свои розы.

Он уже был у входа в ее лоно. Раскрыл пальцами складочки и неглубоко вошел. Люси ахнула и, наверное, дернулась бы, если бы Саймон позволил. Она и забыла, насколько огромен... Он снова продвинулся. Под таким углом Люси ощущала каждый дюйм растягивающей ее изнутри плоти.

- Только самые хорошие? - Она с трудом узнавала собственный голос; он казался таким низким, почти мурлыкающим.

- О да, - со сбившимся дыханием выговорил ее муж.

- А я самая хорошая?

- Боже, да.

- Ну и, Саймон? - спросила Люси. Ее переполняла какая-то примитивная сила.

- М-м-м?

- Я заслуживаю большего. Я желаю больше. Я хочу всего тебя.

И она хотела. Желала и тело, и разум, и плоть, и душу, и сама была поражена собственной алчностью.