«Нет, Джори, пожалуйста, оставайся на месте».

Повернувшись, Джори поднял глаза, и на его лице отразилось удивление, но не страх. «Мистер Фармер?»

«Мистер Харкорт», - ответил пожилой мужчина, его голос был жестким и холодным, а правую руку он засунул внутрь плаща и поднял к тому, что, как я мог предположить, было кобурой для пистолета. Он вынул Walther P22 и велел мне двигаться.

Я взглянул на своего босса, который быстро кивнул мне, поднялся и пересел на свободный стул Яна. Фармер занял мое место, и я увидел дуло пистолета, прижатое к боку Джори.

«Если ты шевельнешься, издашь звук, который мне не понравится, или схватишься за пистолет, Сэм, я убью его прямо здесь и сейчас».

Кейдж не шевелился, даже когда разговаривал с мужем. «Все будет хорошо».

Я не мог поверить, насколько Джори был спокоен. Вместо того чтобы испугаться, закричать или заплакать, он мягко улыбнулся моему боссу. «Я знаю».

«Руки на стол», - приказал Кейджу Фармер, прежде чем его взгляд переместился на меня. «Ты тоже, друг, и давай сделаем это медленно и аккуратно».

И Кейдж, и я подчинились.

«Чего ты хочешь?» Кейдж спросил Фармера, положив руки на стол, как было приказано, и я заметил его простое платиновое обручальное кольцо и TAG Heuer Aquaracer, который, как он сказал мне, когда я спросил, был рождественским подарком от его семьи.

Все мои многочисленные часы стоили дороже, чем эти, но у меня не было детей, которым нужно было бы учиться в колледже, как у него, и пока я сидел здесь, не желая тревожить психа с пистолетом, меня осенило, что Кейдж - простой человек, а одна из самых важных вещей во всем его мире в данный момент находится под угрозой. Я не был уверен, что смог бы оставаться таким спокойным, если бы был на его месте.

«Мы кого-то упустили?» спросил Фармер, заметив четыре тарелки на столе.

«Нет», - спокойно ответил Кейдж, зная, как и я, что Ян к этому времени уже вернулся к столу и находится где-то сбоку или позади нас, просчитывая свой лучший ход. Он был бывшим спецназовцем, маршалом. Ему не нужно было приказывать действовать, он просто делал это. И он не стал бы подбегать к столу и приказывать Фармеру бросить оружие или делать что-то еще, что могло бы привести к гибели Джори Харкорта. Нет, он оценивал, как лучше поступить, и держался в стороне. Если бы я не боялся, что Фармер выстрелит в Джори, я бы просканировал комнату, чтобы увидеть, где он находится.

«Тогда почему здесь четыре тарелки?» - спросил он меня.

«Ты видел порции, парень?» Я насмешливо хмыкнул. «Неужели я выгляжу так, будто живу на салате из морских водорослей и какой-то птице?»

«Это перепел».

Я хрюкнул.

«Ну тогда передай мне бокал вина».

Я протянул ему бокал белого вина, оставшийся у Яна после последнего блюда. Как только Фармер смог до него дотянуться, он глотнул пино нуар, но когда он собрался поставить бокал рядом с кубком для воды, тот выскользнул из его пальцев, ударился о стол и разбился.

Официант мгновенно оказался рядом.

«Позвольте мне убрать это за вами, сэр», - предложил он, не сводя с меня глаз, чтобы уловить незаметное покачивание моей головы.

Во всех элитных ресторанах, где я когда-либо бывал, официанты были одинаково квалифицированы, вышколены и внимательны. То, что наш официант не только увидел, но и уловил смысл моего покачивания головой, а затем принял нового человека за нашим столом как нечто само собой разумеющееся, было облегчением. Мы вели себя так, будто ничего необычного не происходит, и он тоже.

Или это все чушь, и Ян уже перехватил его. Это тоже было вполне разумно.

«Могу я принести вам еще один бокал вина, сэр, или что-нибудь другое из бара?»

Это было фиксированное меню с винной парой, так что заказать что-то другое было не так просто. Его определенно подцепил Ян. И хотя я хотел бы сказать об этом своему боссу, я не был уверен, что он не знает об этом.

«Скотч, пожалуйста, лучший из тех, что у вас есть».

«Конечно», - согласился официант и удалился.

Когда нас снова осталось только четверо, взгляд Фармера вернулся к Кейджу. «Ты лишил меня привычной жизни», - непримиримо заявил он, прижимая пистолет к ребрам Джори. «Ты думал, что это сойдет тебе с рук? Думал, что не будет никаких последствий?»

«Последствия были, - заверил его Кейдж. «Округу пришлось годами выкапываться из-под зловония, которое ты оставил».

Я никогда не говорил, что я специалист по ракетостроению, но, может быть, лучше было не раздражать человека с пистолетом? И что это был за округ...

И тут меня осенило. Это был тот самый Фармер, о котором Дункан Стилл говорил ранее. Этот человек каким-то образом дискредитировал службу маршалов еще до моего появления. И хотя я работал в Чикаго в полиции до того, как поступил на службу маршалов, я не проводил никаких исследований, кроме того, что получил работу. Я знал, кто такой Сэм Кейдж, потому что мы прошли один и тот же путь от полицейского детектива до федерального маршала, но что происходило до моего первого дня в офисе, я понятия не имел. И, конечно, был Ян. Между изучением своей работы и новым напарником, в которого я мгновенно влюбился, я не обращал внимания ни на что другое.

Но сейчас напротив меня за столом сидел тот самый парень, который, судя по всему, оказал маршалам плохую услугу.

«Мы были друзьями!» - набросился он на Кейджа.

«Нет», - поправил Кейдж, наклоняясь вперед и указывая на него. «Ты был чем-то большим. Ты был человеком, на которого я равнялся и рассчитывал. Ты был тем, кто всегда прикрывал мне спину и знал, что делать. Ты был моим боссом, ты был заместителем начальника, и я уважал тебя как никого другого. Пока не перестал».

«Ты...»

«Ради всего святого, Клинт», - прохрипел Кейдж, в его голосе звучали обида и горечь, слова вырвались из какого-то незащищенного, уязвимого места, о котором я даже не подозревал. «Когда на меня напали в Аризоне, ты первым делом сел на самолет. Ты был там с Дунканом Стилом и остальными ребятами, чтобы поддержать меня. Ты пропустил брифинг в Лэнгли, чтобы добраться до меня».

Брови Фермера нахмурились, и он поморщился, словно слова Кейджа причинили ему боль.

«Я так гордился тем, что работаю на тебя, но потом вдруг перестал тебя находить. Тебя не было в офисе почти всегда, а я делал все больше и больше».

«Ты должен был прикрыть меня».

«Я делал это, - настаивал Кейдж, его тон стал резким и злым, - каждый день. Я выслеживал тебя и умолял взять все под контроль».

Фармер покачал головой.

«Да», - ответил Кейдж так, словно тот говорил вслух. «Каждый гребаный день я умолял тебя прекратить то, чем ты занимался, и сосредоточиться на работе».

Клинт Фармер, бывший босс моего босса, пришедший в ресторан, чтобы отомстить, не ожидал, что ему придется пересказывать прошлое. Он был готов к разговору физически, поэтому и взял пистолет, но не эмоционально и не психологически, и слова Кейджа явно задели его за живое.

«Я был рядом с тобой. Я был твоим человеком. Я лгал за тебя, делал твою работу и заботился о тебе, когда ты наконец появлялся на работе пьяным, или под кайфом, или и то и другое. Ты не помнишь ничего из этого?»

«Ты должен был помочь мне, но вместо этого ты отвернулся от меня».

Кейдж покачал головой. «Я сделал слишком много, и долгое время я думал: «Если бы только я не прикрывал его, возможно, он получил бы необходимую помощь»«.

«Нет», - огрызнулся Фармер. «Ты хотел, чтобы я провалился, потому что тебе нужна была моя работа».

«Я хотел вернуть тебя прежнего, - рассуждал Кейдж, сжимая руки в кулаки, - но потом пришел Кенвуд с ФБР и изложил дело против тебя, я видел записи о взятках и слушал прослушку, а потом... потом я увидел на видео, как ты входишь и выходишь из борделя». Его голос надломился. «То есть я познакомился с твоей женой, с твоими детьми, но, видимо, они были ничем по сравнению с тем, что ты получил, находясь в тесной связи с Фрэнком Альбероне».

Фармер вздохнул. «Ты не знаешь, каково это было, давление и...»

«Но когда Джанни Чилионе поймал Альбероне на обмане, он решил, что с него хватит этого дерьма, а поскольку ты был мальчиком Фрэнки, он решил убить вас обоих». Кейдж вздохнул, глядя на мужчину во все глаза. «Тебе чертовски повезло, что федералы оказались рядом и спасли тебя».

«Я-»

«Но потом ты не был нужен Бюро. У них был Альбероне, чтобы наехать на Чилионе».

«Нет, я...»

«И поэтому они оставили тебя в подвешенном состоянии, незащищенным и забытым...»

«Я-»

«Без работы, без семьи, когда все выплыло наружу, и без пути, даже без частной охраны, поскольку никто в здравом уме не возьмет тебя с твоим послужным списком».

«Послушай меня, ты, самодовольный сукин сын, я...»

«Не самодовольный, никогда такого не было», - возразил Кейдж, выдыхая. Я почувствовал, как его охватило спокойствие. «Я просто никогда не мечтал о твоей работе. Я думал, что Кенвуд продвинется, потом ты, потом я. Я был твоим главным следователем, так что я был заинтересован в твоем успехе».

«Но потом тебя назначили заместителем маршала, а когда Кенвуда повысили, он позаботился о том, чтобы ты занял его прежнее место».

«Потому что теперь я его человек, и я...»

«Нет.»

Я посмотрел на Джори, который уже говорил, и на Фармера, а также на Кейджа. И снова меня удивило, каким спокойным он выглядел, как его совершенно не беспокоило то, что к его ребрам был прижат пистолет.

«Ты мой человек», - заявил Джори, глядя на Кейджа. «Значит, все ясно».

Кейдж покачал головой. «Правда? Сейчас самое время для этого?»

«Что? Это же День святого Валентина, осел. Конечно же, сегодня все должно быть ясно, кто кому принадлежит».

«Ты же понимаешь, что это совершенно выдуманный потребительский праздник», - проворчал Кейдж в ответ.

«Мне все равно. До твоего появления у меня никогда не было валентинок, так что заткнись и возьми их!»

«Ты злишься на меня?» Кейдж был поражен.