Глава 17
Нора
В субботу вечером Дин звонит в дверь моей квартиры ровно в шесть тридцать. Я расправляю свое серое платье, прежде чем спуститься по ступенькам и встретить его на улице. Прохладный вечерний сентябрьский воздух обдувает мои голые ноги, когда я натягиваю на плечи черную замшевую куртку.
— Привет, красавица, — говорит Дин, прислонившись к своему внедорожнику, словно позирует для рекламы. Он одет в темные брюки и белую рубашку на пуговицах с черным кантом по швам. Это немного отличается от его обычного стиля, но с очками в темной оправе и свежеподстриженной бородой парень горяч, как всегда.
Я застенчиво расчесываю пальцами свои светлые локоны, внезапно чувствуя себя неряхой рядом с Дином.
— Сегодня Рейчел мне не помогала.
— Она тебе и не нужна. — Дин открывает для меня пассажирскую дверь. — Ты выглядишь потрясающе. Хватит переживать.
Я скольжу на пассажирское сиденье и отвечаю сомнительным взглядом.
— Это мое нормальное поведение, когда я готовлюсь к вечеру с мамой. Только не говори мне, что ты забыл.
Дин смеется, окидывая дерзким взглядом мои ноги, прежде чем закрыть дверь, обойти машину и сесть на водительское место. В салоне машины пахнет им: роскошью, мужественностью и новой машиной. Я могла бы привыкнуть к этому.
Мы направляемся в сторону ресторана, и Дин начинает рассказывать мне о важной встрече с одним из своих клиентов, которую он провел сегодня. В последние несколько дней разговоры о работе стали для нас чем-то вроде новой нормы. Либо по смс, либо в один из тех нескольких раз, когда мы виделись. Это даже приятно. Обычно Рейчел — мой советник по всем вопросам бизнеса, но Дин действительно хорошо разбирается в этом и очень помог мне с подготовкой пекарни в Денвере. Я бесполезна, когда дело касается вопросов его хедж-фонда, но он, кажется, просто ценит то, что я готова его выслушать. Если бы не знала ничего другого, я бы сказала, что это и есть настоящие отношения. Особенно если учесть, что мы не провели ни одного вечера, не видя друг друга, с момента нашего боя едой. Мы все еще придерживаемся правила «не ночевать вместе», но определенно не даем друг другу много свободного пространства.
Вчера вечером он пригласил меня к себе, чтобы исправить тот факт, что я никогда не смотрела фильм «Умница Уилл Хантинг». Однако прошло всего несколько минут, прежде чем я оказалась обнаженной на кресле-мешке Дина с его лицом между моих бедер и его именем, выкрикиваемым с моих губ. К тому времени, когда он закончил, все, что я могла, это слушать голос Мэтта Дэймона на заднем плане, спрашивающего: «Тебе нравятся эти яблоки?»
Я могу сказать с абсолютной уверенностью, что эти «яблоки» мне очень, очень понравились.
Дело в том, что я чувствую себя хорошо в этой ситуации с фальшивыми отношениями. Я наконец-то обрела столь необходимый баланс в своей жизни между работой и развлечениями. Я надеюсь, что когда-нибудь смогу применить эту новообретенную свободу в своей жизни, не нуждаясь в фальшивом парне-приятеле с привилегиями.
Однако пока что я заставляю себя жить настоящим моментом. Мне не нужно беспокоиться о том, как мы с Дином вернемся к дружбе после этого, или как справимся с нашим официальным разрывом, когда придет время. Я просто буду наслаждаться этим, пока у меня есть такая возможность.
Мы подъезжаем к отелю «Сент-Жюльен» и проходим через вестибюль в ресторан «Джилл». Это роскошный ресторан с атмосферой французского бистро. Белые льняные скатерти и элегантная стеклянная посуда на каждом столе. Еда превосходная, и это именно то место, куда такие люди, как мой отец и отец Нейта, приводят своих клиентов.
Хостес приглашает нас к столу, за которым уже сидят мои родители, Джим и Кэрол, несмотря на то, что мы пришли на пять минут раньше.
— Тыковка! — кричит папа, увидев, что мы с Дином приближаемся. Он встает и подходит к дальнему краю стола, чтобы поприветствовать меня. Оглядывает меня с ног до головы, а затем наклоняется, чтобы поцеловать в щеку. — Выглядишь сияющей, Нора. Часто бывала на солнце на этой неделе?
Я отстраняюсь и смеюсь.
— Нет.
— Хм, ты выглядишь по-другому. Вся светишься. Разве моя дочь не сияет, Джим? — Папа поворачивается к отцу Нейта, который поднимается со своего места напротив того, которое освободил мой отец.
— Она выглядит великолепно, — говорит Джим, почесывая свои седые усы и наклоняя голову ко мне. — Рад снова видеть тебя, Нора.
— Рада видеть тебя, Джим. — Я смотрю на маму и Кэрол, сидящих в центре прямоугольного стола с бокалами красного вина в руках. — Привет, мама. Кэрол. Вы все помните Дина?
— Всем привет. — Дин тянется через меня, чтобы пожать руку Джиму, а мой отец хлопает его по спине и спрашивает: — Ну, какие напитки мы сегодня пьем?
— Сегодня виски, сынок. Я попробовал тот пейл-эль, который ты рекомендовал, и это просто не мое.
— Ты должен попробовать его несколько раз. Это затягивает.
— Такое ощущение, что у меня желудок в узел скрутило. — Отец гримасничает при воспоминании.
Дин смеется и занимает место рядом с моей мамой, что, возможно, безопаснее, чем сидеть напротив нее, потому что так ему, по крайней мере, не придется слишком часто смотреть ей прямо в глаза. Я занимаю стул рядом с Дином в конце стола, оставляя место рядом с собой свободным для Нейта.
Мои ладони так вспотели, что я хватаю черную льняную салфетку на своем месте, чтобы вытереть их.
— Нора, почему ты такая потная? — тихо шипит моя мама, в то время как Дин и мой отец, откинувшись на спинки стульев, продолжают обсуждать алкоголь у нее за спиной.
— Здесь жарко, — отвечаю я и обмахиваю лицо. — Тебе не кажется, что здесь жарко, Кэрол?
— На самом деле мне немного холодно, — отвечает она, и мне хочется закатить глаза. Спасибо за поддержку...
Я замечаю, как плечи Дина трясутся от беззвучного смеха, когда он кладет свою руку поверх моей.
— Постарайся расслабиться, тыковка. — Парень игриво подмигивает мне.
— Не надо, — предупреждаю я, сузив глаза. — Я с трудом смирилась со «сладкими губками». «Тыковка» не была частью нашего соглашения.
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать, Нора. — Дин улыбается и откидывается в кресле, чтобы продолжить беседу с моим отцом.
Я ненавижу, как легко ему это дается.
— Начали вечеринку без меня? — Голос Нейта раздается позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть его приближение.
Он одет в серый костюм, который отлично сидит на нем. Карманный платок ярко-зеленого цвета, и я готова поклясться, что он вырвал страницу из книги моды Дина.
Нейт здоровается с нашими родителями, а затем встает рядом со мной.
— Рад снова видеть тебя, старый друг.
Он широко разводит руки в стороны и... ну, думаю, мы обнимаемся. Я встаю и принимаю объятия, замечая, что его запах не такой соблазнительный, как у Дина. Когда отстраняюсь, я делаю жест в сторону Дина и неловко говорю:
— Мой парень.
Нейт смеется, словно я очаровательный маленький ребенок, который только учится говорить.
— Ах да. Рад снова тебя видеть. Дэйн, да?
— Дин, — поправляет Дин с прохладной улыбкой.
— Не знал, что ты будешь здесь сегодня, — отвечает Нейт, в то время как они крепко пожимают друг другу руки, прежде чем сесть друг напротив друга.
— Куда она, туда и я, — говорит Дин, снова беря мою руку и сжимая ее.
— Словно ярмо на шеи в этих отношениях, да?
Дин поджимает губы и открывает рот, чтобы ответить, но тут как раз вовремя появляется официантка.
— Я вижу, у нас тут новенькие. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — Она отрывает взгляд от своего блокнота, и ее глаза расширяются. — Дин?
Я перевожу взгляд с официантки на Дина, чьи глаза также широко раскрыты.
— Лала.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает она, сжимая свои накрашенные губы, запихивая блокнот в черный фартук на талии.
Я пользуюсь секундой, чтобы быстро оглядеть ее с ног до головы. Кем бы ни была эта девушка, она очень молода. Я бы удивился, если бы ей было больше двадцати. Но она великолепна. Миниатюрная, с уникальной суперкороткой стрижкой. Откуда она знает Дина?
Дин неловко ерзает, отпускает мою руку, чтобы поправить очки.
— Я... эм, здесь ужинаю. Не знал, что ты здесь работаешь.
— Новая работа, — говорит она, пожимая плечами. — Мне пришлось уволиться с салона после того, как я сожгла волосы в тики-баре Линси. Они не очень-то хотели, чтобы у них на ресепшене была девушка с такой стрижкой.
— Понятно. — Дин нервно поглядывает на меня. — Ну, было приятно увидеть тебя снова.
Его пренебрежительный тон ее не останавливает, и девушка обращает на меня свои изумрудные глаза.
— Кто ты?
— Я — Нора, — натянуто отвечаю я и чувствую, что у меня пересохло во рту по какой-то нелепой причине. — Прости, ты сказала, что сожгла свои волосы в тики-баре Линси? Подруги Дина — Линси?
— Напитки, — выпаливает Дин с вымученной улыбкой и встает со своего места. — Я иду в бар. Что тебе принести, приятель?
Нейт хмурит брови, глядя на Дина, и указывает на официантку, прежде чем Дин щелкает пальцем.
— Ты похож на любителя виски. Нора, я знаю, что тебе нравится. Мы сейчас вернемся.
Дин двигается позади меня и обхватывает Лалу рукой, прежде чем увести ее от стола. Девушка выглядит смущенной и оглядывается на нас через плечо, когда Дин торопливо уводит ее от нас.
— У этой девушки рак? — спрашивает Кэрол Нейта.
— Кажется, она сказала, что сожгла свои волосы. — Нейт с любопытством смотрит на меня. — Ты не в курсе, Нора?
Мама сверлит меня взглядом, я откидываюсь на спинку стула и улыбаюсь.
— Что будем заказывать? Я умираю с голоду!
Я открываю свое меню и делаю вид, что изучаю его, наблюдая за Дином, стоящим у барной стойки с Лалой. Они разговаривают в полголоса, и то, как парень кладет руку ей на плечо, подсказывает мне, что они больше, чем просто знакомые.
Меня захлёстывает волна ревности, и я ненавижу себя за это. Все это ненастоящее. Все, что есть у нас с Дином, фальшивка. Так почему же меня беспокоит девушка, с которой Дин когда-то встречался?