73. Болтливый язык
В городе Тинчжи было не так много людей, понимающих дунъинский* язык, поэтому Сяо Чэнцзюнь приказал своим людям со всей поспешностью отправить двух пиратов в город Жун и передать их в департамент юстиции Минчжоу для допроса.
Цзиннань Хоу оставил в Минчжоу довольно много своих людей, и среди них было несколько талантливых, владеющих дунъинским языком. Все эти люди были наняты резиденцией Мин Вана в городе Жун.
[*дунъинский — древнее название японского]
Тинчжи больше не был спокойным. Когда небо посветлело, Сяо Чэнцзюнь отправился обратно в город Жун вместе с Лу Цзином. У Лу Цзина была повреждена спина, и ему пришлось сидеть на лошади позади Сяо Чэнцзюня, обхватив руками талию мужа.
Сяо Чэнцзюнь погладил большую лохматую голову, лежащую на его плече.
— Скажи мне, если твоя рана разболится, хорошо? — сказал он.
— Мг, — согласился Лу Цзин. Он прижался к шее Сяо Чэнцзюня, а затем зевнул. Несмотря на то, что дул морской бриз, было некомфортно жарко и влажно. К тому же он лечился от ран, и поэтому плохо спал.
Сяо Чэнцзюнь накинул на Лу Цзина шелковый плащ с капюшоном, чтобы тот не обгорел под интенсивным солнечным светом, а затем легонько тряхнул поводьями. Лошадь пустилась рысцой в сторону особняка Мин Вана.
Когда они прибыли в город Жун, чиновники Сяо Чэнцзюня уже давно ждали их. Первое, что они увидели при появлении Мин Вана, это то, как он несет на спине человека, завернутого в бледно-голубой шелк, и исчезает в своем временном поместье. Все они удивленно посмотрели друг на друга.
Когда они увидели, что человек в шелковом плаще — это мужчина с прекрасным лицом, они были поражены еще больше. У этого человека могло быть красивое лицо, способное увлечь на дно тысячу кораблей, но при этом он был мужчиной!
— Так вот почему Ван Е отказывался от всех девушек, которых мы пытались ему предложить...? — спрашивали собравшиеся чиновники, растерянно глядя друг на друга.
В прошлом месяце они, как обычно, предлагали Мин Вану красивых женщин, чтобы добиться его расположения, но тот, увидев девушек, взорвался от гнева и стал ругать их за то, что они не сосредоточились на своей работе, а пытаются добиться расположения таким нечестным способом. В то время чиновники Минчжоу внезапно стали намного ответственнее, но теперь, похоже, что...
— Ван Е, похоже, выступает за другую команду.
— Скажите, как вы думаете, мы должны...
— Давайте сначала продолжим наблюдение, а действовать будем, когда будем уверены, иначе мы можем снова попасть в беду.
Пираты Дунъина были полностью допрошены, и выяснилось, что на самом деле это были не пираты, а убийцы, нанятые пиратами для разведки.
Сяо Чэнцзюнь глубоко задумался на несколько мгновений, затем приказал своим людям охранять пляжи, где могли бы причалить большие лодки. Он также отправил несколько человек охранять рыбаков, которые выходили в море забрасывать сети.
Каждый год, когда пираты нападали, они всегда безрассудно убивали невинных рыбаков. В этот раз Сяо Чэнцзюнь решил подготовиться к нападению пиратов заранее. Он приказал всем уездам послать императорских солдат на лодках охранять места, где рыбаки обычно ловили рыбу, чтобы в случае появления пиратов рыбаков сразу защитили.
— Дянься, морское патрулирование более опасно, чем сухопутное, и солдаты обязательно захотят получить за это компенсацию. Чэнь считает, что мы должны заставить каждого рыбака внести по одному вэню за эту защиту, — сказал глава Департамента доходов, поклонившись.
Когда рыбаки выходили в море, они могли легко продать пойманную рыбу за сорок-пятьдесят вэней, и им не составило бы труда выручить один вэнь. Это также сэкономит Сяо Чэнцзюню немало денег. Если бы эта сумма легла на резиденцию Мин Вана, они бы остались в убытке на очень большую сумму.
— Остальные придерживаются того же мнения? — спросил Сяо Чэнцзюнь, оглядывая собравшихся чиновников своей вотчины.
Некоторые хотели высказаться, но в конце концов решили, что так будет лучше, и промолчали, опустив головы. Сяо Чэнцзюнь нахмурил брови. Все чиновники Минчжоу были в основном посредственными людьми, которые не обладали большими способностями и просто хотели поживиться.
— Чэнь... Чэнь считает, что это неуместно..., — заикаясь, проговорил маленький, худой молодой чиновник.
Сяо Чэнцзюнь посмотрел на него. Этот человек, скорее всего, был мелким чиновником в Департаменте доходов. Он сдал императорские экзамены и занял вакансию мелкого чиновника в этом фьефе, когда она открылась.
— Почему? — спросил он.
— Просить у рыбаков... один вэнь... это... это... это... когда он попадет в руки этих... людей, он... превратится в три вэня... а через некоторое время... в конце концов... это превратится в тридцать вэнь... — этот молодой чиновник так нервничал, что все его лицо покрылось капельками пота, а заикание стало еще более выраженным.
Глаза Сяо Чэнцзюня загорелись одобрением.
— Как вас зовут? — спросил он.
— Чэнь я зовусь Ф-фан Цзе, — сказал Фан Цзе, не смея поднять голову. С каждым словом его шея втягивалась в плечи.
— Фан Цзе, теперь вы повышены до помощника начальника отдела доходов четвертого ранга, — решительно сказал Сяо Чэнцзюнь, на его губах играла слабая улыбка. Он очень внимательно и терпеливо выслушал заикающиеся слова этого Фан Цзе и остался весьма доволен услышанным.
Фан Цзе поднял голову и недоверчиво посмотрел на Сяо Чэнцзюня. Он изначально думал, что его накажут, почему же вместо этого его повысили?
— Заикающийся Фан, скажи спасибо, быстро! — призвал один из чиновников.
— С-спасибо, Дянься, — поспешно вставая на колени, сказал Фан Цзе.
— Эта сумма не внесена в реестр уплат, поэтому неизвестно, сколько низшие чиновники добавят к ней позже, — сказал Сяо Чэнцзюнь, его глаза были серьезными. Он не смотрел конкретно на главу Департамента доходов, но лицо того все равно стало цвета вареного омара. — Я лично оплачу расходы на патрулирование флота императорскими солдатами.
После окончания совещания чиновник низкого ранга Фан Цзе, которого внезапно повысили до чиновника четвертого ранга, все еще не мог поверить, что ему это не приснилось.
— Заикающийся Фан, на этот раз тебе действительно чертовски повезло, — кисло сказал Шанху из Департамента доходов.
Заикание Фан Цзе сделало его объектом шуток многих его коллег. Все называли его «заика Фан» даже начальство использовало это нелестное прозвище в его адрес.
Фан Цзе улыбнулся и вежливо сжал руки в кулаки. Он ничего не сказал в ответ.
.......................
[Столичная резиденция Чжао]
— Пфф!
Чжао Си выплюнул свой чай и намочил переднюю часть халата его Пятого дяди.
Пятый господин семьи Чжао немедленно вскочил со стула, на котором сидел, а служанка, стоявшая сбоку, быстро взяла платок, чтобы вытереть его. Пятый господин свирепо посмотрел на Чжао Си.
— Что ты имеешь в виду? — гневно спросил он.
— Нет, нет, — сказал Чжао Си, тяжело сглотнув. — Пятый дядя, что ты только что сказал? Чэнь Гуйфэй хочет, чтобы я вышел замуж за третьего принца?!
— Хмф! Должно быть, они действительно считают нашу семью Чжао настолько слабой, что могут издеваться над нами без всякого повода! — насмешливо фыркнул Третий Господин.
Он не был придворным чиновником, но именно он управлял делами семьи Чжао и точно знал, сколько власти и влияния имеет его собственная семья. Он ни капельки не боялся семьи Чэнь.
— Эта ядовитая сука хочет использовать это, чтобы разрушить будущее Цзи Мина, так что у нашей семьи Чжао не будет никого, кто мог бы стать его преемником! — воскликнула вторая Фужэнь. В ее глазах стояли слезы гнева.
— Хватит шуметь, — сказал Чжао Дуань, поглаживая бороду. — Мы должны разработать стратегию прямо сейчас.
Чжао Си был исключительным талантом, которого у семьи Чжао не было с древних времен. Несмотря ни на что, семья Чжао никогда бы не позволила ему выйти замуж во дворец и разрушить свое светлое будущее! Более того, этот глупый Третий принц вообще не собирался становиться наследным принцем.
Однако то, что у семьи Чэнь были планы на фамильную драгоценность Чжао, было очень плохо. Подумав об этом, все не могли не посмотреть на Чжао Си. Кто бы мог подумать...
— Хахахаха,— Чжао Си схватился за бока и расхохотался так, что упал на широкий стул, на котором сидел.
— Он что, сошел с ума от злости? — поинтересовалась вторая Фужэнь, прижимая руку ко лбу Чжао Си.
— Хе-хе, — засмеялся Чжао Си, изо всех сил стараясь подавить бурлящий внутри него смех. Он взял рукав второго Фужэнь и вытер им слезы смеха со своих глаз. — У меня есть план.
— Какой план? — не удержался от вопроса второй Фужэнь.
— Завтра утром я пойду в суд вместе с дядей и на скорости побегу к одному из столбов с золотым драконом, сказав, что Третий принц заставляет меня выйти за него замуж, а я лучше умру... — Чжао Си еще не закончил говорить, когда Чжао Дуань сильно хлопнул его по затылку.
— Не все так просто, — сердито сказал Чжао Дуань, его белые усы взлетели вверх. — В эти несколько дней крайне неразумно будоражить семью Чэнь. Когда закончишь работу, немедленно возвращайся домой! — Сказав это, он раздраженно взмахнул рукавами и отправился искать своих учеников и советников.
Поначалу он думал, что не стоит торопиться приводить в действие план Мин Вана, но теперь, похоже, нужно было действовать как можно скорее.
Чжао Си потер затылок, который все еще болел от удара Чжао Дуаня.
— Может, император сочтет, что меня обидели, и повысит меня до чиновника второго ранга, как Лу Цзина, — пробормотал он.
Вторая Фужэнь потрепала Чжао Си по голове.
— Смотри, чтобы ты не предпринимал никаких самостоятельных действий, слышишь меня? Пусть твои дяди разберутся с этим, — сказала она.
Чжао Си взял голову в руки и послушно кивнул.
— Понял, — сказал он.