Изменить стиль страницы

Глава 92 Верховенский 2

Благодаря своему двухмесячному пребыванию в больнице Фэй Ду, вероятно, восполнил свои запасы сна на всю оставшуюся жизнь; он правда слишком много спал. Сегодня мягкая подушка ненадолго сморила его, но вслед за тем юноша пережил психическое и эмоциональное потрясение¹. Лежа в постели, он никак не мог вернуть себе душевное равновесие, особенно когда виновник его потрясений беззаботно спал рядом.

Фэй Ду пришлось принять относительно удобную позу и закрыть глаза, мысли в его голове стремительно сменяли друг друга². Он думал о том, к чему стремился и каким будет его следующий шаг, о том, что он открыл Ло Вэньчжоу, и что все еще скрывал... в общем, о многом.

Неожиданный взрыв бомбы в грузовике Чжэн Кайфэна не только чуть не убил Фэй Ду, но и несколько расстроил его планы.

Например, из-за его госпитализации проекту «фотоальбом» пришлось временно сменить контактное лицо. Новый человек, очевидно, взялся за это задание только ради зачисления на курс. Помимо прохождения процедур для получения материалов, он вообще не посещал муниципальное Бюро. Кроме того, в этот период сотрудники Бюро были заняты делом клана Чжоу, поэтому вся работа по архивации «фотоальбома» фактически застопорилась.

К тому же, когда все детали дела клана Чжоу были обнародованы, «эти люди» неожиданно проявили свою истинную сущность³. Они настолько нагло и грубо разделывались со свидетелями, что вынудили собрать воедино все улики и наконец закрыть это дело. Однако у внимательных людей зародились свои подозрения и догадки.

С точки зрения Фэй Ду это не обязательно было плохо.

Однако так как эти события сильно всколыхнули общественность и власть, избавиться от «тех людей» так, чтобы никто ничего не заметил, теперь представлялось намного более сложной задачей.

А еще...

Еще был Ло Вэньчжоу.

Верно, если закрыть глаза на все многочисленные среднесрочные и долгосрочные планы, то на данный момент у Фэй Ду все еще было одно неотложное⁴ «пустяковое дело», ставившее его перед очень трудным выбором. По совершенно необъяснимым причинам сегодня он остался в доме Ло Вэньчжоу, но что же ему делать завтра?

Должен ли он после этой неразберихи остаться здесь? Или же решительно⁵ распрощаться и уйти?

Фэй Ду по натуре своей был одиночкой и постепенно привык к своему беспутному образу жизни, однако никто никогда не учил его, что такое длительные, стабильные отношения.

Размышляя обо всех последующих неудобствах и огромной неопределенностью в будущем, Фэй Ду почувствовал необъяснимое беспокойство и тревогу. Он попросту не понимал, почему до сих пор не расстегнул наручник, не выпрыгнул босиком в окно и не умчался прочь.

Но, к счастью, как раз в тот момент, когда Фэй Ду окончательно одолели тяжкие думы, его раненое плечо и грудь вдруг напомнили о себе, и боль совершенно безжалостным образом прервала его беспорядочные мысли.

На мгновение у Фэй Ду перехватило дыхание. Он тихонько откинул едва прикрывавшее его одеяло, по привычке перевернулся и лег на спину. Глубоко и медленно дыша, он буквально убаюкивал себя этой болью.

Фэй Ду не только не издал ни звука, но и в тайне вздохнул с облегчением. Он горячо любил боль. Для него телесные страдания были подобны уколу сильнодействующего транквилизатора. Концентрируясь на сопротивлении боли, зачастую он мог избавиться от отвлекающих мыслей, что даже давало ему некое чувство удовлетворения, позволяя достигнуть наивысшей степени самоконтроля. По-своему это был весьма увлекательный процесс.

Удушающая боль в один момент прекратила мучения Фэй Ду, которым он подвергал себя полночи. Его тело, покрытое холодным потом, расслабилось, и он почувствовал легкую сонливость.

К несчастью, когда Фэй Ду уже практически одолел свою бессонницу, Ло Вэньчжоу свел на нет все его старания. Этот балбес, похоже, боялся, что Фэй Ду плохо спится, поэтому по-тихому встал с постели и расстегнул его наручники. Оглушительный металлический щелчок, раздавшийся в тишине, словно игла пронзил насилу обретенную сонливость юноши.

Фэй Ду:

—...

Он действительно был очень благодарен Ло-шисюну за «заботу».

Казалось, Ло Вэньчжоу тоже был раздосадован тем, что поднял такой шум. Он затаил дыхание в темноте и внимательно наблюдал за движениями Фэй Ду.

Фэй Ду лежал с закрытыми глазами, притворяясь спящим. Но чем больше он притворялся, тем сильнее шалили его нервы; казалось, они в любой момент были готовы станцевать танго.

Через некоторое время Ло Вэньчжоу наконец отвел взгляд и украдкой вернулся обратно в постель, слегка колыхнув матрас. Наконец он успокоился. Фэй Ду вздохнул с облегчением и расслабил напряженные конечности, отрешенно думая о том, что спать в одной постели с кем-то довольно неудобно. Вполне нормально было засыпать, закрыв глаза, сразу же после определенных «упражнений», однако если вы страдали от легкой бессонницы, то постоянно дышавший и двигающийся человек рядом был огромной помехой. Особенно если это был кто-то вроде Ло Вэньчжоу с его сильной энергетикой...

Обладающий сильной энергетикой надоедливый Ло Вэньчжоу снова зашуршал и перевернулся, видимо, собираясь встать.

Находясь в некотором смятении, Фэй Ду просто хотел взять молоток и нокаутировать им сначала Ло Вэньчжоу, а затем и себя.

Капитан и не подозревал, что тревожит чей-то сон. Он оперся обеими руками о матрас, немного приподнялся на кровати и в потемках принялся изучать «спящее» лицо Фэй Ду. Он смотрел некоторое время, после чего, не сдержавшись, наклонился немного ближе и легонько поцеловал юношу. Затем мужчина осторожно притянул его в свои объятия. Подобные манипуляции Ло Вэньчжоу мог провернуть только тайком, когда Фэй Ду спал, иначе бы этот негодник не остановился на малом⁶.

Фэй Ду:

—...

Он позволил Ло Вэньчжоу двигать себя, словно какой-то труп; дыхание, которое он считал надоедливым, теперь ощущалось у самого его уха, а вздымающаяся грудь плотно прижималась к его спине. Одно из двух одеял так и не понадобилось, и было отложено в сторону. Мужчины лежали, довольно тесно прижавшись друг к другу.

«Ну и ладно», — безысходно подумал Фэй Ду.

Слова «ну и ладно» сработали подобно волшебному заклинанию; результат оказался мгновенным. Как только Фэй Ду подумал об этом, все его тревоги в миг улеглись, и он спокойно проспал почти всю ночь.

Несмотря на крепкий сон, все же проснулся он от испуга.

***

Ло Иго проснулся точнехонько в шесть утра и первым делом почувствовал, что чего-то не хватает. Вслед за тем господин Кот потянулся, оскалился и выпустил когти. Он встряхнул головой и хвостом, ощетинил мех и отправился патрулировать свои «владения». Наконец котяра протиснулся в приоткрытую дверь хозяйской спальни, температура в которой была на два градуса выше, чем в остальном доме.

Ло Иго вытянулся на два чи⁷ в длину, встал на задние лапы и оперся о край кровати, с любопытством принюхиваясь по сторонам. Затем, окончательно осмелев, кот мяукнул и живо запрыгнул на кровать. Он опустил голову и обнюхал высунутую из-под одеяла руку Фэй Ду.

В полусне Фэй Ду почувствовал, как о его руку трется комок меха. Подсознательно потянувшись к нему, он прикоснулся к мягкому и теплому маленькому живому существу.

На мгновение он растерялся, а затем из спящего состояния его тело сразу же перешло в состояние стресса. Фэй Ду резко сел, его зрачки моментально сузились, а из-за подскочившего артериального давления вся кровь отхлынула от конечностей. Руки и ноги юноши онемели, а шею словно сдавило воображаемое металлическое кольцо, отчего его дыхание невольно оборвалось.

Поначалу Ло Иго всерьез пытался распознать источник незнакомого запаха, но неожиданно восставший, словно живой труп, Фэй Ду так напугал его, что кошак тут же подскочил на месте. Вся шерсть на теле животного встала дыбом, а задняя лапа соскользнула с края кровати, и кот рухнул на пол.

Все еще перепуганные человек и кот на краткий миг беспомощно уставились друг на друга. Наконец они встревожили хозяина дома. Ло Вэньчжоу сонно притянул Фэй Ду в свои объятия и легонько шлепнул его по талии:

— Не шуми... еще не рассвело.

В этот момент Фэй Ду пришел в себя и медленно выдохнул застоявшийся в горле воздух, окончательно просыпаясь.

Ло Иго уже успел нырнуть под маленький плетеный стул у изголовья кровати. Наружу торчала только его голова с прижатыми, словно у кролика, ушами. Поджав передние лапки, кот дрожал, уставившись на мужчину.

Фэй Ду на мгновение встретился с ним взглядом, затем аккуратно убрал с себя руку Ло Вэньчжоу и тихо вышел из спальни.

Ло Иго настороженно смотрел ему вслед. Заподозрив, что этот убирающий дерьмо идиот погиб от рук «плохого парня», кот тотчас же запрыгнул на кровать, чтобы проверить. Он дважды обошел вокруг Ло Вэньчжоу и с облегчением обнаружил, что служитель туалета все еще дышит. Успокоившись, Ло Иго без всякой жалости наступил на него, а затем пулей выбежал из спальни и продолжил разведывать положение врага

Но «враг» не захватил его когтеточку и не разграбил кровать. Он просто отрешенно смотрел в огромное, от пола до потолка окно террасы. Ло Иго все еще боялся этого человека, потоптавшись на месте, но не осмеливаясь подойти ближе, он невольно пустился в погоню за собственным хвостом. К тому времени, когда кот спохватился, он обнаружил, что Фэй Ду уже некоторое время пристально смотрит на него. Ло Иго резко затормозил и уставился на него во все глаза, застыв как музейный экспонат.

Фэй Ду все еще помнил, как выглядел этот кот раньше. В то время он был еще дрожащим котенком с задранным кверху хвостом и цыплячьим пушком на макушке. Казалось, что его голова была чересчур велика для крошеного тельца, а выражение мордочки всегда было крайне глупым.