С навязывающим ему сделку капитаном Ло Фэй Ду не согласился, однако и возражать не стал. Свет ночника мягко освещал комнату, и юноша, помолчав немного, в итоге сказал:
— Сюй Вэньчао... Тот, кто похищал и убивал тех детей. Место, где он избавлялся от тел, принадлежало проектной компании под эгидой фонда Гуанъяо. Из-за нескольких неулаженных формальностей проект постоянно откладывался, поэтому тот заброшенный клочок земли стал надежным могильником. Все это вы уже знали. Позволь рассказать кое-что, чего вы еще не знаете. Фэй Чэнъюй должен был инвестировать тот проект, но отказался, поскольку «не было зрелой модели получения прибыли».
Фэй Чэнъюй был отцом Фэй Ду, основателем их конгломерата.
Слова «не было зрелой модели получения прибыли» звучали вполне обычно, однако в голосе Фэй Ду Ло Вэньчжоу расслышал что-то ужасающее. Он подсознательно выпрямился:
— Твой отец был связан с фондом Гуанъяо?
— В прошлом они очень тесно сотрудничали, — Фэй Ду поднял два пальца, показывая, что это был его второй вопрос. — Я провел расследование, после того, как возглавил компанию. В прошлом он вкладывал большие деньги в фонд общественного благосостояния под эгидой Гуанъяо. На ранних стадиях управление компанией не было стандартизировано, поэтому отчетность было очень трудно проверить. Но, судя по немногим оставшимся материалам, этот фонд Гуанъяо существует уже давно, и почти ни один из проектов, над которым они работали, никогда не приносил прибыли...
У Ло Вэньчжоу дернулся уголок глаза.
— Я знал Фэй Чэнъюя. Этот человек был очень жаден, расчетлив и бездушен, — медленно произнес Фэй Ду. Казалось, каждое слово будто бы застревало у него в горле и вырывалось с трудом. — Если судить по названиям, некоторые из его проектов были заблаговременно провальными инвестициями. Я просто не могу поверить, что этот человек раз за разом попадал впросак.
Ло Вэньчжоу некоторое время молча обдумывал услышанное:
— Что-нибудь еще?
— Нет, ничего, — пожал плечами Фэй Ду, — как думаешь, легко ли было «молодому господину» проникнуть в запутанный конгломерат, оставленный этим человеком ему в наследство? Мне понадобилось почти два года, чтобы получить доступ к ключевым зашифрованным файлам компании.
Как открыто, так и тайно избавляясь от препятствий и укрепляя свое положение.
Проглотив эту последнюю фразу, Фэй Ду прикинулся, что находится в приподнятом настроении и сел, прислонившись к изголовью кровати:
— Теперь моя очередь спрашивать. Ты...
Ло Вэньчжоу потянулся и прикрыл ему рот рукой:
— Не хочешь хорошенько подумать? Не упускай такую возможность. Если ты действительно не можешь вспомнить, я повторю тебе все, что мы говорили в тот день.
Фэй Ду долго молчал. В его взгляде цвета персика, казавшемся изначально легкомысленным, появилось спокойствие. Через некоторое время он наконец произнес:
— Я впервые встречаю такого достойного соперника в ответах на вопросы.
Ло Вэньчжоу пристально посмотрел в глаза Фэй Ду.
Он чувствовал, что когда Фэй Ду вынудил его обменять личный вопрос на информацию, это была не совсем шутка. Тогда юноша действительно хотел о чем-то спросить, однако вскоре пожалел и передумал. Затем появился грузовик Чжэн Кайфэна, дав ему шанс избежать разговора. Если бы Фэй Ду просто хотел отпустить непристойную шутку, он бы легко сделал это во время погони; ситуация в то время не была настолько безотлагательной, чтобы не было возможности сказать несколько слов.
Фэй Ду невольно поджал уголки губ.
Ло Вэньчжоу немного подождал. Его взгляд несколько потускнел, а голос смягчился:
— Или же, ты можешь рассказать мне завтра...
— Тогда я хотел спросить...— поспешно начал Фэй Ду, затем на полуслове улыбнулся, — это глупый вопрос. Если бы ты не допытывался, я бы о нем забыл. Разве в тот раз ты не сказал, что ты не из тех подонков, которые могут заподозрить человека сразу же после признания своих чувств к нему? Я просто хотел спросить, когда ты признался в своих чувствах, и почему я об этом не знаю?
— Ты не знаешь? — поднял брови Ло Вэньчжоу, — мне кажется, я не слишком расплывчато выражался. Ты же так мастерски выискиваешь смысл в каждом знаке препинания у других. Почему же ты говоришь, что не знаешь?
— Ты правда не знаешь или прикидываешься дурачком? Фэй Ду, — Ло Вэньчжоу вздохнул и протянул руку, чтобы погладить Фэй Ду по подбородку, — ты хочешь сказать, что не понимаешь, почему моя мама поехала в больницу, чтобы доставить тебе еду, так?
Фэй Ду:
— ...
Ло Вэньчжоу сжал его подбородок, заставляя поднять голову:
— К тому же сегодня ты пришел сюда, чтобы переспать со мной. Ты ведь никогда не планировал оставаться здесь надолго, так?
Фэй Ду на некоторое время потерял дар речи.
Очевидно, что он первым начал распускать руки, выйдя за рамки дозволенного, но, когда его самого втянули в это, он растерялся и инстинктивно захотел броситься наутек.
В то время как инстинкты кричали ему бежать, в глубине души Фэй Ду действительно хотел остаться. Два этих импульса столкнулись, поставив его на миг перед дилеммой. Ему оставалось лишь замереть, оцепенев от испуга.
Ло Вэньчжоу рассмеялся, отрезая ему путь к отступлению.
— Мечтать не вредно, — сказал он.
Он принес себе одеяло и бросил его рядом с Фэй Ду, затем обмотал его наручники ватой и выключил ночник:
— Если захочешь встать, чтобы сходить в туалет, разбуди меня, я сниму с тебя наручники. А теперь давай спать.
1. Отсылка к «Повести о странном из кабинета Ляо» сборнику новелл 17 века, автора - Пу Сунлин, включающему множество историй любви между людьми и лисьими духами или призраками.