Изменить стиль страницы

8. 出尔反尔 - chū ěr fǎn ěr - обр. говорить сначала одно, а потом другое; брать свои слова обратно; семь пятниц на неделе, давая одной рукой, отнимать другой.

9. 旁敲侧击 – pángqiāocèjī - стучать сбоку и бить со стороны (обр. в знач.: делать намёки, говорить обиняками).

10. 不见棺材不落泪 - bù jiàn guāncái bù luòlèi

не проронит слезу, пока не увидит гроба; обр. не сдаваться, держаться до конца, не терять надежды; не униматься.

11. 人模狗样 - rén mú gǒu yàng, rén mó gǒu yàng

человек, а ведет себя, как собака (обр. внешний облик или поведение не соответствует реальности, выдавать себя за кого-либо, притворяться)