— Годфри говорит, что его зовут Чосер.
Клайв откинул голову назад.
— Пожалуйста, скажи мне, что Годфри шутит.
— Годфри говорит, что сейчас он ещё больший зануда, чем был несколько столетий назад.
— Прелестно. Где Годфри? Я не слышу его с тобой.
— Я в Дувре, ожидаю вашего прибытия. Он сидит на барном стуле зануды, ожидая перерыва в бесконечном потоке слов, чтобы задать вопрос. Он предложил быть вашим водителем этим вечером, но я отказался. Мне потребовалось не более двадцати минут разговора с этим человеком, прежде чем я захотел заколоть самого себя.
— Мне весьма знакомо это чувство, — сказал Клайв. — Хорошо. Мы, наверное, в часе езды. Поговорим в машине.
Клайв как раз собирался нажать кнопку завершения, но, похоже, Рассел ещё не закончил.
— Надеюсь, вам понравился Париж, мисс Ку... миссис Фицуильям.
Я забрала телефон у Клайва.
— Да! Я могла бы провести там месяц, и мне никогда бы не наскучило.
Он усмехнулся глубоким, успокаивающим звуком.
— А "Георг V"?
— Я хочу там жить. В дождь или в солнечную погоду я бы всё время обедала на балконе. И еда!
Пока я тараторила, Клайв слушал, выглядя довольным и радостным, что было намного лучше, чем раздражение, которое он выказал ранее при упоминании Чосера. Пока мы были на пути в Кентербери, у меня появилась довольно хорошая идея, о каком Чосере идёт речь. Я не понимала, на что жаловались Рассел и Клайв. Мне нравились "Кентерберийские рассказы".
— ...заставила Клайва пойти в катакомбы? Должно быть, это настоящая любовь.
Клайв выхватил телефон у меня из рук.
— Хватит, ты отнимаешь последние минуты моего медового месяца. Мы скоро увидимся.
Он нажал отбой и положил телефон в карман.
— Грубо, — фыркнула я. — О, смотри. Они действительно белые.
Клайв проследил за моим взглядом и кивнул.
Белые скалы Дувра сияли в лунном свете. Англия. Дом Шекспира и Элизабет Беннет, Джейн Эйр и мистера Дарси, Мэри Поппинс и Шерлока Холмса, Гарри Поттера, Вилли Вонка, Дракулы… Я знала, что мы здесь, чтобы найти Алдит и положить конец её убийственным интригам, но я не могла подавить головокружение.