Неудивительно, что мой волк при этом взбесился.

— Я начала паниковать и почувствовала, как вспыхнула моя сила. Парень на заднем сиденье угрожал мне электрошокером, и я просто отреагировала.

— Ты ударила его, — предположил Кин.

Я кивнула.

— Но потом произошло что-то странное.

Энсон перестал поглаживать мою шею.

— Что?

— Парень впереди пытался ударить меня электрошокером, но это будто придало мне больше сил. Сначала было больно, но потом импульс заполнил тот колодец внутри меня.

Все вокруг меня на минуту замолчали.

Мейсон прочистил горло.

— У тебя не было конвульсий или чего-то в этом роде?

— Нет. Была боль, но только поначалу. Тогда я почувствовала, что этот запас энергии во мне становится все больше.

Его взгляд остановился на Коби.

Она покачала головой.

— Быть не может.

Во мне начала подниматься знакомая паника.

— Что?

Мейсон изучал меня, тщательно подбирая слова.

— В старших поколениях были перевертыши, которых называли покорителями энергии. Это было нечто большее, чем обладание наступательным или пассивным даром… они могли манипулировать силой, которая пронизывает все сущее. От электричества до самой нашей жизненной силы.

— Это то, о чем я читал в одном из журналов, — тихо сказал Холден. — Я не думал, что такое возможно. Их больше не существует.

Это было именно то, что сказала Эбигейл, когда почувствовала мою силу.

Я вцепилась в диванную подушку.

— Значит, я могу вытягивать энергию из вещей и вкладывать ее в них?

— Дело не только в этом, — объяснил Мейсон. — Ты можешь преобразовывать ее. Ты могла бы использовать этот электрический импульс и превратить его в энергию, чтобы исцелить кого-то.

Это звучало потрясающе. Но если это был такой невероятный дар, почему все вокруг меня выглядели обеспокоенными?

— Чего вы мне не договариваете?

— На покорителей энергии охотились до полного исчезновения, — сказала Коби без всяких эмоций. — Они больше не существуют, потому что все они были захвачены и обращены в рабство могущественными альфами. Но если надавить слишком сильно, они воспламеняются. Со временем они просто перестали существовать. Люди придут за тобой.

— 49-

Раздался стук в дверь, но никто из нас не пошевелился, чтобы открыть ее. Мы не уходили из огромной секции с тех пор, как Мейсон и Коби ушли несколько часов назад, бомба, которую они сбросили, все еще висела в воздухе.

Вместо второго стука, которого я ожидала, дверь распахнулась, и на пороге появилась Кэсс с коробками из-под пиццы в руках. Она вошла внутрь так, словно это место принадлежало ей, Купер, Джек и Ридж следовали за ней по пятам. Она поставила коробки на кофейный столик.

— Итак, я слышала, ты какой-то крутой энергетический вампир.

— Кэсс, — сказал Джек с ноткой предупреждения в голосе.

— Что? Ходить вокруг да около на цыпочках — это не поможет.

Холден поморщился.

— Я так понимаю, фабрика сплетен уже заработала.

Кэсс плюхнулась на диван.

— Твой отец отдал приказ, чтобы эта новость не выходила за пределы стаи, но ты же знаешь, что люди всегда будут болтать между собой.

— Отлично, — пробормотала я.

Она сочувственно мне улыбнулась.

— Так будет лучше. Пусть они теперь выплеснут все свои сплетни наружу.

Люк поиграл с моими волосами.

— Кэсс в чем-то права. Возможно, все они все проговорят за несколько дней.

Энсон наклонился вперед, открывая коробку с пиццей.

— Вот и вся надежда.

Купер достал из пакета газировку и стаканчики и поставил их на стол.

— Как ты себя чувствуешь, Роуэн?

— Кроме того, что я знаю, что люди могут использовать меня до тех пор, пока я не сгорю, если они узнают о моем даре? Просто денди.

Ридж усмехнулся, присаживаясь рядом с Кэсс.

— Ничего такого, что меняло бы жизнь или что-то в этом роде.

Я фыркнула.

— Вообще ничего.

Джек поставил на стол банку с брауни и стопку тарелок.

— Угощайтесь, ребята.

Кин положил пару ломтиков пиццы с сыром на тарелку и протянул ее мне.

— Ешь.

— Ты говоришь как Вон, — пробормотала я.

Вон выгнул бровь.

— И как это?

— Властно.

Ридж разразился лающим смехом.

— С самого первого дня я знал, что ты мне понравишься.

Кэсс хмуро посмотрела на него.

— Конечно, понравится, ты же знаешь, тебе нравится. Меня ты угрожаешь убить.

Я выпучила глаза.

— Угрожает убить?

Ридж откинулся назад, его пальцы запутались в светлых локонах Кэсс.

— Она преувеличивает.

— Думаю, точная формулировка была «выпотрошить меня»…

Ридж пожал плечами.

— Мы начали не лучшим образом.

Я взглянул на Вона.

— Он выставляет тебя святым.

Парни захихикали, но я готова поклясться, что заметил легкий румянец на щеках Вона. Он хлопнул Риджа по плечу.

— Спасибо, что был мудаком.

Ридж ухмыльнулся.

— Нет проблем.

Купер положил на тарелку кусочек пиццы с пепперони.

— Дом выглядит потрясающе.

Я перевела взгляд с пиццы на него и остальных членов его семьи.

— Вы, ребята, помогали? — Я скорчила гримасу Кэсс. — Знаю, что ты помогала со гардеробом. Мы поговорим об этом позже.

Кэсс рассмеялась, отчего ее парни посмотрели на нее с обожанием.

— Это было самое веселое, что у меня было за последние месяцы.

Джек улыбнулся мне.

— Мы работали, когда могли, но это потрясающе — видеть его со всеми штрихами. Это будет хороший дом для вас, ребята.

Кин провел большим пальцем по моему бедру.

— Я тоже так думаю.

— Я убедила Купа установить у нас дома одну из этих потрясающих душевых кабин. Это будет весело, — сказала Касс.

Купер бросил на нее горячий взгляд.

— Должна быть готова на следующей неделе.

Я ковырялась в пицце, все еще не совсем привыкнув к тому, насколько открыто члены стаи рассказывали о своей сексуальной жизни.

Вон подошел ко мне сзади и помассировал плечи.

— Ешь.

Я откусила кусочек пиццы, прожевывая и проглатывая.

— Счастлив?

— Когда все это исчезнет, буду.

— Властный, — фыркнула я.

— Упрямый, — ответил он, а затем поцеловал меня в макушку.

В комнате вокруг нас воцарилась тишина, и когда я подняла глаза, все внимание было сосредоточено на нас с Воном.

— Что?

Джек прочистил горло.

— Мы просто не видели Вона таким… никогда. Это хорошо. — Он улыбнулся Вону. — Рад за тебя, чувак.

— Спасибо, — ответил Вон грубым тоном.

— Думаю, это потрясающе, — сказала Касс, наклоняясь вперед и кладя себе на тарелку кусочек овощей. Откинувшись на спинку сиденья, она замерла. Ее глаза стали молочно-белыми, и она уронила тарелку.

— Черт, — пробормотал Ридж, обнимая Кэсс за плечи и прижимая к себе, пока Джек брал тарелку с пиццей.

— Что происходит? С ней все в порядке? — Я начала вставать, но Холден жестом велел мне опуститься обратно.

— С ней все в порядке. Это ее дар.

— Какой?

— Она — провидица, — сказал Люк. — У нее могут быть видения будущего.

Белки в глазах Кэсс медленно начали проясняться, и она несколько раз моргнула.

Купер протянул ей стакан содовой.

— Выпей немного.

Она сделала несколько глотков и нахмурилась.

— Что? — спросил Ридж.

— Это было странно. Будто видение пыталось открыться мне, но не смогло.

Джек подошел к ней с другой стороны.

— Такое когда-нибудь случалось раньше?

— Только один раз. — Кэсс оглядела комнату. — Когда мощный щит скрывал что-то от меня.

Я взглянула на Кина.

— Вроде психического щита, о котором ты мне рассказывал?

Он кивнул.

— Они могут препятствовать доступу ментальных способностей к себе и окружающим их людям, — объяснила Касс.

— Что ты смогла увидеть? — надавил Энсон.

Кэсс, казалось, рылась в голове, выискивая хоть крупицу информации. Наконец она покачала головой.

— Все слишком расплывчато. Единственное, что у меня появилось, — это проблеск чувства.

— Какого чувства? — спросил Холден.

— Жадности, — тихо сказала Кэсс.

Дрожь пробежала по мне, и Люк обнял меня одной рукой, притягивая ближе.

Раздался стук в дверь.

— Войдите, — прокричал Холден. — Это папа.

Мейсон вошел в гостиную.

— У нас проблема. Четверка вернулась.

— 50-

— Что? Почему? — Холден в мгновение ока вскочил на ноги.

— Я не знаю, но если ты не хочешь, чтобы они были у вас дома, нам нужно немедленно отправиться в сторожку. Они уже в пути. Коби сделает все возможное, чтобы задержать их, но вы же знаете, что терпение не входит в число их достоинств, — сказал Мейсон.

— Идите, — настаивала Кэсс. — Мы здесь все уберем и оставим остатки в холодильнике.

Я встала, быстро обнимая ее.

— Спасибо. Думаешь, это то, что пыталось сказать тебе видение?

— Вполне вероятно. Уверена, что у всех членов Четверки есть щиты в их внутреннем кругу.

Я поморщилась, отпуская ее.

— Надеюсь, никто из них не попытается убить меня или высосать из меня все соки, пока они здесь.

Вон зарычал, подходя ко мне сзади.

Кэсс поморщилась.

— Может быть, не стоит говорить такие вещи в присутствии того, кто еле держит себя в руках.

Я ничего не могла с собой поделать и рассмеялась. Я похлопала Вона по груди.

— Он такой ворчливый, не так ли?

— Нам нужно идти, — сказал Холден.

Я сглотнула, не желая покидать место, которое уже успело стать моим безопасным пространством.

Кэсс сжала мою руку.

— Все будет хорошо.

Я направилась к двери. Энсон уже сидел за рулем Рейндж Ровера. Несмотря на то, что у Мейсона тоже был внедорожник, мы все забрались в машину Энсона. Мне пришлось сесть на колени к Вону. Он обхватил меня руками, будто ремень безопасности.

Я повернулась лицом к Лукасу, он обвил рукой мое бедро.

— Скажи мне, что все будет хорошо, — тихо сказала я.

Он сжал пальцами мое бедро.

— Все будет хорошо. Другого выхода нет.

Кин убрал волосы с моей шеи и поцеловал.

— Мы прикроем тебя.

Холден повернулся на сиденье.

— Продолжай придерживаться той же линии, что и раньше. Проявляй уважение, но не позволяй им подталкивать тебя к тому, чего не хочешь делать.

Я накрутила шнурок браслетов на палец, мысленно проверяя уровень своей силы. Он был довольно низкими, учитывая все, через что я прошла за последние двадцать четыре часа. По крайней мере, у меня это получалось.

Через считанные минуты мы подъехали к стоянке роскошных автомобилей и вылезли из внедорожника. Энсон шагнул ко мне, притянул к себе и крепко обнял.