Изменить стиль страницы

Нолан стонет.

— Я не могу взять больничный, у меня слишком много дел и подготовка к благотворительному ужину.

— Малыш, ты не можешь водить машину, принимая обезболивающие препараты, и уж тем более не можешь достаточно хорошо функционировать, чтобы выполнять работу.

Нолан наклоняет голову.

— Черт! — вздыхает он. — Мне, по крайней мере, нужно наведаться в офис, чтобы передать все документы по ужину Броку, чтобы он мог приступить к работе. Как думаешь, ты сможешь меня отвезти? — спрашивает он, поднимая голову, чтобы посмотреть на меня.

— Конечно. — Я улыбаюсь.

Он пытается улыбнуться, но у него не получается, вместо этого выходит болезненная гримаса.

— Спасибо.

 

Нолан

 

Харли помогает мне одеться в единственную пару тренировочных штанов Адидас, которые у меня есть, и простую белую футболку с длинным рукавом. Сейчас ноябрь, так что на улице становится очень холодно. Как только я одеваюсь, она заставляет меня съесть банан, чтобы хоть что-то попало в желудок, и меня не тошнило от обезболивающего. Мне кажется, она не осознает, насколько она прирожденная воспитательница. Когда-нибудь она станет отличной матерью.

Харли одевается в джинсы и свитер. Она оставляет волосы распущенными, когда не работает, потому что знает, что мне это нравится. И я думаю, что это очень мило, что она делает это только для меня. И тут я вспоминаю наш вчерашний разговор перед тем, как заснуть. Черт, я не так хотел признаться ей в любви, но, думаю, это было самое подходящее время.

Когда она помогает мне надеть пальто, я спрашиваю ее:

— Ты должна была напомнить мне о чем-то сегодня?

Она ухмыляется.

— Да, должна была.

— И? О чем? — спрашиваю я, приподнимая бровь.

Ее улыбка становится шире.

— Вчера вечером ты сказал, что любишь меня, — говорит она, застегивая пуговицы на моем сером пальто.

Я улыбаюсь.

— И?

Она смотрит мне в глаза, сжимая лацканы моего пальто.

— Я тоже тебя люблю.

Я киваю и наклоняюсь, чтобы поцеловать ее.

— Я счастлива, что ты вспомнил, — говорит она.

— Ну, я серьезно. Я так сильно тебя люблю, ты значишь для меня все, — повторяю я.

Она мягко улыбается, и я вижу, как на ее глаза наворачиваются слезы.

— Это делает меня такой счастливой, ты даже не представляешь. И ты должен знать, что значишь для меня все.

Я прижимаюсь к ней лбом. Мое сердце настолько переполнено, что уверен, оно может разорваться. Подумать только, всего несколько месяцев назад мы почти все время были друг у друга на устах. Как это превратилось в любовь? У меня нет объяснений, но я рад, что это произошло.

Быстро поцеловавшись, мы отправляемся к машине Харли. Через несколько минут после того, как мы выезжаем на дорогу, у меня звонит мобильный телефон. Я достаю его из кармана и смотрю на экран. Это Джон Джеймсон. Я провожу пальцем по экрану, чтобы ответить.

Я подношу телефон к уху.

— Здравствуйте, Джон.

Краем глаза я вижу, как Харли смотрит на меня.

— Привет, Нолан, — тихо шепчет он. — Как ты себя сегодня чувствуешь?

— Я проснулся с болью, но лекарства начинают действовать, так что мне уже лучше.

— Это хорошо. Слушай, я чувствую себя просто ужасно из-за того, что произошло...

— Джон, перестаньте, я знаю, что вы не хотели этого. Это был несчастный случай. Не корите себя за это, — говорю я ему.

Я бросаю взгляд на Харли. Она благодарно улыбается мне.

— Я очень благодарен вам за то, что вы позвонили и проверили меня. Это больше, чем сделал бы мой отец.

— Теперь ты практически член семьи, Нолан, ты же знаешь.

Я не могу не улыбнуться.

— Да, я знаю.

— Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, хорошо?

— Обязательно, спасибо.

— Ты сможешь прийти сегодня на ужин?

— Да, сэр, — отвечаю я.

— Хорошо, тогда до вечера. Пока, Нолан.

— До встречи, Джон.

Я вешаю трубку. Харли кладет руку мне на бедро и сжимает его.

— Спасибо тебе за это. Он искренне сожалеет о случившемся, — говорит она.

— Знаю, но это был несчастный случай. Я знаю, что он не хотел этого делать.

— Думаешь, твой отец в это поверит? — Харли смеется.

Я смеюсь.

— Без понятия.

— Думаешь, ты будешь в порядке к сегодняшнему ужину? — спрашивает она.

— Да, думаю, да, — киваю я.

— Хорошо, хорошо, — улыбается она.

Через десять минут мы заходим в мой офис. На нас бросают любопытные взгляды люди, работающие в приемной, и я не могу их винить. Сын босса пришел с женщиной, которую они никогда не видели, с перевязанной рукой и в штанах Адидас. Такого они никогда не видели.

Я хватаю все, что касается благотворительного ужина, и прошу Харли отнести это в офис Брока. Я никогда не говорил ей, что Брок — мой коллега, и именно он рекомендовал ее, так что она наверняка будет шокирована. Дверь его кабинета закрыта, поэтому я стучу и жду, когда он скажет:

— Войдите.

Я открываю дверь, пряча Харли за спиной. Брок сильно хмурится, разглядывая меня.

— Что, черт возьми, с тобой случилось? — спрашивает он.

Я ухмыляюсь и отхожу в сторону, позволяя Харли показаться. Глаза Брока комично расширяются, и он разражается хохотом. Харли бросает на меня забавный взгляд и бьет меня локтем в бок. Я хрюкаю и вздрагиваю.

— Эй, не надо обижать раненого, — дразню я.

Она хмыкает и заходит в кабинет Брока с папками, которые несет для меня. Увидев Брока, она радостно улыбается.

— Привет, Брок! Что ты здесь делаешь? — спрашивает она.

— Я здесь работаю, это мой кабинет, — отвечает он с усмешкой.

— Рада снова тебя видеть! — восклицает она, обходя его стол и обнимая его.

— Я тоже рад тебя видеть.

Она бросает взгляд между нами.

— Похоже, теперь я знаю, кто порекомендовал меня тебе, — говорит она мне.

Я киваю.

— Ага.

Брок смотрит между мной и Харли.

— Не хочешь рассказать, что случилось? — спрашивает он, указывая на мою руку.

— Э-э... я вроде как отрезал себе часть пальца, — бормочу я, потирая затылок.

Брок тупо смотрит на меня.

— Прости, что?

— Мы работали в его доме. Он обрезал деревянную обшивку с помощью торцовочной пилы, когда мой отец остановился и хлопнул его по спине как раз в тот момент, когда он опускал пилу. Нолан дернул рукой. Молния! Отрезало верхнюю часть среднего пальца! — оживленно объясняет Харли.

У Брока открывается рот, и он разражается хохотом, шлепая рукой по столу.

— О, Боже! Это чертовски смешно!

— Заткнись! Это больно! — восклицаю я, сдерживая улыбку.

Когда смех Брока утихает, он спрашивает:

— Так что ты здесь делаешь?

— Мне нужно взять пару недель отпуска; доктор сказал мне нужен покой, так что я надеялся, что ты сможешь взять на себя организацию благотворительного ужина.

Харли кладет папки на стол. Брок стонет.

— Черт возьми, ты же знаешь, что я ненавижу такое дерьмо.

— Знаю и клянусь, постараюсь помогать из дома, насколько смогу, но я на обезболивающих и едва соображаю, не говоря уже о том, чтобы управлять деталями организации, — говорю я ему.

Он кивает.

— Хорошо, чувак. Я тебя понял. Но ты будешь мне должен.

— В долгу не останусь. Спасибо, Брок.

Брок ухмыляется.

— Так что там у вас двоих?

Я закатываю глаза.

— А что у нас?

— Что? Ты с самого начала отрицал, что неравнодушен к Харли, и вот, пожалуйста, вы пришли сюда вместе.

— О, детка, ты не рассказал Броку, что влюбился в меня в тот самый момент, когда я назвала тебя MC Hammer? — Харли воркует.

Брок смеется.

Я фыркаю.

— Нет, не сказал, потому что уверен, что тогда я тебя презирал.

Харли хихикает.

— Так вы двое действительно вместе? — спрашивает Брок, приподнимая бровь.

Я киваю.

— Да, мы вместе.

Брок кивает.

— Я так и знал. Знал, что вы идеально подходите друг другу.

— Брок, так ты свахой подрабатываешь? — поддразнивает Харли.

Брок пожимает плечами.

— Вроде того. Когда впервые встретил тебя, я понял, что ты сможешь дать Нолану фору. А когда он сказал, что хочет обновить свой дом, я просто обязан был дать ему твою визитку. После этого я просто поверил, что вы двое будете вместе.

— Что ж, твои усилия окупились. Мы официально вместе уже месяц, — размышляю я.

— Официально? — ворчит Брок.

— Я не могла удержать мужчину в штанах, Брок, серьезно, — шутит Харли.

Брок смеется и качает головой.

— Он просто не мог устоять перед всем этим, — добавляет Харли, обводя себя большими кругами.

Я фыркаю.

— Ладно, пойдем поговорим с отцом, — бормочу я, нуждаясь в том, чтобы покончить со всем этим, пока не струсил окончательно.

— Ты иди, а я побуду здесь с Броком. — Харли мило ухмыляется.

— Харли.

— О, ладно, но я не буду нести ответственность за все, что выйдет из моего рта там, — говорит она и направляется к двери. Я следую за ней.

— Увидимся, Харли, — говорит Брок.

— Пока, Брок! — она машет рукой и выходит в коридор.

Я поворачиваюсь и бросаю на Брока ожидающий взгляд.

Он искренне смеется.

— Я же тебе говорил.

— Говорил. — Я ухмыляюсь. — Позвоню тебе позже.

— Хорошо. — Он кивает.

Я выхожу из его кабинета, закрывая за собой дверь. Беру руку Харли в свою и веду ее по коридору к офису отца. Его секретарша, Майра, щелкает по клавиатуре, когда мы подходим. Ее стол стоит прямо перед двойными дверями, ведущими в его кабинет. Она поднимает взгляд и улыбается мне.

— Привет, дорогой, где ты был? — спрашивает Майра.

— Просто был занят организацией благотворительного ужина и ремонтом в моем доме, — вру я. Ей не нужно знать, что мы с отцом не разговариваем. Конечно, это стало бы отличным поводом для офисных сплетен.

Она легко принимает мое объяснение, а затем переводит взгляд на Харли. Майра — пожилая женщина, ей, наверное, около семидесяти, но выглядит она прекрасно для своего возраста.

— О, привет! Кто эта прекрасная юная леди? — Майра спрашивает с искренней улыбкой.

— Майра, это моя девушка, Харли, — представляю я.

Харли пожимает Майре руку.

— Приятно познакомиться, Майра, — говорит Харли с милой улыбкой.

— Мне тоже, Харли. Думаю, ты первая девушка Нолана, которую я встретила, а я работаю здесь уже пятнадцать лет. — Майра ухмыляется, в ее мудрых глазах появляется знающий блеск.

Харли широко улыбается и смотрит на меня. Видно, что это доставляет ей огромное удовольствие.