Я придерживаю юбку, выходя из примерочной. Глаза Нолана расширяются, а губы поджимаются. Я краснею.
— Я... я... черт... — заикается он.
— Не хотите примерить пару туфель? — спрашивает меня продавщица.
— Я никогда раньше не носила каблуки. — Морщусь я.
Она мягко улыбается.
— Все в порядке. Я найду что-нибудь не слишком высокое.
Я киваю.
— Хорошо.
Она оставляет нас с Ноланом наедине. Я робко смотрю на него и вижу, что он все еще смотрит на меня.
— Тебе нравится это платье? — нерешительно спрашиваю я.
Он кивает.
— Да, очень, — хрипит он.
— Может, мне его купить?
— Определенно, — сразу же говорит он.
Я улыбаюсь.
— Хорошо, потому что оно мне тоже нравится.
— Ты выглядишь потрясающе, Харли. — Искренне говорит он.
— Спасибо.
Продавщица возвращается с парой четырехдюймовых серебряных туфель на шпильках и протягивает их мне.
— Вы с ума сошли? — недоверчиво восклицаю я.
Нолан смеется и берет их у нее.
— Садись, — говорит он.
Я сажусь, вздыхая. Нолан опускается передо мной на колени и надевает туфли на мои ноги. Я чувствую себя Золушкой. Сжимаю руки в кулаки и как можно жеманнее произношу.
— О, смотрите, мой прекрасный принц пришел, чтобы сбить меня с ног, — говорю я, по-девичьи хихикая.
Нолан закатывает глаза и сдерживает улыбку.
— Ладно, ты обута. Посмотрим, как ты справишься, — говорит он и поднимается на ноги.
— О, Боже, — стону я.
Нолан берет меня за руку и помогает встать. Я тут же спотыкаюсь и вскрикиваю. Нолан ловит меня. Он хохочет. Я бросаю на него злобный взгляд, от которого он прикусывает нижнюю губу.
— Я сломаю лодыжки! — хнычу я.
— Нет, не сломаешь, давай, просто ступай медленно, — подбадривает Нолан, держа меня за обе руки.
С помощью Нолана я прохожу несколько футов.
— Я выгляжу как идиотка!
Нолан качает головой.
— Тебе просто нужно потренироваться. Может быть, мы купим тебе для начала недорогую пару пониже, а потом ты сможешь ходить на тех, что повыше, — говорит он.
— Это просто смешно, — хмыкаю я.
— Слушай, до благотворительного вечера осталось полгода. К тому времени ты уже в совершенстве овладеешь ходьбой на каблуках, — говорит Нолан.
Я тяжело вздыхаю.
— Хорошо.
Нолан поворачивается к продавщице.
— Упакуйте платье и туфли, пожалуйста.