Что так привлекает вас?
Только попрощавшись с Яном Вен Сином, Ву Син Цзы узнал, что Бо Хе и Гуэй Хуа были вынуждены оставаться в другой комнате. Девушки были не глупы, они понимали, что пригласивший их человек – чиновник высшего ранга, и будь у него и правда дурные намерения, он не стал бы так открыто приглашать их.
А потому они спокойно остались ждать в этой комнате, попивая чай и наслаждаясь сладостями. Они даже завернули в платочек несколько медовых и абриковсовых пирожных, чтобы угостить ими Ву Син Цзы.
Все трое встретились у входа в ресторан «Тяньсян». Ву Син Цзы передал им коробку с «Гостем весны» и сказал:
- Я собираюсь встретиться с Пин И Фаном, поэтому вы обе возвращайтесь домой. Не нужно беспокоиться обо мне.
Ему только что стали ясны намерения Яна Вен Сина. Хотя он и не понимал, для чего ему понадобилось сеять раздор между ним и Пин И Фаном, но раз уж пирожные были все еще обжигающе горячими, и он не видел Гуан Шан Цзыня уже несколько дней, ну, так почему бы ему просто не поплыть по течению?
- Отсюда слишком далеко до южной части города. Почему бы нам сначала не вернуться и не позаимствовать возок у господина Ранкуя? – предложила Бо Хе, пытаясь скрыть улыбку. Разве могла она не понять нетерпение Ву Син Цзы, который просто ужасно соскучился по генералу?
При этом замечании Ву Син Цзы покраснел и смущенно потер нос:
- И то верно, вы, девочки, всегда обо всем подумаете.
Им потребовалось около получаса, чтобы добраться до дома Ранкуя, где он без труда одолжил возок. Девушки знали, что Ву Син Цзы не хочет, чтобы его сопровождали, когда он встречается с генералом, поэтому они проводили его, стоя у ворот.
По дороге Ву Син Цзы пребывал в превосходном настроении. Опасаясь, что пирожные остынут и потеряют свой аромат, он спрятал коробку у себя на груди. Пока они горячие, они были действительно вкусными, сладкими и ароматными. Гуан Шан Цзынь был очень занят последние несколько дней, и поесть сладенького сейчас будет в самый раз.
Спустя некоторое время Ву Син Цзы вдруг осознал, что напевает себе под нос. Его лицо вспыхнуло, когда он подумал о том, какого возраста он уже достиг. Если бы он женился и имел детей, у него уже были бы внуки. Как он мог вести себя, словно легкомысленный, витающий в облаках юноша!
Немного посидев, он не удержался и приподнял занавеску, выглянув на улицу. Возок, конечно, не мог быстро передвигаться по городу, но почему он теперь еле ползет вперед? Извозчик, заметив его движение, повернулся к нему узнать, нет ли у него каких-либо указаний. Ву Син Цзы застенчиво прикусил губу, покачал головой и снова сел вглубь возка, продолжая обнимать коробку с «Весеннем гостем». С коробкой запазухой ему было тепло и уютно.
Спустя некоторое время шум толпы снаружи только усилился. Вскоре возок остановился.
- Господин Ву, мы приехали, - извозчик приподнял занавеску, на его лице застыло странное выражение.
Весь в мыслях о Гуан Шан Цзыне, Ву Син Цзы не замечал странного поведения извозчика и, взволнованный, он выскочил из возка вместе с коробкой пирожных. Увидев Гуан Шан Цзыня в маске Пин И Фана, он хотел подбежать к нему, но двруг словно примерз к месту. Улыбка застыла на его лице, и он замер в комичном и нелепом виде, широко распахнув глаза.
Оказалось, Пин И Фан был здесь не один – возле него стояла женщина в шляпе с вуалью. Хотя ее лица не было видно, но можно было разглядеть, что ее высокая и стройная фигура была очень грациозна. Просто стоя на месте, она напоминала цветущую веточку, покрытую росой.
Пин И Фан был намного выше нее и, чтобы услышать, что она говорит, он был вынужден наклониться к ней, опустив голову. Он был очень внимателен и насторожен, чтобы предупредить малейшую опасность, которая могла грозить этой женщине. Улочки в южной части города были очень узкими, и на них топилось немало прохожих. Время от времени кто-нибудь проближался к ним, предлагая товары или проходил мимо с корзинками в руках. Если кто-нибдь подходил слишком близко к этой женщине, он тут же вытягивал руку, закрывая ее, что выглядело чрезвычайно интимно.
Ву Син Цзы заколебался, не зная, надо ли ему подойти к ним или же уйти назад. Эта женщина знает его как Пин И Фана или как Гуан Шан Цзыня? Должен ли он представиться, как его друг или как возлюбленный? Хватит ли им пирожных на троих?
Извозчик уже исчез вместе с возком, а Ву Син Цзы все еще стоял за углом, его сердце было полно противоречий. Пин И Фан все еще шептался с женщиной и, похоже, они не собирались заходить в лавку. Кажется, эта женщина не намеревалась остаться здесь надолго, и все, что оставалось Ву Син Цзы, это немного подождать.
Однако, эта женщина вскоре заметила Ву Син Цзы, она повернулась и потянула Пин И Фана за рукав.
Ситуация становилсь неловкой. Растерянный Ву Син Цзы отступил, прячась за угол, но каким бы он ни был худым, он все же был взрослым человеком и никак не мог остаться незамеченным при ярком свете дня. Пин И Фан тоже, наконец, заметил его, и на его лице появилось растерянное выражение. Он шагнул вперед, и у Ву Син Цзы не было времени, чтобы скрыться.
- Почему ты пришел один? – тихо спросил Гуан Шан Цзынь, оглядываясь вокруг, не выказывая своей настороженности.
- Я... я... пришел угостить тебя...
Гуан Шан Цзынь стоял так близко, и Ву Син Цзы почти уткнулся лицом ему в грудь, чувствуя себя опьяненным знакомым запахом, отчего все его тело обмякло.
- Угостить? – Гуан Шан Цзынь зметил коробку у него на груди. Его сердце тут же растаяло, и на губах появилась улыбка. – А что там? Ты так трясешься над этой коробкой.
- Ах, это и правда чудесная вещь! Называется «Весенний гость». У этой выпечки такой превосходный аромат, и она такая сладкая и вкусная! Скорее, попробуй! Ее только что сделали, и она еще горячая.
Словно преподнося сокровище, Ву Син Цзы открыл коробку, взял одно пирожное и поднес его к губам Гуан Шан Цзыня.
- Попробуй. Ты так занят все эти дни, тебе пойдет на пользу поесть сладкого.
Гуан Шан Цзынь, разумеется, не собирался отказываться. Он не только ел лакомство из рук Ву Син Цзы, но также посасывал его пальцы, слизывая с них языком ароматные крошки. Ву Син Цзы съежился, поскольку действия Гуан Шан Цзыня вызывали дрожь в его теле.
- Что же это за лакомство такое? – до них внезапно донесся приятный мелодичный голос. Ву Син Цзы вздрогнул от неожиданности, едва не завалившись назад. Если бы Гуан Шан Цзынь не обхватил его проворно за плечи, он бы точно ударился об стену.
Это была все та же женщина под вуалью – неизвестно, когда она успела подойти к ним. Сквозь вуаль можно было смутно различить черты ее лица и яркие губы, изогнутые в улыбке. Это была очень красивая женщина, ничуть не уступающая в своей красоте Гуан Шан Цзыню.
- Я... эээ... это выпечка, называется «Весенний гость»... - несмотря на закрытое лицо, Ву Син Цзы почувствовал, что женщина настроена дружелюбно, поэтому перестал смущаться.
- Айй, а это случайно, не та легендарная выпечка из ресторана «Сяньлин», которую продают по пять таелей за двадцать штук? – воскликнула женщина, глядя на коробку. – Я припоминаю, что она называется «В поисках весны», но это название не так интересно, как «Весенний гость».
- Пять таелей за коробку?
Был ли это «Весенний гость» или «В поисках весны» - у Ву Син Цзы мороз пробежал по коже при упоминании такой чудовищной цены.
- Госпожа,* не желаете ли попробовать? Вероятно, это разные вещи. Эта выпечка из моего родного города, где пару штук продают всего за восемь монет.
- Госпожа?* Айй! До чего же ловко подвешен у вас язычок, раз вы называете меня так!
Глаза женщины сощурились от смеха, она не без злорадства взглянула на Гуан Шан Цзыня.
- А ты говорил, что моя весна уже позади. До чего ядовитый у тебя язык, не понимаю, от кого ты унаследовал такой!
Гуан Шан Цзынь, насмешливо взглянув на нее, взял одно пирожное и сунул ей без особого почтения.
- Господин Ву просто любезен с тобой. Он добрая душа, поэтому не пугай его.
- Чем я его могу напугать? Я даже лица не открываю, - пробормотала женщина под вуалью. Она приподняла вуаль, приоткрыв похожие на лепестки губы. – Будь добрым ребенком и покорми меня.
- До чего же ты ленива, - поцокал языком Гуан Шан Цзынь, но несмотря на его покусывания, действовал он очень осторожно и аккуратно положил кусочек ей в рот. – Ну, как тебе?
Тщательно распробовав пирожное, женщина ответила:
- Это именно та самая выпечка. Кстати, последний раз мне удалось попробовать ее благодаря жене Главного секретаря. Чтобы наладить отношения с твоим отцом, они прислали коробочку пирожных «В поисках весны», а заодно и «Весенняя встреча». Цена «Весенней встречи» намного дешевле – всего два таеля за коробку.
Два таеля за коробку? Ву Син Цзы вытаращил глаза, не в силах поверить тому, что слышит. Это что же такое получается – выходит, сегодня он съел выпечки на пять таелей?
- Это... это... - начал заикаться Ву Син Цзы и дрожащими руками сунул коробку Гуан Шан Цзыню. – Ешь скорее! Нельзя допустить, чтобы пять таелей остыли!
Гуан Шан Цзынь не знал, смеяться ему или плакать. Он еще не спросил у Ву Син Цзы, откуда взялась эта выпечка, как же он мог так запросто уничтожить улики?
- Ты хочешь, чтобы я ел, стоя возле дороги? – он ущипнул старикана за щеку, а затем взял в одну руку коробку, а другой – поймал руку Ву Син Цзы. – Сначала объясни, кто дал тебе эти пирожные.
- Цзайцзун-сьонг, - Ву Син Цзы не собирался ничего скрывать от него, поэтому сделал чистосердечное признание.
- Цзайцзун-сьонг? – потрясенно воскликнула женщина под вуалью, прежде чем Гуан Шан Цзынь успел ответить. – Это имя кажется мне знакомым, похоже, это второе имя министра Яна Вен Сина... Ах, вы знакомы с министром Яном?
- Шшш, почему бы не поговорить дома? – хотя вокруг не было шпионов, статус Пин И Фана не позволял ему обсуждать высших придворных чиновников на публике.