Изменить стиль страницы

Чанг Ан

Занавески в окошке экипажа раздвинулись, и показалось красивое утонченное лицо мужчины средних лет с небольшой бородкой, придававшей ему благородный вид.

- Какое у тебя второе имя? – мягко спросил худощавый, красивый, изящный молодой человек.

- У меня его нет. У нас в деревне не придают этому особого значения...

Восемнадцатилетний Ву Син Цзы опустил голову. Было непонятно, отчего покраснели его уши, от смущения или же от отгорчения.

- Тогда, может, я дам тебе его?

- Э... разве я могу побеспокоить вас...

- Ммм... Как насчет Чанг Ан?* Твой отец назвал тебя Син Цзы, и он, разумеется, желал, чтобы ты всегда был здоров и жил в безопасности. Мужчина улыбался, и его глаза, чей взгляд был устремлен прямо на Ву Син Цзы, были полны нежности.

- Чанг Ан... - Ву Син Цзы кивнул, краснея, но слегка засомневался. – Большое спасибо за то, что подумали обо мне, но, боюсь, от этого имени мне не будет никакого проку. В деревушке, подобной той, где он жил, к тому же, учитывая, что он занимал должность советника, кроме нескольких человек, с кем он был близок, и кто сможет называть его этим именем, все остальные все равно будут звать его просто «советник».

К слову сказать, у него не было друзей его возраста, достаточно близких, чтобы называть его вторым именем, а из старшего поколения обратиться к нему по имени могли разве что лишь дядюшка и тетушка Лю.

- Это неважно, я хочу тебя так называть, - с этими словами мужчина ласково заправил прядь волос за ухо Ву Син Цзы. – Чанг Ан... Вечный мир и покой...

- Господин Ву? – раздался рядом знакомый приятный голос, обдавший его ухо теплым дыханием. Ву Син Цзы оторвался от своих воспоминаний и, вздрогнув, повернулся и посмотрел на Пин И Фана рассеянным взглядом.

- Ай...

- Вы знаете господина Яна? – казалось, Пин И Фан был озадачен. Услышав этот вопрос, Ву Син Цзы сразу замотал головой.

- Нет, нет, нет, я всего лишь бедняк из маленькой деревни, откуда я могу знать столичного чиновника! Ву Син Цзы даже не догадывался, до чего неловко он выглядит. Неосознанно он впился ногтями в ладони. И все эти мелочи, конечно же, не укрылись от внимания Пин И Фана, но тот ничем этого не выдал.

- Господин Ву слишком любезен, - Пин И Фан шел рядом с ним, держа его за руку. – Господин Ян – министр внешней торговли, он пользуется безграничным доверием императора. В столице он обладает значительной властью, и большинство чиновников так или иначе вынуждены выказывать ему почтение. Лучше нам не злить его. Давайте лучше обойдем их кортеж.

- Ах, да-да-да, вы правы, вы правы, - закивал Ву Син Цзы. Его мысли все еще были заняты воспоминаниями прошлого, но большая часть его внимания сосредоточилась на руке, которая крепко сжимала его руку.

У Пин И Фана были очень красивые руки. Ладони были широкими, четко очерченной формы. Светлая кожа была гладкой, как нефрит, и с какой стороны ни посмотри, казалось, что это шедевр первоклассного скульптора. Хотя на этой руке было несколько мозолей, Ву Син Цзы все равно был очарован ею. По контрасту с внешней формой рука Пин И Фана была грубой, и совсем не была похожа на руку ученого, скорее, она походила на... руку военного. Она была теплой, сухой и сильной и почти полностью накрывала ладонь Ву Син Цзы.

Получив столько внимания от человека, который ему так нравился, Ву Син Цзы мыслями все витал в облаках. Шагая по земле, он чувствовал себя так, будто плыл по воздуху. Его лицо лучилось улыбкой, и это сияние было невозможно скрыть, и впечатление от встречи с Ян Вен Сином было уже напрочь позабыто им.

Пин И Фан был хорошо знаком с парком Цин Юн. Свита Ян Вен Сина, очевидно, собиралась подняться по частной тропе на заднем склоне горы, поэтому они обогнули их по боковой тропинке, быстро достигнув ступеней лестницы Цин Юн. Еще пока не пришло время позволить Ян Вен Сину увидеть Ву Син Цзы, и сегодняшняя встреча была абсолютной случайностью.

Хоть этого и нельзя было понять по его виду, Пин И Фан был очень расстроен, его рука, обнимавшая Ву Син Цзы, сжалась еще сильнее, словно он боялся, что этот человек, идущий рядом с ним, убежит, если он не будет уделять ему должного внимания.

А тем временем Ян Вен Син упрекал свою дочь. Они с женой очень любили друг друга, и он не взял себе ни одной наложницы. Его супруга родила ему двух сыновей и двух дочерей, это было идеальное сочетание.

Его старшая дочь уже вышла замуж несколько лет назад, а младшей недавно исполнилось тринадцать лет. Ее баловали с самого дества, и теперь она выросла буйной и неуправляемой, заносчивой и несдержаной, в ней не было ни капли мягкости и сдержанности, свойственных юным леди из благородных семейств. Она частенько наряжалась в мужскую одежду и разгуливала по столице. Будучи в хороших отношениях с мальчиками из их клана, она в обнимку с ними расхаживала по ресторанам, став настоящей головной болью для Ян Вен Сина.

Хоть он нанял для своей дочери немало нянек и учителей за эти годы, но его жена, для которой она была центром вселенной, рьяно защищала ее от всех. Трое ее детей уже имели свои собственные семьи, и рядом с нею осталась лишь одна дочь. Поэтому, пока она не вляпалась в какие-нибудь неприятности, жена Ян Вен Сина не позволяла ему ругать ее.

Ладно, ладно он не будет с ней строг, но иногда все же необходимо преподать ей урок.

Когда отец остановил ее, она повернулась, надув губы:

- Отец?

- Посмотри на себя, до чего ты беспечна и распущена! Я разрешил тебе ехать сегодня верхом, чтобы ты могла присмотреть за старшими, но, если ты и дальше собираешься вести себя также безрассудно, тогда возвращайся в экипаж, - нахмурясь, упрекал ее Ян Вен Син.

- Ай, папа, да знаю я! Я буду вести себя хорошо. Хотя Ян Цай Цзюнь и была безрассудна и несдержанна, но она не была настолько глупа, чтобы выводить отца из себя.

В любом случае, она уже вдоволь навеселилась и теперь спокойно стояла рядом с отцовским экипажем.

- Чей это возок позади? – Ян Вен Син позвал свою дочь просто для того, чтобы немного осадить ее. Задернув занавески, он заметил сзади неприметный возок. Не зная, кому он принадлежит, он слегка забеспокоился.

- А? – Ян Цай Цзюнь, обернувшись, посмотрела назад и пожала плечами. – Я не знаю и не видела никого из них. Должно быть, это кто-то из обычных людей. Будь это чиновники или кто-то из благородной семьи, разве могли бы они не выйти и не поприветствовать тебя?

- Тише, маленькой девочке не пристало говорить подобные глупости. Пошли кого-нибудь разузнать, чей это возок. Ян Вен Син задернул занавеску и, нахмурившись, погрузился в размышления.

Видя, как серьезно ее отец относится к этому, Ян Цай Цзюнь, естественно не осмелилась проигнорировать его просьбу. Помахав своему кузену, она сказала ему несколько слов, и тот ускакал на лошади в конец процессии.

К сожалению, это ничего не дало. В возке не было никого кроме кучера, который держал рот на замке. Он ловко уклонялся от всех вопросов и единственное, что удалось выяснить, это то, что его хозяин – житель столицы. Больше от него ничего не удалось добиться – ни имени хозяина, ни где он живет. Хотя кузен Ян Цай Цзюнь и был несколько обескуражен тем, что ему не уделось ничего разузнать, все же этот возок ехал по дороге, доступной абсолютно для всех. Ни извозчик, ни его хозяин не трогали никого из семьи Ян, в конце концов, все можно оставить, как есть.

Услышав об этом, Ян Вен Син промолчал.

Когда Пин И Фан и Ву Син Цзы вместе вышли из возка, они медленно пошли по боковой тропинке недалеко от общей дороги. Стоял летний полдень, и солнечный свет был обжигающе горяч. Стоило им пройти несколько шагов, лицо Ву Син Цзы покраснело от жары, и на висках выступили капли пота. Но несмотря на это, прогулка не утомляла его.

Жара на севере отличалась от южной жары, и Ву Син Цзы было не трудно приспособиться к ней. К тому же, рядом с ним шел Пин И Фан. Даже если бы они шли огненной тропой, он был готов идти с ним по ней вечно.

- Если устанете, просто скажите мне. Даже если придется вернуться в возок, это не страшно. Пин И Фан смотрел на раскрасневшееся от жары лицо Ву Син Цзы. У него стало немного тяжело на душе, он достал носовой платок и вытер пот с его лица.

- Нет, я совсем не устал, совсем не устал, - Ву Син Цзы непрерывно качал головой, еще крепче сжимая руку Пин И Фана. – Эта прогулка такая приятная, а позже мы сможем поесть вегетарианской еды.

Услышав эти слова, Пин И Фан не удержался от смеха и щелкнул Ву Син Цзы по носу.

- Ну что ж, раз вам хочется еще подкрепиться, я составлю вам компанию. Нам еще предстоит преодолеть 999 ступеней по лестнице Цянь Юнь. Придется постараться. Но если вам и правда будет невмоготу, не надо заставлять себя, я понесу вас, угу?

Это «угу» в конце фразы царапнуло сердце Ву Син Цзы, словно коготки котенка. Он поспешно прикрыл запылавшее ухо и смущенно кивнул в ответ.

Взобраться по лестнице Цянь Юнь было и впрямь непросто. Подъем был не только длинным, но и крутым. Под палящим солнцем Ву Син Цзы прошел шестьсот ступеней и остановился, тяжело дыша. На его ресницах повисли капельки пота, и Пин И Фан осторожно вытер их.

- Давайте я понесу вас? – Пин И Фан уже не в первый раз спрашивал его. Глядя на изящный вид Пин И Фана, он всякий раз отказывался.

- Вы ведь и сами наверняка устали, ведь так? Давайте просто пойдем помедленнее. Если бы это Гуан Шан Цзынь предложил ему, Ву СинЦзы не раздумывая, согласился бы...

Пин И Фан слегка нахмурился. Он решил больше ни о чем не спрашивать, и просто взял его на руки.

- Мне нести вас на руках или предпочитаете забраться ко мне на спину?

Ву Син Цзы чуть не вскрикнул от неожиданности. Стоило ему посмотреть вниз с такой крутой лестницы, у него тут же закружилась голова. Из-за этой выходки Пин И Фана он испугался, что они могут упасть вниз.

- В-в-вы... - Ву Син Цзы не осмеливался сопротивляться. Он крепко вцепился в плечи Пин И Фана, его губы побелели от страха.