Изменить стиль страницы

На наш век "птенцов" хватит!

Ву Син Цзы поскорее оделся, после чего поспешил открыть дверь, приветствуя девушек.

В руках Бо Хе был таз с водой, а Гуэй Хуа держала поднос с едой. Они, улыбаясь, пожелали Ву Син Цзы доброго утра, а затем ловко накрыли на стол.

Поставив таз на пол, Бо Хе сморщила носик, принюхиваясь. Казалось, она учуяла что-то, и на ее личике появилось озадаченное выражение. Ву Син Цзы заметил это, и его сердце тревожно забилось, а кончики ушей покраснели.

Из-за этого сна он проснулся чуть позже обычного. Провозившись со штанами, он не успел открыть окно, чтобы проветрить комнату. В спальне витал слабый аромат вереска.

- Сестра, что такое? – Гуэй Хуа сняла крышку с еды. Аромат каши и прочих блюд наполнил комнату, и этот характерный запах вскоре рассеялся.

Бо Хе снова помощилась и покачала головой:

- Ничего, навеное, мне просто показалось.

Да, наверное, так и есть. Сезон цветения вереска давно прошел, к тому же во дворе не было ни единого кустика. Откуда же тут взяться этому запаху?

У стоявшего рядом Ву Син Цзы поджилки затряслись от страха. Потирая грудь, он пытался успокоиться. Он подумал, что, когда в следующий раз ему приснится влажный сон, первое, что следует сделать, проснувшись, это открыть окно.

Девушки не заметили его странного поведения.

- Господин, сегодня собрание Общества Пэн, - весело напомнили они.

При упоминании об этом собрании их глазки радостно засияли, они не могли сдержать любопытства.

Они уже месяц жили в столице. Наступило лето, и девочки, всю жизнь прожившие на юге, без всяких трудностей приспособились к северному лету. Они были полны воодушевления и каждый день таскали Ву Син Цзы по всему городу. Они и сами не заметили, как осмотрели большинство достопримечательностей столицы.

У Ву Син Цзы также была возможность завести себе много друзей с помощью голубиной почты, и коллекция с рисунками «птенчиков» в его ротанговом чехле заметно увеличилась. Следует сказать, что столица – замечательное место, породившее множество талантов, и что еще важнее, тут так много людей, и пользоваться голубиной почтой было намного проще. Общество Пэн не особенно скрывалось в столице, поэтому их представительство было в два раза больше, чем в Гусином городе.

Рейтинг «птенцов», до сих пор нерушимый, за последний месяц претерпел ряд изменений. Даже лидирующая позиция Гуан Шан Цзыня, в качестве принца Лан Линя, теперь оказалась под угрозой. 😊 Вчера ночью, перед тем, как лечь спать, Ву Син Цзы, держа в руках рисунок с его «птенцом», детально сравнивал его с рисунками новых «птенчиков», полученных за последние два дня. 😊 В конце концов, рейтинг птенцов стал определяться по внешности их владельцев.

Если «птенец» Гуан Шан Цзыня был принцем Лан Линем, внушающим благоговейный трепет, благородным и величественным, то новый «птенец» был Мурон Чонгом!*

Его длина и объем не уступали «птенцу» Гуан Шан Цзыня, и в целом он выглядел более утонченно. Возможно, это было сделано по настоянию Ранкуя, но этот рисунок был выполнен в цвете. Он был светлокожим, точно распукающийся цветок, а его полная и тяжелая головка была гораздо темнее, напоминая спелую сливу. Щель на кончике была приоткрыта, словно приглашая Ву Син Цзы заглянуть внутрь. Это было потрясающе красиво – казалось, стоит чуть прикусить его, и проступит кровь.

Проходившая по стволу вена не была такой мощной, как у Гуан Шан Цзыня, она напоминала обернутую хлопком иглу, но в ней чувствовалась притаившаяся опасность. От одного взгляда на рисунок, у Ву Син Цзы пересохло во рту, и он проглотил половину чайника, чтобы утолить жажду.

Похоже, этот влажный сон приснился ему после просмотра этих двух риснуков. Помнится, перед тем как заснуть, он как раз размышлял, не разорвет ли Гуан Шан Цзынь и рисунок Мурон Чонга в клочья. 😊

Пока все эти мысли мельтешили у него в голове, Ву Син Цзы с головой погрузился в еду, налегая на кашу и не обращая внимания на остальные блюда.

Еще не успев как следует набить живот, он обратился к девушкам:

- Молодым девушкам не пристало посещать собрание Общества Пэн. Я попрошу Хей Эра сопровождать меня.

- Нам нельзя пойти? – улыбка на лице Бо Хе погасла, и ее личико омрачилось.

- Вам не следует идти туда. Там будут только мужчины, и девушкам там делать нечего.

- Нам тоже хочется посмотреть на красивых мужчин, - Гуэй Хуа надулась и закивала головой, глядя на сестру. – Господин, не беспокойтесь, мы с сестрой будем хорошо вести себя, с нами не будет никаких хлопот.

Несколько дней назад управляющий Ранкуй сказал, что собрание Общества Пэн происходит только один раз в два года, и Общество Пэн рассылает приглашения. Все приглашенные – благородные и именитые мужчины или же знаменитые уважаемые красавчики. Их происхождение безупречно, и таланты – удивительны. Лет десять назад они даже пригласили маркиза** девятого ранга, который считался самым красивым мужчиной в Великой Ся. Собрание состоялось в Резиденции Лин Фен на берегу реки. Половина города собралась там в надежде хоть одним глазком взглянуть на знаменитого маркиза и насладиться его обаянием.

- Я знаю, вы очень милые девочки, но... - Ву Син Цзы запнулся. Он понимал их любопытство, но ведь собрание Общества Пэн отличалось от всех других. Ведь его целью было дать возможность мужчнам найти себе партнера. Ву Син Цзы чувствовал, что пристутсвие двух девушек там было бы неуместно.

Видя, что он и не думает сдаваться, обе девушки расстроились, их головки поникли.

- Господин, мы все понимаем, мы больше не будем настаивать.

Ву Син Цзы с облегчением выдохнул, но в то же время он чувствовал себя немного виноватым. Он достал из кошелька несколько медных монет и протянул их Бо Хе:

- Разве вы не хотели попробовать сахарные леденцы? Ранкуй говорил, что новости о собрании Общества Пэн разлетелись по всему городу. На сей раз встреча состоится в Резиденции Лян Сян, и рядом с ней будет большая ярмарка. Почему бы вам не сходить туда и не купить себе леденцов, а потом мы все вместе вернемся домой, когда собрание закончится?

При упоминании о сахарных леденцах вся печаль на лицах девушек вмиг рассеялась, и их глазки загорелись от восторга.

- Тогда, господин, вам нужно обогатить свой опыт на этот раз, - Бо Хе сложила монеты в свой маленький кошелек, давая Ву Син Цзы совет, точно взрослая. – Управляющий Ранкуй сказал, что молодые господа, которых они пригласили на этот раз, не только потрясающе хороши собой, с безупречным происхождением, их также...

- Их также...? – Ву Син Цзы посмотрел на довольную, точно объевшуюся сливками кошку, девушку и, не удержавшись, взъероишл ей волосы.

Сестры обменялись улыбками и, понизив голос, сказали одновременно:

- Их также отбирали по их «птенцам».

Птенцам... Ву Син Цзы чуть не подавился, кровь бросилась ему в лицо.

- Ч-ч-что... Ч-что вы сказали? – заикаясь, еле выговорил он. – В-вы же маленькие девочки... вы не должны... ай!

- Управляющий лично так сказал, - видя, как побагровел Ву Син Цзы, Гуэй Хуа поскорее смочила полотенце, чтобы он мог протереть лицо.

Ву Син Цзы не знал, что и сказать. Он схватил полотенце и начал яростно тереть себе лицо, остановившись только тогда, когда чуть не содрал с него слой кожи.

Поняв, что, поддразнивая хозяина, они зашли слишком далеко, обе девушки прикусили языки и стали вести себя, как паиньки, больше ни словом не упоминая Общество Пэн или его собрание. Он хотели помочь Ву Син Цзы выбрать одежду, но прежде, чем они успели открыть сундук, Ву Син Цзы окликнул их и не дал им этого сделать. Пряча глаза, он выпроводил девушек из комнаты и без сил рухнул на стул, чувствуя, как взмокла его спина.

В конце концов, он сумел взять себя в руки. Он смел всю еду со стола, проглотив четыре чашки каши и опустошив все тарелки. Опрокидывая их содержимое в рисовую кашу, он прикончил их все. У него и так был отменный аппетит, но на этот раз он ел до тех пор, пока его живот не раздулся от еды. Он несколько раз обошел вокруг стола, потирая живот, чтобы помочь своему пищеварению.

Все «птенчики» были специально отобраны!!!

Ясный голосок Бо Хе до сих пор звучал в его ушах. Ву Син Цзы чувствовал себя смущенным и пристыженным, он опасался, что Ранкуй ввел обеих девушек в заблуждение. Тут он вспомнил, что собрание Общества состоится в четыре часа и задумался, будет ли там Мурон Чонг. А также молодой господин Бай, прославившийся своей игрой на цинь. За этот месяц, гуляя по столице, Ву Син Цзы часто слышал, как люди восхищались талантами молодого мастера Бая, и он жаждал послушать его игру.

Ву Син Цзы и сам не мог понять, предвкушает ли он это собрание или больше волнуется, поэтому, не успев переварить завтрак, он схватил со стола закуски и начал поглощать и их.

Он родился худым и никогда не набирал вес, и даже теперь, когда его животик выпирал от еды, он все равно выглядел очень стройным. Облачившись в свободные и легкие конфуцианские одежды, он стал похож на утонченного, хрупкого ученого.

Хей Эр, слегка нахмурившиь, посмотрел на его живот, а затем протянул ему красную пилюлю:

- Господин, это поможет вашему пищеварению, примите одну. Потом на собрании, хоть упраляющий и пригласил лучшего шеф-повара столицы, все же не переедайте, чтобы не было несварения.

Хей Эр говорил напрямик, Ву Син Цзы почесал щеку, поблагодарил его и проглотил пилюлю. Она таяла во рту, у нее был освежающий вкус, и его желудку сразу стало намного комфортнее.

Хей Эр был очень внимателен и предусмотрителен. Видя, что Ву Син Цзы все еще нехорошо после переедания, он не стал брать лошадь или готовить паланкин, а вместо этого повел его в Резиденцию Лян Сян пешком.

Идти было недалеко, они смогут добраться туда всего за полчаса. Летнее солнце немилосердно палило, но здесь не было удушающе-влажной южной жары. Они чувствовали себя намного бодрее, и Ву Син Цзы теперь был в настроении подумать о грандиозном событии Общества Пэн.